信而葬金原文?

来自:    更新日期:早些时候
信而葬金 文言文翻译~

天宝年间,有个书生旅居宋州。当时(千)国公李勉,年少又贫苦,和这位书生同住一个店里。不到十天,根本任务书生得了病,竟至于不能救治。临终时,对李勉说:“我家住在洪州,我是要去北都(太原)谋求官职的,(可是)在这里得了病,(可能)即将死去。这也许是命运(决定的)呀:!因而从行囊里拿出了百两金子,交给李勉说:“我的仆从,都不知道我有这些金子,您为我把丧事办完后,余下的金子就奉送给你了。”李勉答应了给他办丧事。等到丧礼办完,(在入葬时)就把(余下的)金子放在墓穴中,一同葬埋了。

有文章吗,把文章给我我给你翻译

信而葬金
天宝中,有书生旅次宋州。时李勉少年贫苦,与此书生同店。而不旬日,书生疾作,遂至不救,临绝语勉曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也。”因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此,足下为我毕死事,余金奉之。”勉许为办事。及礼毕,置金于墓中,而同葬焉。后数年,勉尉开封。书生兄弟赍洪州牒来,而累路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所。勉请假至墓所,出金付焉。 (选自《尚书谈录》)。


信而葬金原文?视频

相关评论:
  • 18943239165信而葬金原文?
    姜许府答:信而葬金 天宝中,有书生旅次宋州。时李勉少年贫苦,与此书生同店。而不旬日,书生疾作,遂至不救,临绝语勉曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也。”因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此,足下为我毕死事,余金奉之。”勉许为办事。及礼毕,置金于墓中,而...

  • 18943239165信而葬金文言文的翻译
    姜许府答:因而从行囊里拿出了百两金子,交给李勉说:“我的仆从,都不知道我有这些金子,您为我把丧事办完后,余下的金子就奉送给你了。”李勉答应了给他办丧事。等到丧礼办完,(在入葬时)就把(余下的)金子放在墓穴中,一同葬埋了。 2. 信而葬金阅读答案及译文 天宝年间,有个书生旅居宋州.当时(千)国公李勉,年少又贫苦,...

  • 18943239165李公葬金文言文
    姜许府答:等到丧礼办完,在入葬时就把余下的金子放在墓穴中,一同葬埋了。 原文:天宝中,有一书生旅次宋州。时李(千)公勉,年少贫苦,与此书生同店。 而不旬日,书生疾作,遂至不救。临绝,语公曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也。” 因出囊金百两,遗公曰:“某之仆使,无知有此,足下为我毕死事,...

  • 18943239165李勉葬金文言文阅读答案
    姜许府答:李勉还金【原文】 天宝中,有书生旅次宋州。 时李勉少年贫苦,与一书生同店。而不旬日,书生疾作,遂死不救,临绝语勉曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也。” 因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之。”勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。 后数...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网