为啥日文上有汉字韩文就没有?

来自:水果健康    更新日期:早些时候
~ 最早的时候日文和韩文里面都有汉字,后来韩国为了去中国化,就完全使用韩文的拼音来代替汉字,而日文则坚持使用汉字,所以就出现现在这种状况。
因为汉字多音字很多,完全不使用汉字对阅读文章很不方便,而且还容易出现歧义,所以我觉得韩文改成这样用起来并不方便。

因为日文还保留一部分汉字,叫做“当用汉字”。而韩国完全废除了汉字。
但废除后发现有很多音同意不同的字。同音字太多就会出现异意,所以为了区分身份证上的人名还要填上汉字,否则同名的就太多了。

如果日语没有汉字,而是大量的平假名和片假名,看的人会疯掉的,而且句子会很长,经过一些人的研究,所以保留了汉字。而韩语已经变成了发音系统了,所以他们觉得不用汉字也没问题,不是说韩语没有汉字。有的,只是韩国人认为没必要用了。

韩国把汉字按照音或者意转换成了他们自己的文字,并不是不使用汉字。只是从表现形式上来看,并没有直接把汉字照搬过来形成自己的文字体系。由于汉字表达言简意赅,更受知识分子和长辈们的青睐。韩国义务教育中也把学习汉字作为必修课程,甚至还有相应的鉴定考试及资格证。

楼上几个回答很墨迹,愿意如下。
1、韩国需要树立民族自信,去汉化。例如 首尔以前叫汉城,泡菜现在也改辛奇。
2、韩文就是拼音,表音而已,他们身份证、宪法、法律条款,文学著作,小学需要学千字文。
3、韩国1446年前(当时叫朝鲜半岛),他们是说韩语(朝鲜语),写汉字(平明不会写不会看)
4、日本人是承认文化起源、韩国人是否认,这是两国人心态的问题。


为啥日文上有汉字韩文就没有?视频

相关评论:
  • 13519421968为啥日文有汉字却韩文一个汉字都没有?
    班舍顺1. 日文中有汉字,而韩文却没有一个汉字,这背后的原因与两国历史上的文化发展和语言改革有关。2. 韩国和朝鲜在过去实行了去汉字化运动,日本则因为其文化深受汉语影响,因而保留了汉字。3. 韩语是一种表音文字,这导致许多不同的事物具有相同的发音,降低了区分度。因此,韩国人的身份证上还需要补...

  • 13519421968为啥日文上有汉字韩文就没有?
    班舍顺因为汉字多音字很多,完全不使用汉字对阅读文章很不方便,而且还容易出现歧义,所以我觉得韩文改成这样用起来并不方便。

  • 13519421968为什么日本有中国字,韩国没有?
    班舍顺之所以当时叫“音”而不叫“语”是因为当时的朝鲜语只有发音,而没有文字,是一种停留在口头上的语言。后来经过长时间的修订终于有了朝鲜文字。正是因为先有“音”后有“字”,所以朝鲜语里的文字都是表音字——即一个字表一个音,一个音也只有一个字可以表示。所以韩语是必须要有中文做补充或注...

  • 13519421968韩国字为什么不像日本字那样包含汉字成分呢?
    班舍顺日语中汉字的占比很大是因为,古代日本是没有自己的文字的,自隋唐起,汉字流传进日本,日本开始使用汉字,并从汉字逐渐衍生出日文,虽然日本后来减少了汉字在日文中的数量,但是由于文化深远,日文中还是有很多汉字。韩文中也不是一开始就没有汉字的,和日本一样,古代朝鲜半岛也没有自己的文字,后来汉字...

  • 13519421968日本文字像中文,为什么韩文不像中文?
    班舍顺唐朝时期日本还没有文字,当时留学唐朝的日本留学生借鉴中文创立了日文,而朝鲜离中国较近,很早以前也沿用中文,后来朝鲜的一个皇帝创立了自己的文字(据说是根据窗格的形状想象出来的),但也只是在民间使用,一些贵族仍使用汉字,就像英文不盛行时英国贵族使用法文一样,到了清朝末年,中国国事衰微,朝鲜就废弃了...

  • 13519421968同样受到中华文化影响,为何日本保留汉字而韩国没有?
    班舍顺奉祖国母亲为“天朝上国”!。至于日本还在使用汉字,其情形正好和韩国越南相反。使不使用汉字与国家的强大科技发展没有必然的关系。并高效地消化后变为自己的东西,对汉字、对汉唐文化的传承,都是如此。日本民族的行事风格非常实用:既然你的东西好,我就拿来用,并且进行本地化修改和融合。虽然近代史...

  • 13519421968为什么日语中至今还保留2000多个汉字而韩国却一直在“去汉化”废除汉字...
    班舍顺这说明,假借汉字在日文中仍有着强大的生命力。日本学者解释说:“我们比韩国人聪明。你废掉一个字,不只是废掉一个字而已,你是摒弃了这个字所负载的文化,丢掉了这个字后面一连串的珠宝。事实证明我们做得对,中华文化是一个丰富的宝藏,如果因为我们某些人莫名其妙的爱国偏执狂而把它拒绝在门外,这是...

  • 13519421968为什么韩国离中国更近,韩文跟中文相差很大,但是日本离中国很远且隔着海...
    班舍顺第四代国王世宗大王创立了朝鲜民族的文字训民正音。韩文(朝鲜文)共有基本字母40个,收音(韵尾)27个。在15世纪以前一直是借用汉字来纪录他们的语言的,创制以后的相当长的一段时间里,一直都没有代替汉字成为书写朝鲜语的文字,到了19世纪末,韩文开始与汉字并书,并且此时的“韩汉混写文”成为了书写...

  • 13519421968谁知道日文和韩文是不是一样的,是不是同一种,知道的说一下,谢谢。_百...
    班舍顺当然不是,虽然都是基于汉语,但是日语发展时间稍长,保留了大量汉语字词,日本仍是汉语是真,自创为假,所以叫片假平假。韩语(朝鲜语)是清朝才有的,基本不保留汉语字词,且到近百年才被完全接受,以前的韩国(朝鲜)大部分人是不接受韩语的 ...

  • 13519421968日文和韩文的问题!
    班舍顺韩国和日本的文字都是效仿中国的,日文中的汉字大多还保留着中文的意思,这些字叫平假名,其它的像字母一样的文字叫片假名,片假名只表示读音(跟汉语拼音一样,日语中有汉字的部分通常会在上面用片假名标注读音),日语中的外来词汇(日语中有相当多的词汇是英文单词的直接音译)都用片假名表示。韩国文字...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网