求日语达人帮忙翻译一下!急用!在线等

来自:    更新日期:早些时候
日语达人来帮忙翻译一下,在线等~

お疲れ様です!
您辛苦了!

指定银行の口座番号・・确かにいただきました。
指定银行的账户・・・我们确实收到了。

今日の内に银行へ振込みの指示を入れます。
今天之内我们会发出向银行汇款的通知。

明日には・・决済されるかと思いますので、决済の确认が出来たら、大至急で送ってください。
我想明天就能结帐,如果你确认后,请火速把(汇款单)发送给我们。

なお、発送の际は、インボイス及び発送№を知らせてください。
另外,发送时,Invoice(付款单)及发送号码也请告知。

今回の研修では一次系统のソフト(或者アプリケーション)について学习しました。我々の通常関わる业务は基本的にハードに関するものなので、私にとって大変実りの多いものでした。大学ではある程度ソフトに関しての知识を身につけましたが、当社の技术の核心となる部分については理解できていませんでした。今回の研修を通じて主に针对瑞萨的SH系列单片机について学习しましたが、私が担当するのは主にMR系统なのでSH系统の単片とは多少异なります。以後机会がありましたらMR32系统の芯片についても研修を受けられればと思います。
今回の研修では以前知らなかった事を学び、多くのものを得られました。ただ、実际に応用できるものは多くなかったので、知识が薄れてしまうのではないかと感じています。これからもソフト方面に関连した知识を磨ける机会が业务中に持てればと思います。

サーフィン 日 【サーフィン】 【sa-finn】
(1)〔波乗り〕乘冲浪板,冲浪运动;[ボード]冲浪板.
(2)〔リズムの〕冲浪音乐.

couch=沙发、surf=冲浪运动。总之,「就是从一家的沙发到另一家的沙发的旅行」的服务。换句话说就是「把自己或别人的家作为旅馆为别人提供,或提供给别人」。

追问的补充
沙发旅游/沙发冲浪,沙发客
“沙发冲浪”是指一种选择通过网络交换住宿的时尚旅游方式。
选择这种方式的人叫做沙发客

couch=沙发,surf=冲浪,就是「大家!是从别人的家的沙发向另一家的沙发旅行」的服务。总之,是「把自己或者别人的家 作为旅社提供给旅行者的服务」。

couchsurf
沙发旅游/沙发冲浪,沙发客
“沙发冲浪”是指一种选择通过网络交换住宿的时尚旅游方式。
选择这种方式的人叫做沙发客


求日语达人帮忙翻译一下!急用!在线等视频

相关评论:
  • 13147869721求日语达人帮忙翻译一下!急用!在线等
    管温赖サーフィン 日 【サーフィン】 【sa-finn】(1)〔波乗り〕乘冲浪板,冲浪运动;[ボード]冲浪板.(2)〔リズムの〕冲浪音乐.couch=沙发、surf=冲浪运动。总之,「就是从一家的沙发到另一家的沙发的旅行」的服务。换句话说就是「把自己或别人的家作为旅馆为别人提供,或提供给别人」。追问...

  • 13147869721请日语达人帮我翻译下面句子,急用谢谢!
    管温赖1.欢迎光临!いらっしゃいませ、有什么需要帮忙吗?なにかお手伝いすることはございますでしょうか?2.要什么样的笔呢?どんなペンをお求めでしょうか?3.需要什么颜色的呢?どんな色をお求めでしょうか?4.这些就是了,你们随便看吧。こちらになります、どうぞ适当に御覧下さい ...

  • 13147869721求日语达人帮忙翻译下
    管温赖7、すみません、今は何时ですか?希望对你有帮助

  • 13147869721紧急求助,请日语达人帮忙翻译下,不胜感激.
    管温赖译文:日本は比较的に短い歴史の时期に内は経済がなぜ飞ぶことを実现することができるのか、迅速にそびえ立って世界の第2経済大国になって、その主要な原因は日本の企业文化のおかげなのです。日本の企业文化の主要な精神は団の协力の精神と创造精神です。その団の协力の精神が凝集して日本の...

  • 13147869721求日语达人翻译一下以下几个句子(来自二级词汇练习书的)
    管温赖1、上の子はデートに明け暮れている一方、下の子は勉强に梦中になっている。比较大的那个孩子整天就知道约会,相对地,小的那个孩子连睡觉做梦都在学习 2、このお菓子(かし)はほんのお近(ちか)づきの印(いん)です。どうぞお受(う)け取(と)りください。这盒点心是作为友谊象征的一点...

  • 13147869721请日语达人帮忙翻译一段话
    管温赖田村さんへ お元気ですか。この间パソコンが壊れてしまって、修理に持っていきました、その后、メールを顶き、本当に嬉しいです。先日、お世话になっていただき、诚にありがとうございました。资料は顶きました。酷暑中、やっていただいた事、心から感谢致します。〇〇(你的...

  • 13147869721日语达人帮我翻译一下什么意思せんほう!!!
    管温赖是不是先方(せんぽう)啊?先方是指第三方。比如说A和B对话,谈论关于C的事情,可以说“先方がねえ、いろいろうるさくて・・”人名啊,せんほう的话,可能的人名有钱锋,钱鹏等等。

  • 13147869721请求日语达人帮忙翻译几个句子,感激不尽
    管温赖2、すみませんが、ボスにガイドブックをいただけませんか?3、ええ、はい。大丈夫ですよ。4、すみませんが、今お时间大丈夫ですか?すみませんが、今手が空いている方はいらっしゃいませんか?手伝ってくれませんか?5、ちょっと待ってください、水を入れてきます。6、***...

  • 13147869721要面试了,求日语达人帮忙翻译
    管温赖1,简单介绍下你过去的工作 >过去の仕事を简単に绍介していただけませんか。第一份工作是在一家外资公司做单证审核等文职类工作,最近一份是在一个机械制造企业从事人事工作,包括入离职管理,招聘,新人训练,社保操作,薪酬统计等内容。>はじめの仕事は事务职でした。仕事の内容はある外资企业で...

  • 13147869721请会日语的朋友帮忙翻译一下,有急用
    管温赖私は、この「何とか」という意味合いの有无でこの2者を使い分けています。つまり、先方と当方を繋ぐのに苦労を伴っている场合は「通じる」、そうでない场合は「通る」を使用しています。对呀 你一开始就是我的啊 我会保护你 不受这世界伤害 所以你 什麼也不必怕 疲惫的夜 静静相拥...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网