李白在《梦游天姆吟留别》一文中指的天姆山在哪里

来自:    更新日期:早些时候
求李白的《梦游天姆吟留别》原文~

  1、原文
  海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。
  我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧,洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
  世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。
  2、译文
  海外来的客人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以寻求。绍兴一带的人谈起天姥山,在云雾霞光中有时还能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山高一万(一万为正确版本,四万经考证为误传)八千丈,对着天姥山好像要向东南倾斜拜倒一样。
  我根据越人说的话梦游到了绍兴,一天夜里,飞渡过了明月映照的镜湖。镜湖的月光照着我的影子,一直送我到了剡溪。谢灵运住的地方现在还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡的叫声。山路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已经晚了。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。天色昏暗看不到洞底,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。老虎弹琴,鸾鸟拉车。仙人们排成列,多如密麻。忽然惊魂动魄,恍然惊醒起来而长长地叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。
  人世间的欢乐也是如此,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。与君分别何时才能回来,暂且把白鹿放牧在青崖间,等到游览时就骑上它访名川大山。我岂能卑躬屈膝,去侍奉权贵,使我心中郁郁寡欢,极不舒坦!
  3、诗歌简介
  《梦游天姥吟留别》又名《别东鲁诸公》,是唐代著名诗人李白创作的一首古体诗,是一首记梦诗,也是游仙诗。内容丰富曲折,形象辉煌流丽,富有浪漫主义色彩。诗才横溢,堪称绝世名作。
  这是一首记梦诗,也是游仙诗。诗写梦游仙府名山,着意奇特,构思精密,意境雄伟。感慨深沉激烈,变化惝恍莫测于虚无飘渺的描述中,寄寓着生活现实。虽离奇,但不做作。内容丰富曲折,形象辉煌流丽,富有浪漫主义色彩。 形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,体制解放。信手写来,笔随兴至,诗才横溢,堪称绝世名作。
  这首诗是李白离开长安后第二年写的,唐玄宗天宝元年(742)。蔑视权贵、对现实不满、不屈于世俗的叛逆,他渴望济苍生、安社稷、辅佐明君治理天下
  4、作者简介
  李白(701—762年),字太白,号青莲居士, 又号“谪仙人”,生于701年,出生地是现今今四川绵阳江油市青莲乡,祖籍是陇西成纪(今甘肃省秦安县),身高六尺六,唐代伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙”、“诗侠”之称。有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梦游天姥吟留别》、《早发白帝城》等多首。其诗风豪放飘逸,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰,与杜甫(诗圣)并称“李杜”,是华夏史上最伟大的诗人,“诗仙”因此得名。
  李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。

每一位诗人都有自己的创作风格,每一位教师都有自己的教学风格,当这两者契合时,文章便找到了自己的第二位作者——教师。《梦游天姆吟留别》的作者李白是一个激情的浪漫主义诗人,而陈钢老师的教学风格则是激情飞扬、以巧激趣、潇洒不俗,教者与诗人风格的相契使学生在课堂上更容易更自然地走近诗人,通过教师的教学指导品读到一个“原味”李白。 教者与学生的相融。 教师是学生与课文沟通的桥梁与导路者,只有与学生达成相融的境界,才能引领他们走进诗歌的意境,走进诗人的内心。这是一节精彩纷呈的诵读课,师生的诵读是课堂的一大亮点。“‘畅’与‘涩’表其心;‘轻’与‘重’抒其意;‘长’与‘短’传其情”陈钢老师用这精辟的三句口诀加之高昂激情的诵读拨动了同学们心底诗情古韵的音弦。诗意盎然的氛围、优美顿挫的诵读、灵巧机智的点拨、流畅生动的课堂,陈钢老师以其精湛的课堂艺术深深吸引和征服了在场每一个学生,让同学们一步步融入到诗歌的境界中;而同学们精彩的发言、热烈的讨论、激情的诵读也成为了课堂里最动人的风景。师生的相融互动将课堂推向一个又一个的高潮。 学生与诗人的相合。 美读诗中句,精赏文中趣,深味境中寓。在教师的引导下,学生在亦真亦幻的诗句后寻到了那个蔑视权贵、傲岸不屈的李白,一个超然于世俗执着于理想的不朽灵魂,在情感上与诗人有了真诚的交流,在精神上与诗人有了深入的沟通,完成了学生与诗人心灵的相合,同学们自然也就读出了各自心中对李白的认同与理解。“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”这是诗人对着昏晦的现实发出了内心的最强音,同学们读到这里,激情洋溢,整个情绪升至最高点,就连听课的老师们也禁不住畅声相和。 “诗中仙借景咏怀抒傲岸伟志,酒中圣举杯邀月唱浪漫豪情。”教者再现了一个真实的李白,学生找到了一个心中的圣者,而我们则看到了一个充满了文化气息、凝聚着教育智慧、涌动着勃勃生趣、富含诗情与哲思的课堂!

