求泰戈尔飞鸟集的英文赏析

来自:游戏    更新日期:早些时候
泰戈尔飞鸟集赏析(点评,感受)要自己想的。全部都要~

《飞鸟集》的译者郑振铎在译完泰戈尔的这部散文诗集后,曾深情地称它“包涵着深邃的大道理”,并形象地指出,泰戈尔的这部散文诗集“像山坡草地上的一丛丛的野花,在早晨的太阳光下,纷纷地伸出头来。随你喜爱什么吧,那颜色和香味是多种多样的。” 谈泰戈尔的作品,人们总能感受到一种振奋人心和进取奋斗的精神鼓舞。他的诗所包含的思想内容是多方面的,但是,其中包涵的精深博大的人生哲理启示,则是他的诗的主要特征。在他的诗歌创作中,他以—颗赤子之心,讴歌的是对人民的真挚的爱,抒发出对整个大自然、整个人类,以及整个宇宙间的美好事物的赞颂。他的诗像珍珠一般闪耀着深邃的哲理光芒,不仅唤起对大自然、对人类,对世界上一切美好事物的爱心,而且也启示着人们如何执著于现实人生的理想追求,让整个人生充满欢乐与光明。 《飞鸟集》创作于1913年。这部思绪点点的散文诗集,乍眼看来,其内容似乎包罗万象,涉及的面也比较广,然而,就是在这种对自然、对人生的点点思绪的抒发之中,诗人以抒情的彩笔,写下了他对自然、宇宙和人生的哲理思索,从而给人们以多方面的人生启示。 自从来到这个世界,从诞生之日起,每个人就都开始了他(她)漫长而又短暂的人生旅途。在人生的道路上,不免会碰到许多事先意想不到的困难,甚至会有难以想象的艰难险阻,那么,如何去对待它呢?是感叹命运,还是不断进取?这显然是摆在每一个人面前的人生课题。读泰戈尔的诗,显然会使你去选择后者,因为泰戈尔给你的人生启示是,不要因为错过了太阳而去流泪,错过了今天的太阳,只要你能正视黑夜,并执著于黑夜的追求,那么,闪烁在夜空中的群星,仍然会给你报答的,它会给你力量,给你信心,去勇敢地迎接或追逐明天的太阳。如果你只是感叹自己的命运而流泪,那么,你不仅得不到群星的启示,也会失去明天以至更久远的太阳。 这就是泰戈尔诗歌的魅力,它告诉了你如何去做生活的强者,去对待人生中所遇到的种种困难。不是这样吗?你看,在对待爱情问题上,泰戈尔不也是这样告诫你吗?“不要因为峭壁是高的,而让你的爱情坐在峭壁上。”对待爱情,必须是忠贞的,只有双方用爱来交换,才会获得真正的爱情。如果玩弄爱情,人为地去制造种种的爱情悬念,那势必是让爱情悬在峭壁之上,随时都有粉身碎骨的可能。泰戈尔认为,美丽的爱情是会给人生增添光辉的。因此,从人生的意义上来追求美好的爱情,不就能使每个人的人生更富有乐趣么?相反,把追求爱情当作是享受,玩弄人生,那就必然是像峭壁上追逐爱情一样,后果是不堪设想的。 泰戈尔不仅是这样告诫人们如何对待人生,而且也通过对一些无名小卒、无名花朵的礼赞,来倡导一种为创造美好生活而默默献身的人生精神。像那无名的花朵,比起萧萧的树叶来,它没有那暴风雨般的声响,而是以它质朴、华丽的沉默,显示出内在的美,装点着大千世界,给人们带来芬芳。人们不会因为那富丽堂皇的牡丹和绚丽多彩的菊花,而去卑视无名的小花。小花自有小花的性格,小花自有小花的芬芳,她纯洁、简朴、沉静,不就是那默默地为人生而献身的精神体现么?又像那绿叶,尽管它没有果实事业的尊贵,没有花的事业的美丽,可是,它的价值不就体现在为果实、为花朵的陪衬和制造绿荫么?这种叶事业,是一种献身的事业,人们不会轻视这种事业的,因为没有叶的事业,也没有果实的事业,没有花朵的事业。泰戈尔深深感到,这种默默献身的精神是无愧于人生的,正如“绿草是无愧于它所生长的伟大世界的”那样,它的内在价值永远显示出人生的光辉。 有了这种人生的献身精神和进取奋斗精神,整个人生不仅显示出它的价值和意义,而且也充分地显示出世界的主宰――人的本质力量和人格的力量,从而使人们增强生活的信念和对生活的热爱之情。泰戈尔说:“群星不怕显得像萤火虫那样”,这就说明了人的本质力量的永恒性。正直、高尚、纯洁的人,可能会一时被他人误解,但是不会永远被误解,正如中国的民间谚语所说:“金子到哪里都是闪光的。”是的,崇高的人格永远显示出它崇高的本色。这就是泰戈尔人生哲学的重要特征之一。尽管“曾经受过苦,曾经失望过,曾经体会过‘死亡’”,人们也仍然会以生活在这个世界里为乐,因为生活唤起了人们对人生的热爱。 泰戈尔无疑是一位哲人,他给人的哲理启示是具有多方面的人生涵义的。郑振铎曾说:“泰戈尔的歌声虽有时沉寂,但是只要有人类在世上,他的微妙幽宛之诗,仍将永远是由人的心中唱出来的。”是的,泰戈尔的诗,是从他心底里流出来的,是他对人生深层领略的真诚感受,正如一位印度人所说:“他是我们中的第一人:不拒绝生命,而能说出生命之本身的,这就是我们所以爱他的原因了。” (楼主哎、、百度上不有哈)
第一句,鸟从自己的视角出发,认为鱼跟自己一样也喜欢或者应该在天空中飞翔,所以它认为将鱼举在空中是一种慈善,认为是在帮助鱼。但是,这种盲目的善意却让鸟帮倒忙了。 第二的,这句当时,或者现在暂时的理解是:灯笼本来应该提在前面才能照亮自己前进的道路的。当灯笼背在背上,就将影子投到了前面,这样就不能很好的照亮前进的道路。灯笼本来是可以帮助自己前进的,却因为使用不当而没能够很好的帮助自己前进。这或许比喻要合理地使用一些帮助自己的东西,不然就达不到好的效果。像中国古语说的:君子善假于物也。(假,凭借) 这些富有哲理的小诗,或者不同的人读会有不同的感悟的,而且相同的人在不同的时间下,不同的阅历之下也往往有不同的感悟。 如果是自己喜欢而想探讨的话,我说的可以作为一种意见来跟你交流。如果是为了考试而寻求答案的话,那我的可能就帮不了大忙。 我很喜欢泰戈尔的飞鸟集。几乎每天都拿来读一点点。个人觉得他是诗集富有哲理,同时情感又很细腻。

①夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。(再欢快的夏天也转瞬即逝,萧瑟的秋天知道它没有什么可张扬的地方,叹息而过。秋天也会像夏天一样过去。但低调沉重,含蓄隽永。同样有时间飞逝的无奈但对比出其各自风韵。一个是当时的欢乐一个是意韵无穷)②世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。(对发现、探索、了解世界的惊喜。对书写世界的热情。怀着尊崇的心写下关于来过的文字、这样来过了,记下了。)③世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。(歌曲、接吻常见于恋人的举动。再伟大的人在爱情面前都是平凡的、朴素的、平等的。)④是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。(雨水的滋润。还有,有悲伤证明有冲动和热情。这就是青春的写照。)⑤无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。(无垠和一叶的对比。即使是无垠的沙漠也有对爱情的渴望。但即使你是无垠的但你若不是我的追求我也不趋炎附会。)⑥如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。(不要顾此失彼。没有太阳还有群星,照样灿烂夺目。没有非其不可。善于发现更多的美好)⑦跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?(反问语气。不要贪恋对自己无益的东西。既然有目标就继续欢歌前进吧)⑧她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。(夜雨总能惊梦。比喻。思念绵延不绝)⑨有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。(不要担心,淡漠是自己臆想出来的。要去相信。其实一切都很温暖美好)⑩忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。(夜幕四合,该忘却尘嚣的纷杂,好好享受这份自然的赐予。也是宁静的意象。借景抒情。)纯手工、亲看着评价。先写十个,不想糊弄人。休息了。满意的话我会继续补充完。也会更加认真揣摩。希望对你有用。

  飞鸟与鱼

  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
  不是生与死 is not the way from birth to the end.
  而是我就站在你面前It is when I sit near you
  你却不知道我爱你 that you don't understand I love you.
  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
  不是我就站在你面前 is not that you're not sure I love you.
  你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul
  而是爱到痴迷 but I can't speak it out
  却不能说我爱你 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you. 而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart 却只能深埋心底 I can't change my love. 世界上最遥远的距离The most distant way in the world 不是我不能说我想你 is not that I'm loving you. 而是彼此相爱 It is in our love 却不能够在一起 we are keeping between the distance. 而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love. 却装作毫不在意 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树与树的距离 is not in two distant trees. 而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches. 而是相互了望的星星 It is in the blinking stars 却没有交汇的轨迹 they can't burn the light. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars. 而是纵然轨迹交汇 It is after the light 却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 是飞鸟与鱼的距离 is the love between the bird and fish. 一个翱翔天际 One is flying at the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.

