请帮我将以下词句翻译为韩文,高分求助!

来自:    更新日期:早些时候
请韩文高手帮我将下列文字翻译成韩文,谢绝翻译机!!~

사랑하는 친구들이여
난 9월쯤에 한국경희대학교에서 공부하겠기되서
내 생각 많이 많이 해. 알았지?

1. 내가 고등학교에 다닐 적에 수학선생님은 이선생님이였는데 아주 좋은 선생님이였다. 우리 모두 그분을 아주 좋아하였거든. 우선 그분은 아주 부드러워고 우리한테 화도 내지 않았었다. 그리고 그분 역시 인내성이 강했고 또한 유모샌스가 틔여난 사람이여서 수업학때도 항상 유모스런운 말을 하였던 것이다. 지금 우리는 이미 졸업하였으나 늘 그분을 그리워하고 있다.
2. 어느 사람이나 사춘기를 격은적이 있고 첫사랑의 경력이 있는 것이다. 다만 그럴때 각자의 표현은 다르다. 어떤 사람은 그냥 짝사랑으로 되고 또 어떤 사람은 상대자와 연인사이로 변해간다. 그러나 결국에는 대부분 연인들은 나중에 헤여지게 되며 우리 역시 그 좋아 했던 그 사람을 가끔 생각하게 되는것이다. 그것은 그 경력이 우리에게 아주 소중한 경력이기 때문이다.
3. 방학이 되면 나는 집에 박혀 있기를 좋아한다. 나의 방학생활은 아주 즐거웠다. 피아노도 치고 영화도 보고 음악도 들었고 예전의 친구도 만날수 있다. 그리고 많이 잠 잘수 있다. 아주 많은 일이 있기에 심심하다는 느낌이 없는 것이다. 비록 항상 시간이 짧다고 느껴지지만 학교에 갈때면 방학생각부터 난다.
4. 만약에 많은 돈과 시간을 가질수 있다면 나는 세계 각 명승지를 유람하고 싶다. 아쉽께도 지금까지 나는 그 많은 돈도 많은 시간도 없다. 어릴적부터 그냥 학교만 다녔고 여태껏 돈을 벌어본적이 없었다. 하여 이런 욕망은 그냥 나의 꿈인 것이다. 하지만 나는 이 꿈을 위하여 열심히 살것이며 그 어느 날 이 꿈을 이루기를 바라고 있다.
5. 내가 가장 좋아하는 한국 가수는 조성모이다. 왜냐하면 그 가수가 아주 뛰여난 목소리를 가지고 있기때문이다. 나는 조성모의 앨범 "가인"을 샀고 그 앨범에는 14곡 노래가 있었는데 어느 노래나 정말 듣기 좋다. 그리고 한 곡은 "fly me to the moon"이라는 영어노래인데 아주 듣기 좋은 재즈 음악이다. 만약 한국에 갈수 있다면 그의 콘서트를 가 보고 싶다.
6. 나는 설을 지내는 것을 싫어 한다. 그 것은 설을 지낼때면 집에 아주 많은 사람이 오고 밖에서 아주 큰 소음이 나고 떠들석거리기 때문이다. 설날 친목야회도 지루하고 그래도 꼭 봐야 한다. 나는 물만두도 싫어한다. 하지만 집식구들은 모두 좋아한다. 만약 내년 기숙사에 남는 사람이 있다면 집에 돌아가지 않을 생각이다. 다만 집식구들이 기뻐하지 않을가 걱정될뿐이다.
7. 나는 음악을 엄청 좋아한다. 집에는 전자 피아노가 있는데 표준건반으로 되고 치는 감각도 아주 좋으며 아주 많은 기능을 가지고 있다. 집에서는 항상 피아노를 치지만 학교에서는 그럴수 없다. 하지만 다음 학기에 음악을 선택 과묵으로 이수하여 너무 기대된다. 그때면 음악을 좋아하는 친구들을 많이 만나기를 기대한다.
8. 이번 방학에는 아주 많은 학국 드라마를 보았다. 아주 많은 드라마는 정말 재미 있었다. 이야기 줄거리는 아주 재미 있엇고 배우들 역시 연기가 아주 좋았다. 그래서 한번 본후에도 또 보고 싶다. 하지만 휴가가 끝나게 되여 어떤 드라마는 다 보지 못하게 되였다. 때문에 나는 여름 방학이 더욱 길어졌으면 한다. 그러면 나는 한국 드라마 볼 시간이 더 많을 것이다.
9. 요즘 난 "연애편지"라는 프로그람을 보았는데 정말 재미있는 프로그람이였다. 남녀스타들이 같이 오락을 하는데 나중에 커풀을 선택하는 것이다. 이 프로그램에서 많은 스타들의 띄여난 재주를 볼수 있으며 그중의 오락도 아주 재미있다. 진행자도 너무 유모스러웠다. 나는 이 프로그램이 아주 좋은 프로그램이라고 느껴진다.
10. 개학이 당금이다. 어머님은 오늘 나와 얘기를 나누었는데 나한테 중요한 일들을 여쭈었다. 공부를 열심히 하고 여자친구도 찾고 과일과 야채도 많이 먹어야 한다고 하였다. 학교에 가기는 정말 싫은데 꼭 가야하고 한 학기후에야 집으로 돌아오게 된다. 하지만 또 다시 동창들과 선생님을 많날수 있으니 나는 아주 기쁜 감정이다.

