竹石古诗注释及翻译

来自:    更新日期:早些时候
竹石古诗及翻译?~

竹石

清代:郑燮

咬定青山不放松,立根原在破岩中。
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。
译文
竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。
经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。
注释
竹石:扎根在石缝中的竹子。诗人是著名画家,他画的竹子特别有名,这是他题写在竹石画上的一首诗。
咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。
立根:扎根,生根。
原:本来,原本,原来。
破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。
磨:折磨,挫折,磨炼。
击:打击。
坚劲:坚强有力。
任:任凭,无论,不管。
尔:你。

译文及注释二
译文
紧紧咬住青山毫不放松,原来是由于根深深地扎在了岩石缝隙中。
历经无数的磨难和打击身骨仍然坚劲,任凭你刮东西南北风。
注释
咬定:咬紧。
立根:扎根。
破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。
千磨万击:指无数的磨难和打击。坚韧:坚强有力。
任:任凭,无论,不管。尔:你。

竹石
清代:郑燮
咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

译文竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。
咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。立根:扎根,生根。原:本来,原本,原来。破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。磨:折磨,挫折,磨炼。击:打击。坚劲:坚强有力。任:任凭,无论,不管。尔:你。

作者:郑燮
咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。
注释
竹石:扎根在石缝中的竹子。诗人是著名画家,他画的竹子特别有名,这是他题写在竹石画上的一首诗。
咬:在这首诗里指的是紧紧扎根在土里。
咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。
立根:扎根,生根。
原:本来,原本。
破岩:破裂的岩石。
磨:折磨,挫折。
击:打击。
坚劲:坚韧、刚劲。
任:任凭。
尔:你。
译文
竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历成千上万次的折磨和打击,不管是酷暑的东南风,还是严冬的西北风,它都经受得住,仍然坚韧挺拔,顽强地生存着。
赏析
这首诗着力表现了竹子那顽强而又执著的品质。是赞美了岩竹的题画诗,是一首咏物诗,也是一首题画诗开头用“咬定”二字,把岩竹拟人化,已传达出它的神韵;后两句进一步写岩竹的品格,它经过了无数次的磨难,长就了一身特别挺拔的姿态,从来不惧怕来自东西南北的狂风。郑燮不但写咏竹诗美,而且画出的竹子也栩栩如生,用他的话说是“画竹子以慰天下劳人”。所以这首诗表面上写竹,其实是写人,写作者自己那种正直倔强的性格,决不向任何邪恶势力低头的高傲风骨。同时,这首诗也能给我们以生命的感动,曲折恶劣的环境中,战胜困难,面对现实,像岩竹一样刚强勇敢,体现了爱国者的情怀。
解说
这是一首寓意深刻的题画诗。首二句说竹子扎根破岩中,基础牢固。次二句说任凭各方来的风猛刮,竹石受到多大的磨折击打,它们仍然坚定强劲。作者在赞美竹石的这种坚定顽强精神中,还表达了自己不怕任何打击的硬骨头精神。这首诗常被用来形容革命者在斗争中的坚定立场和受到敌人打击决不动摇的品格。

咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

译文竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。




竹石古诗注释及翻译视频

相关评论:
  • 19457439427竹石古诗注释及翻译
    梅刮丹答:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。注释 竹石:扎根在石缝中的竹子。诗人是著名画家,他画的竹子特别有名,这是他题写在竹石画上的一首诗。咬:在这首诗里指的是紧紧扎根在土里。咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。立根:扎根,生根。原:本来,原本...

  • 19457439427竹石古诗原文及翻译
    梅刮丹答:翻译:紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。注释:1、竹石:扎根于石缝中的竹子。2、咬定:咬紧,指扎根于山石之中。3、立根:扎根。4、破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。5、千磨万击:指无数的磨难和打击。6、坚劲:坚强...

  • 19457439427竹石原文|翻译|赏析_原文作者简介
    梅刮丹答:《竹石》译文 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。 千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。《竹石》注释 1.咬定:咬紧。 2.立根:扎根。 3.破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。 4.千磨万击:指无数的磨难和打击。 5.坚韧:坚强有力。 6.任:任凭,无论,不管。 7....

  • 19457439427竹石清郑燮的诗 竹石郑燮翻译
    梅刮丹答:《竹石》翻译紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。《竹石》注释⑴竹石:扎根于石缝中的竹子。⑵咬定:咬紧,指扎根于山石之中。⑶立根:扎根。破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。⑷千磨万击:指无数的磨难和打击。坚劲:坚强有...

  • 19457439427郑燮《竹石》原文及翻译赏析
    梅刮丹答:竹石翻译及注释 翻译 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。注释 咬定:咬紧立根:扎根。破巖:裂开的山巖,即岩石的缝隙。千磨万击:指无数的磨难和打击。坚韧:坚强有力。任:任凭,无论,不管。尔:你。竹石解说 这是一首寓意深刻的题画诗。

  • 19457439427竹石古诗及翻译
    梅刮丹答:译文 竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。注释 竹石:扎根在石缝中的竹子。诗人是著名画家,他画的竹子特别有名,这是他题写在竹石画上的一首诗。咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。立根:...

  • 19457439427郑板桥的竹石原文和翻译
    梅刮丹答:江苏兴化人,祖籍苏州。康熙秀才,雍正十年举人,乾隆元年(1736年)进士。官山东范县、潍县县令,政绩显著,后客居扬州,以卖画为生,为“扬州八怪”重要代表人物。《竹石》写作背景:《竹石》是清代画家郑燮创作的一首七言绝句。这首诗是一首咏竹诗。诗人所赞颂的并非竹的柔美,而是竹的刚毅。

  • 19457439427竹石古诗原文及翻译注释拼音
    梅刮丹答:1、郑燮(zheng xie) 竹石原文注音版:yao ding qing shan bu fang song,li gen yuan zai po yan zhong。咬定青山不放松,立根原在破岩中。qian m6 wan jT hai jianjin,ren er dong xT nan bei feng。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。2、文翻译(译文) :竹子把根深深地扎进青哩,它的...

  • 19457439427竹石郑燮原文及翻译
    梅刮丹答:竹石:郑燮 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。紧紧咬住青山毫不放松,原来是由于根深深的扎在了岩石缝隙中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。历经无数的磨难和打击身骨仍然坚劲,任凭你刮东西南北风。注释 1咬定:比喻根...

  • 19457439427郑板桥的古诗《竹石》的意思
    梅刮丹答:竹石:扎根在石缝中的竹子。诗人是著名画家,他画的竹子特别有名,这是他题写在竹石画上的一首诗。立根:扎根、生根。原:本来。破岩:破裂的岩石缝隙。磨:折磨,挫折。击:打击。坚劲:坚韧、刚劲。任:任凭。尔:你。古诗今译 咬住了青山就决不肯放松,根须已经深扎在岩石之中。历经千万次磨炼...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网