  世界上最遥远的距离

  世界上最遥远的距离
  The furthest distance in the world
  世界上最遥远的距离
  Is not between life and death
  不是生与死
  But when I stand in front of you
  而是 我就站在你面前
  Yet you don't know that I love you
  你却不知道我爱你

  The furthest distance in the world
  世界上最遥远的距离
  Is not when I stand in front of you
  不是 我就站在你面前
  Yet you can't see my love
  你却不知道我爱你
  But when undoubtedly knowing the love from both
  而是 明明知道彼此相爱
  Yet cannot be together
  却不能在一起

  The furthest distance in the world
  世界上最遥远的距离
  Is not being apart while being in love
  不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起
  But when painly cannot resist the yearning
  而是 明明无法抵挡这股思念
  Yet pretending you have never been in my heart
  却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
  The furthest distance in the world

  世界上最遥远的距离
  Is not when painly cannot resist the yearning
  不是 明明无法抵挡这股思念
  yet pretending you have never been in my heart
  却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
  but using one's indifferent heart
  而是 用自己冷漠的心对爱你的人
  To dig an uncrossable river
  掘了一条无法跨越的沟渠
  For the one who loves you


求泰戈尔飞鸟集的英文赏析视频

相关评论:
  • 15270498131求泰戈尔《园丁集》《飞鸟集》精美语句及赏析
    贝秀福you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars.赏析:这句诗常被人们誉为泰戈尔的《飞鸟集》中最出彩的一句,意思是:如果你错过了太阳的升起,你不必流泪,毕竟你可以享受整个一天中的太阳,更美的是落日,如果你也错过了落日,你可以看见比太阳美的月亮与群星。当你错过一样东西的...

  • 15270498131求泰戈尔《园丁集》《飞鸟集》精美语句及赏析
    贝秀福赏析:这首诗运用拟人的修辞手法,把群树当做人来写,生动形象,又表达了对自由、对生命的礼赞.原文:You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.译文:你微微地笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待得久了。赏析:这首诗很简单,...

  • 15270498131要《飞鸟集》精选诗和赏析
    贝秀福泰戈尔的《飞鸟集》诗句 泰戈尔语录:我不能选择最好的,是最好的选择了我。I cannnot choose the best.The best chooses me .泰戈尔的这句诗,极富人生哲理。人来到这个世上,当然希望能够事事遂愿,一切都能圆满,然而在人生的道路上,许多东西往往都不是凭主观愿望想得到就能得到的,许多东西就是...

  • 15270498131《飞鸟集》英文是什么?
    贝秀福《飞鸟集》英文是Stray bird。《飞鸟集》中很多诗歌原先是用孟加拉文创作的,后由泰戈尔自己翻译成英文,还有一些则直接用英文写就。这本诗集包括325首无题诗,其中绝大多数的诗只有一两行,或者捕捉一个自然景观,或者述说一个事理。诗集并没有明显的逻辑结构和明确的中心,只是诗人在日常生活中的感触、思...

  • 15270498131谁知道泰戈尔 《飞鸟集》里这两句话的意思啊?
    贝秀福完全准确的意思估计只有泰戈尔复活可以回答你了.这是《飞鸟集》的第三首。英文是 The world puts off its mask of vastness to its lover.It become small as one song, as one kiss of eternal.我以下写的意思提供给你参考.当这个世界面对它所爱的人,它卸下了自己的伪装,以真实的面目去面对它所...

  • 15270498131你能多弄几个飞鸟集的摘抄和点评吗求你了好的话我加分
    贝秀福《飞鸟集》英文本题名为Stray Birds.其中stray为漂泊的意思,Birds是鸟,有时还可指人。《飞鸟集》赏析 《飞鸟集》的译者郑振铎在译完泰戈尔的这部散文诗集后,曾深情地称它“包涵着深邃的大道理”,并形象地指出,泰戈尔的这部散文诗集“像山坡草地上的一丛丛的野花,在早晨的太阳光下,纷纷地伸出头来。

  • 15270498131求泰戈尔飞鸟集的英文赏析
    贝秀福So the most distant way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 是飞鸟与鱼的距离 ...

  • 15270498131关于泰戈尔『飞鸟集』的原文译文及适当点评,不是应付作业性,独特的给好...
    贝秀福水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。 但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。 The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. But Man has in him the silence of the sea, the noise of the ...

  • 15270498131飞鸟集英文
    贝秀福《飞鸟集》的英文是Stray Birds。《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的一部诗集,包括325首清丽的无标题小诗。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。然而,泰戈尔却以他卓越的哲理,将这些常见的事物赋予了新的生命和意义。在他的笔下,这些平凡的事物都变得生动起来,充满了...

  • 15270498131对泰戈尔飞鸟集中一句话的深层理解
    贝秀福passing away被翻译成离开尘世,是意译。本意是离开。我的理解是,尘世尽管拥有生死、爱恨,轰轰烈烈,但泰戈尔更喜欢自然等事物的宁静清静与禅意。他经历了风雨洗礼,收获经验,拥有了回忆,得到期望的宁静生活,他便离开尘世自由了。《飞鸟集》中第67句话god grows weary of great kingdom,but never of...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网