《三国志》·吕蒙传(白话文+原文)

来自:    更新日期:早些时候
~

吕蒙,字子明,汝南富陂人,以英勇之名起家。早年随姐夫邓当,年仅十五六岁的他,勇闯山越,尽管被邓当训斥,但其母以其勇气深感欣慰,最终饶恕了他。邓当离世后,吕蒙在张昭的引荐下,因其兵精粮足,孙权对其刮目相看,予以重用,职位步步高升。


吕蒙的战功赫赫,斩陈就、败黄祖,与周瑜等大将合力挫败曹操,显示出非凡的军事才能。益州将领袭肃归降,吕蒙审时度势,建议增兵,孙权深以为然。在夷陵救援甘宁的战役中,他大获全胜,缴获战马无数。鲁肃来访,吕蒙的防关羽之策令鲁肃赞叹,其深思熟虑的战略眼光可见一斑。


面对孙权合并部众的提议,吕蒙更关注子弟教育,他击退谢奇,平定庐江,并在濡须口构筑坚固的堡防,抵御曹操的威胁。吕蒙的计谋屡次为孙权带来胜利,晋升为庐江太守,他的智谋和忠诚备受孙权赏识。


在对抗刘备的战斗中,吕蒙展现了他的智谋。他智取零陵,通过邓玄之的劝降策略,顺利收服郝普。吕蒙以和为贵,与刘备议和,归还零陵,显示了他的政治手腕。孙权对其战功予以封赏,吕蒙的军事才能进一步得到认可。


在与关羽的对峙中,吕蒙表面交好,暗中密谋,巧妙地诱使关羽撤防,最终在濡须口一举擒获了这位蜀汉猛将。吕蒙的军事行动不仅展现了其智勇,还对稳定荆州局势起到了关键作用。


吕蒙的生涯充满了策略与勇气。他不仅在战场上屡建奇功,而且在治军和用人上也展现出了卓越的领导力。病重时,孙权的悉心照料体现出了君臣间的深厚情谊。吕蒙的去世,孙权痛惜不已,吕蒙的清廉和对后辈的提携,如推荐蔡遗和甘宁,更显其人格魅力。


吕蒙的一生,如同一部传奇,他的勇谋、忠诚和智略,使他在三国历史中留下了不可磨灭的印记。权评其为周瑜之后的重要人物,仅次于孙策,他的故事激励着后人,成为军事智谋与忠诚的典范。




《三国志》·吕蒙传(白话文+原文)视频

相关评论:
  • 18987776216三国志 吴志 吕蒙传 翻译
    申任宗译文:吕蒙字子明,汝南郡富陂县人。少年时南渡长江,依附姐夫邓当。邓当是孙策的部将,多次讨伐山越族。吕蒙十五六岁时私自跟随邓当去攻击敌军。当时邓当部下一个官吏认为吕蒙年纪小而轻视他,说:“那小子有什么能耐?这是想拿肉来喂老虎而已”。后来有一天与吕蒙相见时又侮辱他。吕蒙非常愤怒,拔出刀...

  • 18987776216请翻译《三国志·吴志·吕蒙传》
    申任宗”母亲悲伤无奈地认同了吕蒙。鲁肃临时代理周瑜的事务时,邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方。当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情。”鲁肃随即去拜访吕蒙。酒到酣处,吕蒙问鲁肃:“您担负重任以抵御关羽方面军,打算用什么...

  • 18987776216三国志吴蒙传翻译
    申任宗《三国志·吴志·吕蒙传》:鲁肃临时代理周瑜的职务,去陆口的时候路过吕蒙屯兵的地方。当时鲁肃还是很轻视吕蒙的,有人劝鲁肃说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情。”鲁肃于是去拜访吕蒙。酒到酣处,吕蒙问鲁肃:“您担负重任以抵御关羽方面军,打算用什么方法...

  • 18987776216《三国志》·吕蒙传(白话文+原文)
    申任宗吕蒙,字子明,汝南富陂人,以英勇之名起家。早年随姐夫邓当,年仅十五六岁的他,勇闯山越,尽管被邓当训斥,但其母以其勇气深感欣慰,最终饶恕了他。邓当离世后,吕蒙在张昭的引荐下,因其兵精粮足,孙权对其刮目相看,予以重用,职位步步高升。吕蒙的战功赫赫,斩陈就、败黄祖,与周瑜等大将合力挫...

  • 18987776216三国志吕蒙传翻译
    申任宗《三国志吕蒙传》翻译吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙。

  • 18987776216三国志吕蒙传原文及翻译
    申任宗三国志吕蒙传原文及翻译如下:原文:吕蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫邓当。当为孙策将,数讨山越。蒙年十五六,窃随当击贼,当顾见大惊,呵叱不能禁止。归以告蒙母,母恚欲罚之,蒙曰:拍陆“贫贱难可裂桥居,脱误有功,富贵可致。旦不探虎穴,安得虎子?”母哀而舍之。翻译:吕蒙字...

  • 18987776216求翻译古文三国志·吴书·吕蒙传
    申任宗吕蒙字子明,汝南富陂人也。年少的时候渡江南来,依靠姊夫邓当生活。邓当作为孙策手下的武将,经常讨伐山越。吕蒙当时年龄十五六岁,偷偷跟随邓当攻击山贼,邓当看见后大为吃惊,训斥责骂也挡不住。归来后就把这事告诉吕蒙的母亲,母亲很生气准备责罚他,吕蒙说:“咱们出身贫贱难以安居乐业,万一有了功劳,...

  • 18987776216内容为孙权以吕蒙为南郡太守的古文
    申任宗为西晋史学家陈寿所著的《三国志·吕蒙传》,原文如下:以蒙为南郡太守,封孱陵候,赐钱一亿,黄金五百斤。蒙固辞金钱,权不许。封爵未下。会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿。所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金。时有针加,权为之惨戚,欲数见其颜色,又恐劳动,常穿壁瞻之,见...

  • 18987776216吕蒙传翻译
    申任宗领广德长。从征黄祖,祖令都督陈就逆以水军出战。蒙勒前锋,亲枭就首,将士乘胜,进攻其城。祖闻就死,委城走,兵追禽之。权曰:“事之克,由陈就先获也。”以蒙为横野中郎将,赐钱千万。是岁,又与周瑜、程普等西破曹公于乌林,围曹仁于南郡。三、出处 《三国志·吴书·吕蒙传》...

  • 18987776216《三国志·吴书·吕蒙传》翻译
    申任宗你说事多,比我如何?我经常读书,自以为大有益。”吕蒙从此开始读书。等到适逢鲁肃到寻阳,跟吕蒙议论事情,大吃了一惊说:“你现在的才略,不是过去的吴下阿蒙啊!”吕蒙说:“士人离别三天,就应当去掉老眼光来看待,你怎么发现情况这么迟呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结成朋友才告别。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网