《情正浓》 아직 정이 깊다
《静静的看着你》 조용히 너를 바라본다
《街灯下的浪漫》 가로등 밑의 낭만
《同旅途》 동반 여행
《花房姑娘》 꽃방 아가씨
《春韵》 봄철의 소리
《请您见证》 증인 해주십시요
《街角的幸福》 길모퉁의 행복
《倾心灌溉》 정성것 다해 관개하다
《佳人有约》 미인은 약속 있다
《美丽的旋律》 아름다운 멜로디
《情到深处》 정이 깊숙한 곳에 박혔다

1.아직 정이 깊다
2.조용히 너를 바라본다
3.가로등 밑의 낭만
4.동반 여행
5.꽃방 아가씨
6.봄철의 소리
7.증인 해주십시요
8.길모퉁의 행복
9.정성것 다해 관개하다
10.미인은 약속 있다
11.아름다운 멜로디
12.정이 깊숙한 곳에 박혔다


请帮我将以下词句翻译为韩文,高分求助!视频

相关评论:
  • 15688576835请帮我把以下这段话 翻译成韩文
    米胁骅翻译如下:이제 다 끝났어. 너는 이제 나를 쉽게 잊어도 돼잖아, 나를 삭제해도 돼...

  • 15688576835请帮我将以下词句翻译为韩文,高分求助!
    米胁骅《情正浓》 아직 정이 깊다《静静的看着你》 조용히 너를 바라본다《街灯下的浪漫》 가로등 밑의 낭만《同旅途》 ....

  • 15688576835请帮我把这些句子翻译成韩文。。谢谢了。。但是不要用翻译器,要准确
    米胁骅5.我有力量的话真想全部给你,但是上帝一定会保佑你的,别担心~~你一定会很幸福~~5.내가 힘이 있다면 전부 다 드리고 싶어요 .하지만 Ȣ...

  • 15688576835请大家帮我把以下的句子翻译成韩文和英文,谢谢了哦
    米胁骅1.傻傻看着你的我和不属于我的你 【멍청하게 너의 나와 나에게 속하지 않는 너를 바라 보고있다.】2.最...

  • 15688576835韩文翻译 请帮我将这几句话翻成韩文 1.啊~真有趣! 2.光是站着就有趣...
    米胁骅啊~真有趣!아 ~정말 재미있어요!2.光是站着就有趣(光是站在那里就很有趣)그냥 서고 있어만도 재미있어요.3.呱呱(鸭子...

  • 15688576835请帮我把下面这段话翻译成韩文。懂韩语的朋友来,不要翻译机~~谢谢~!
    米胁骅最后,为了给哥哥写这段话,我有很用心的请教懂韩文的朋友帮我翻译,哥哥你应该能100%理解了吧?因为这是我很用心的写给哥哥的话,所以我希望哥哥能明白我的心意。感动吗?那赶快哭吧~~嘻嘻 마지막으로 오빠를 위해 &...

  • 15688576835谁可以帮我把这段中文翻译成韩文
    米胁骅Mo den gol hang sang ba gi ma nan na yi gi ae 虽然一直只是接受 Neo ae gae moo eo xi den hae joo go xi peo 但是我也想为你做点什么 Ni ga haeng bo kae jil soo man yi da myeon na 你能变得幸福的话 hang sang yeo gi yi ja lil ji kil gae 我会一直为你守护这里 ...

  • 15688576835求高手请帮我把下面的话翻译成韩语,语气像写日记就可以,不用太正式...
    米胁骅하지만 오빠가 떠나는 그 순간까지도 입밖으로 나가지 못했어요..매일&#...

  • 15688576835请帮我把以下的一段话翻译成韩文,要准确的语法哦!谢谢! 五月的雨淅 ...
    米胁骅五月的雨淅淅沥沥,哗啦啦,就像对你的喜爱,那么多,可是那么多松果喜欢你,我只是千千万万中的一个啊!就像不敢让别人知道般,小心翼翼的守护自己的爱。也许这不是爱情,只是你演绎的大尉打动了万千少女的心,可是现实中的你还是这么迷人啊!怎么办呢?通过资料,了解你是可爱的处女座,会有点固执,...

  • 15688576835韩文翻译,请将下面一段话,翻译成韩文(标上中文读音)
    米胁骅저는 중국에서 오는 오지심입니다.chao neng zhung gu gai sao ou neng ou ji xi mim mi da.만나서 반갑습니다.man...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网