采纳哦

其实从地理上看,天姥山只是武夷山的支脉,是一座海拔不足千米的小山脉。现在的天姥山主要指“大尖”、“拨云尖”和“细尖”三座山峰及其延伸的小山脉。所以在一般地图上没有“天姥山”的标注(旅游地图偶尔会有)。一直以来,不少人都认为“拨云尖”拨云见日,一定是最高峰。可通过地质部门的测量,确定“大尖”比它还要高上那么几十米。不过就是这最高峰,海拔高度也只有899.7米,而天台山华顶峰的海拔高度是1098米。难怪很多到过天姥山的人都会质疑这是不是李白梦中“天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城,天台一万八千丈,对此欲倒东南倾”的仙山。不过这又有什么关系,前有“刘阮遇仙”,后有李白“梦游天姥”,“山不在高,有仙则名”嘛。

浙江金华市

浙江新昌一邑之主山。在县东南围30公里,由拨云尖、细尖、大尖等群山组成。属道教第16和60福地,层峰叠嶂,千态万状,苍然天表。
会墅岭 扼天姥山北道口,旧有鸟道可攀,今有盘山公路盘旋而上。岭上台地气候凉爽。过会墅岭行5公里,能望见天姥主峰拨云尖,因山顶常萦绕白云,故名。登山回望,群山为小,北有芭蕉、斑竹两大山(即大尖、细尖)遥遥相对,南至王会、牛牯、万年诸山蜿蜒俯伏,西南有莲花峰拜倒脚下。山上有姥姥岩、天姥鹰、天姥馍蹲牛岩、鸡笼岩等。

天姥山不仅得名来自‘王母’,而且以高雅文化名山著称。晋朝前为人迹罕至的莽地区,南朝谢灵运“尝自始宁南山伐木开径,直至临海”。风光绮丽的天姥山,正处于此通道险要地段,名声大振。谢灵运诗曰:“暝投剡中宿,明登天姥岑,高高入云霓,还期那可寻?”南朝宋元嘉间朝廷闻天姥美名,遣名画师楷模山状于白团扇上。唐李白、杜甫等追慕前贤高情,留下了《梦游天姥吟留别》、《壮游》等千古绝唱,遂使天姥山成为人们无限向往的神奇仙景。1993、94和99年,三次国际唐代文学和唐诗研究会在新昌召开,海内外130多家报刊杂志都报道了新昌天姥山胜景,在国内外有着较高的声誉和地位。


李白在《梦游天姆吟留别》一文中指的天姆山在哪里视频

相关评论:
  • 18075828681李白的《梦游天姥吟留别》原文和赏析
    鄂宰树《梦游天姥山吟留别》梦之解析 李白一生徜徉于山水之间,热爱名山大川,对美景自然是心驰神往。这一梦就是一天,游览了天姥。从静谧优美的湖月到奇丽壮观的海日,从曲折迷离的千岩路转到惊恐战栗的深林层颠,从人间美景到缤纷的仙境,李白的梦游之旅景象变化万千,可谓波澜起伏。 现梦境恰恰是李白天宝年间人生轨迹的折射,...

  • 18075828681《梦游天姥吟留别》的原文是什么?怎么翻译?
    鄂宰树惟觉时之枕席,失向来之烟霞。《梦游天姥吟留别》翻译 海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。天姥山仿佛连接着天遮断了天空,山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山虽高一万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。我根据越人说的话梦...

  • 18075828681李白的《梦游天姥吟留别》原文和赏析
    鄂宰树诗一开始先说古代传说中的海外仙境——瀛洲,虚无缥缈,不可寻求;而现实中的天姥山在浮云彩霓中时隐时现,真是胜似仙境。以虚衬实,突出了天姥胜景,暗蕴着诗人对天姥山的向往,写得富有神奇色彩,引人入胜。 天姥山临近剡溪,传说登山的人听到过仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山与天台山相对,峰峦峭峙,仰望如在天...

  • 18075828681李白《梦游天姥吟留别》全文
    鄂宰树梦游天姥吟留别 李白〔唐代〕 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转...

  • 18075828681安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜的翻译
    鄂宰树意思是:岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜!作品原文:《梦游天姥吟留别》作者:李白,节选:青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。世间行乐亦如此...

  • 18075828681湖月照我影送我至剡溪在哪个省?
    鄂宰树出自:唐朝李白的《梦游天姥吟留别》原文:湖月照我影,送我至剡溪。译文:镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。赏析:天姥山临近剡溪,传说登山的人听到过仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山与天台山相对,峰峦峭峙,仰望如在天表,冥茫如堕仙境,容易引起游者想入非非的幻觉。诗词的鉴赏《...

  • 18075828681李白《梦游天姥吟留别》写的天姥在哪里?
    鄂宰树天姥即天姥山,位于浙江省绍兴市新昌县境内。属于道家七十二福地,第十六福地——天姥岭——在剡县南,属真人魏显仁治之。《梦游天姥吟留别》是唐代大诗人李白所作。原文节选:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南...

  • 18075828681李白《梦游天老吟留别》的赏析
    鄂宰树细品《梦游天姥吟留别》,我发现,整首诗的描绘就像是一个人的一生。首先作为赤子的热切追求,时机成熟后卷入不属于自己的所谓“天堂”,一切偶遇使她对神仙、天子产生了崇敬,于是连他们的坐骑都如此神圣,如此高高在上,后来清醒了,发现世间还不过是一场空,于是便有了如下感慨。其实人生或是梦境到底有...

  • 18075828681《梦游天姥吟留别》原文及对照翻译
    鄂宰树《梦游天姥吟留别》唐·李白 原文: 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 越人语天姥,云霓明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 脚著谢公屐,身登青云梯。 半壁见海日,...

  • 18075828681《梦游天姥吟留别》(李白)的译文和赏析?
    鄂宰树《李太白诗醇》引谢叠山语:"此太白避乱鲁中而留别之作,然以游仙为是,以游宦为非,盖出于不得已之情"。唐汝询《唐诗解》云:"将之天姥,托言梦游以见世事皆虚幻也。……乃知世间行乐,亦如此梦耳。古来万事,亦岂有在者乎?皆如流水之不返矣。" 关于此诗写作时间及意旨,也有不同说法。如陈沆《诗比兴笺》...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网