朝三暮四文言文答案呢

来自:    更新日期:早些时候
朝三暮四文言文阅读答案~

原文编辑
宋有狙公(1)者,爱狙,养之成群,能解(2)狙(3)之意(4);狙亦得(5)公之心(6)。损(7)其家口(8),充(9)狙之欲(10)。俄而(11)匮(12)焉,将限(13)其食,恐(14)众狙之不驯(15)于己也。先诳(16)之(17)曰:“与(18)若(19)芧(20),朝(21)三而暮四,足(22)乎?”众(23)狙皆(24)起而怒(25)。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜(26)。  ——选自《列子·黄帝》
3译文编辑
宋国有一个很喜欢饲养猴子的老头。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。他宁可减少全家的食物,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。

4注释编辑
1. 狙(jū)公:养猴子的老人。。
2. 解:了解,理解,懂得,明白。
3. 狙:猕猴
4. 意:心意。
5. 得:懂得。
6. 得公之心:了解养猴老人的心思。
7. 损:减少。
8.口:家口,口粮。
9. 充:充实,这里是满足的意思。
10.欲:欲望
11.俄而:一会儿,不久。
12.匮:缺乏。
13.限:限制。
14.恐:恐怕。
15.驯(xùn):驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖。
16.诳(kuáng):欺骗,瞒哄。
17.之:代词,它,代指猴子们。
18.与:给。
19.若:文言文中的人称代词,代“你”、“你们”,文中指猴子们。
20.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡实”,一种粮食。
21.朝:早上。
22.足:够,足够。
23.众:所有的。
24.皆:都。
25.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。
26.伏而喜:都很高兴地趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。
5翻译句子编辑
狙亦得公之心。
猴子们也能理解养猴子的老人的心。
2.损其家口,充狙之欲。
因此那人减少了他家的口粮,来满足猴子们的欲望。
3.恐众狙之不驯於己也。
害怕猴子们不听从自己。
4.与若芧,朝三而暮四,足乎?
给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?

1、下列句子中加点词语解释不正确的一项( D )A.损其家口,充狙之欲(减少) B.俄而匮焉,将限其食(缺乏)C.先诳之曰(欺骗) D.与若芧,朝四而暮三(和,同,介词)2、下列句子中“之”的意义和用法相同的两项是( AC )A.爱狙,养之成群 B.能解狙之意C.先诳之 D.恐众狙之不驯于已也3.指出下列句子中的“其”指代的内容(1)损其家口,充狙之欲(那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。)(2)俄而匮焉,将限其食(但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,)4、翻译句子恐众狙之不驯于己也。 但又怕猕猴们生气不听从自己5.解释成语的本义和今义朝三暮四:比喻人的行为反复无常。6.这则寓言给人们的启示是什么?这则寓言告诉人们,要善于透过现象看清本质,因为无论形式有多少种,本质只有一种。看问题不要只停留在表面,或被表面现象所迷惑,应该看到其本质。
给分吧!

1.解释下列句子中的字
A. 充狙之欲——充(满足)
B.足乎——足(够)
C.恐众狙之不驯于己也——驯(听从)
D.朝三而暮四——朝(早上)

2.下列句子中字的含义相同的一项是(B)
A.养之成群||恐众狙之不驯于己也之——之
B.能解狙之意||损其家口,充狙之欲——之
C .与若芧||未若柳絮因风起——若
D.朝三而暮四||众狙皆伏而喜——而

3.补出下列各句的省略成份
A.(狙公者)能解狙之意
B.(狙公者)损其家口
C.(狙公者)将限其食
D.(狙公者)恐众狙之不驯于己也

4.翻译下列句子
“与若芧,朝四而暮三,足乎?”
译:要不给你们橡栗,早上四颗,晚上三颗,这样够吗?

朝三暮四

宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。

宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上.

注释

狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。
损——损失,减少的意思。
家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。
充——充实,这里是满足的意思。
俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。
匮——音溃,缺乏,不够的意思。
驯——音寻,驯服,顺从的意思。
诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。
若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。
茅——音叙,橡实,一种粮食。

评点

这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术,告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗。但是后来,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,用来谴责那种说话、办事经常变卦、不负责任的人。

1.解释下列句子中的字
A. 充狙之欲——充(满足)
B.足乎——足(够)
C.恐众狙之不驯于己也——驯(听从)
D.朝三而暮四——朝(早上)

2.下列句子中字的含义相同的一项是(B)
A.养之成群||恐众狙之不驯于己也之——之
B.能解狙之意||损其家口,充狙之欲——之
C .与若芧||未若柳絮因风起——若
D.朝三而暮四||众狙皆伏而喜——而

3.补出下列各句的省略成份
A.(狙公者)能解狙之意
B.(狙公者)损其家口
C.(狙公者)将限其食
D.(狙公者)恐众狙之不驯于己也

4.翻译下列句子
“与若芧,朝四而暮三,足乎?”
译:要不给你们橡栗,早上四


朝三暮四文言文答案呢视频

相关评论:
  • 19251945090朝三暮四出自哪篇文言文
    党肃融原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限狙之食,恐众狙之不驯于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。——选自《列子·黄帝篇》注释 (1...

  • 19251945090朝三暮四文言文断句
    党肃融②解——理解,懂得。③损——减少。家口——家中人口。这里指家中人口的食粮。④充——满足。⑤俄而——不久。匮(kuì)——贫乏。⑥诳(kuáng)——欺骗。⑦若——你,你们。芧(xù)——橡树的果实。朝三暮四打一生肖 其实看了原文,大家应该也知道谜底了把,答案就是"猴"啦!

  • 19251945090请问小学五年级上册的《朝三暮四》文言文
    党肃融出处:三暮四是一个成语,源于庄周《庄子·齐物论》原文:“狙公赋芧,曰:'朝三而暮四。'众狙皆怒。曰:'然则朝四而暮三。'众狙皆悦。名实未亏而喜怒为用,亦因是也。解释:实质不变,用改换眉目的方法使人上当。聪明的人善用手段,愚笨的人不善于辨别事情,后来比喻办事反复无常,经常变卦。

  • 19251945090朝三暮四的故事是什么?
    党肃融《朝三暮四》文言文翻译:宋国有一个养猴的老人,喜欢猴子,把它们成群养着,他可以理解猴子的意思,猴子也可以理解老人的心意。养猴的老人宁可减少他与家人的食物也要满足猴子的需求。不久,他家里的粮食缺乏了,他将限定猴子的食物的数量。但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们橡实,早上...

  • 19251945090文言文《朝三暮四》翻译
    党肃融那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,...

  • 19251945090文言文《朝三暮四》翻译的今义和本义
    党肃融原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的...

  • 19251945090朝三暮四文言文翻译
    党肃融2、然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。3、过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖...

  • 19251945090文言文《朝三暮四》翻译
    党肃融朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足...

  • 19251945090文言文<朝三暮四>谁帮我翻译一下?
    党肃融猴子们听了,都认为早上怎么少了一个?于是一个个就开始吱吱大叫,而且还到处跳来跳去,好像非常不愿意似的。老人一看到这个情形,连忙改口说:“那么我早上给你们四颗,晚上再给你们三颗,这样该可以了吧?”猴子们听了,以为早上的粟子已经由三个变成四个,跟以前一样,就高兴地在地上翻滚起来。

  • 19251945090朝三暮四的古文、译文和注释
    党肃融朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网