赵普独相凡十年原文

来自:    更新日期:早些时候
~ 《宋史·赵普传》原文如下:“普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。”

这段文字主要讲述了赵普的生平事迹和性格特点。赵普作为宋朝初期的宰相,其政治智慧和才干得到了太祖的赏识和信任。尽管赵普在个人学问方面并不出众,但他却以其深厚的政治经验和对国家事务的敏锐洞察力赢得了太祖的尊重。

赵普在担任宰相期间,不仅处理政务得心应手,而且在人事安排上也有着独到的眼光。他多次向太祖推荐贤能之士,即使太祖最初并不采纳他的建议,赵普也并未放弃。这种坚持和决心最终打动了太祖,使得那些被推荐的贤才得以重用。

此外,赵普的性格也为人所称道。他性格深沉、有决断力,能够在关键时刻为国家和民族的利益挺身而出。与此同时,他也能在面对挫折和困难时保持冷静和理智,这种坚韧和毅力也是他在政治舞台上取得成功的重要因素之一。

总的来说,赵普独相凡十年的经历展现了他的政治智慧和才干、对国家的忠诚以及对人事安排的独到眼光。他的故事不仅为后人提供了宝贵的历史借鉴,也为我们展示了一个杰出政治家的风采和魅力。


赵普独相凡十年原文视频

相关评论:
  • 19413859680关于“晋独相凡十年,刚毅果断以天下为己任的文言文
    凤叔艺赵普独自担任宰相共十年,刚毅果断,把天下事作为自己应尽的职责。(赵普)曾经想要封授某人官职,皇帝没答应;第二天,(赵普)又上奏皇帝,(皇帝)又没答应;又过了一天,(赵普)再次上奏皇帝。皇帝大怒,撕裂他的奏章将其丢在地上,赵普神情不变,慢慢拾起奏章归家,将其修补,又如当初一样上奏。

  • 19413859680帝素嫌其人,不与。 翻译
    凤叔艺出自《赵普独相凡十年》原文 赵普独相凡十年,刚毅果断,以天下事为己任。尝欲除某人为某官,帝不用;明日,复奏之,又不用;明日,更奏之。帝怒,裂其奏投诸地,普颜色自若,徐拾奏归,补缀,复奏如初。帝悟,卒可其奏,后果以称职闻。又有立功当迁官者,【帝素嫌其人,不与】。普力请与之...

  • 19413859680赵普独相凡十年原文
    凤叔艺《宋史·赵普传》原文如下:“普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普...

  • 19413859680赵普独相凡十年...有立功者
    凤叔艺原文:赵普独相凡十年,刚毅果断,以天下事为己任。尝欲除某人为某官,帝不用;明日,复奏之,又不用;明日,更奏之。帝怒,裂其奏投诸地,普颜色自若,徐拾奏归,补缀,复奏如初。有立功当迁官者,帝素嫌其人,不与。译文:赵普单独担任宰相总共十年,处事刚毅果断,把天下事作为自己的责任.曾经想要授予某人担任某个官职,...

  • 19413859680赵普独相凡十年原文
    凤叔艺”皇帝不听,起身离去,赵普紧随其后。皇帝进入皇宫,赵普则站在宫门外,久久不离开,最终皇帝同意了他的请求。一日,宫廷举行盛大宴会,突然暴雨倾盆,持续不停,皇帝脸色大变,左右侍从都惊恐不已。赵普这时提出:“民间百姓正盼望下雨,宴会上有何损失?不过沾湿了桌椅和乐衣而已。百姓得雨,各自欢喜作...

  • 19413859680赵普独相凡十年……有立功当迁官者?翻译
    凤叔艺赵普独相凡十年……有立功当迁官者的意思为:赵普单独担任宰相总共十年,处事刚毅果断,把天下事作为自己的责任,曾经想要授予某人担任某个官职。出处:清·毕沅《续资治通鉴》赵普独相凡十年……有立功当迁官者,帝素嫌其人,不与。普力请与之,帝怒曰:“朕不与迁官,将奈何?”普曰:“刑以惩恶...

  • 19413859680《赵普》
    凤叔艺译文 赵普独自担任宰相共十年,刚毅果断,把天下事作为自己应尽的职责。(赵普)曾经想要封授某人官职,皇帝没答应;第二天,(赵普)又上奏皇帝,(皇帝)又没答应;又过了一天,(赵普)再次上奏皇帝。皇帝大怒,撕裂他的奏章将其丢在地上,赵普神情不变,慢慢拾起奏章归家,将其修补,又如当初一样...

  • 19413859680赵普独相凡十年...帝大悦,终宴. 这一段的译文?
    凤叔艺赵普单独担任宰相总共十年,处事刚毅果断,把天下事作为自己的责任.曾经想要授予某人担任某个官职,皇帝不任用;第二天,又上奏此事,(帝)仍然不任用;第三天,还是上奏此事.皇帝发怒,撕裂奏折扔之于地上,赵普面色如故,慢慢拾起奏折回去,粘补缝合,又像以前一样上奏.皇帝醒悟,终于同意了他的奏请,后来(那个由...

  • 19413859680赵普 文言文翻译
    凤叔艺原文: 普少 习吏事,寡 学术,及 为相,太祖常劝 以读书。字词:年少 熟悉 少 学问 等到 做 劝勉 用 译文: 赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。原文:晚年手不释卷,每归私 第, 阖户 启 箧取书,字词: 放下 自己 大住宅 关门 打开 (qiè)箱子...

  • 19413859680续资治通鉴 卷七怎么翻译?
    凤叔艺赵普独当了老百姓十年,有立功,而当官!皇帝嫌弃他,不给他官职!赵普独想让皇帝给他官职!皇帝生气说:“我不给你官职,你有什么办法?”普说:“刑法惩治奸恶,领赏是为了奖励功劳,刑法是为了赏赐天下人遵守法律,不是允许皇帝特权,你怎么可以专制?”皇帝听了,于是让普进入宫殿!皇帝也进入宫殿...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网