蒲松龄狼翻译成白话文小故事
来自: 更新日期:早些时候
~
蒲松龄是中国清代著名的文学家和翻译家,他的代表作之一是《聊斋志异》。其中,有一则关于狼的故事令人啧啧称奇。
故事讲述了一只狼因为追逐兔子而不慎跌入河中,被冲走。它被冲到一处岸边,被一位好心的渔民救起。渔民把狼带回家中,并喂它吃饭。狼吃饱后便离开了渔民家,但在离开之前,它用嘴把渔民的一只鸡咬死了。
渔民觉得很奇怪,因为这只狼看起来很温顺,为什么会咬死自己的鸡呢?于是,他找到了一个能看懂狼语的人,让他和狼交流。
狼告诉那个能看懂狼语的人,它在渔民家里吃饭时,看到了渔民家的鸡,就想吃掉。但是它又感激渔民救了自己,所以不忍心咬人家的鸡。后来,当它离开的时候,想到自己还是要找东西吃,于是就回来咬了那只鸡。
这个故事揭示了人和动物之间的复杂关系,也体现了蒲松龄深刻的思考和独特的文学才华。他将一个简单的故事通过细腻的描写和巧妙的结构,变成了一篇引人入胜的小故事。
蒲松龄狼翻译成白话文小故事视频
相关评论:15676054905:文言文《狼》的全文翻译
边疫贤《狼》白话释义:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了。骨头已经没有了,可是两只狼像...
15676054905:《狼》这篇古文,用狼的口吻翻译成白话文来叙述。
边疫贤翻译:一名屠户很晚回家,担中的肉卖完了,只有几根剩下骨头。我们在途中,紧跟着屠夫走了很远。屠户很害怕,拿骨头扔给我们。一只狼的到骨头停了下来,一只狼仍然跟从。又拿骨头扔给狼,后得到骨头的狼停了下来,可先得到骨头的狼又跟了上来。骨头已经没了,可两只狼像原来一样一起追赶。屠户很困...
15676054905:蒲松龄《狼》翻译简短
边疫贤1、下面是这篇小说的简短翻译:有屠户在晚上回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。2、屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨...
15676054905:把蒲松龄《狼》改为白话故事
边疫贤“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。 到此是文章的第一部分,交待了故事的全过程。 狼也够狡猾了,但是一会儿两只狼都死了,禽兽的欺骗手段有多少呢?只是给人们增加笑料罢了。 〔点评〕最后一段表达了对狼及像狼一样的恶势力的讽刺嘲笑,又告诉...
15676054905:怎样将《狼》翻译成白话文?
边疫贤白话文如下:第一则 一个屠夫卖完了肉。他回家时,天色已经很晚了。在这个时候,附近突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户手边带着的肉,垂涎欲滴,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到非常害怕,于是他就拿着屠刀,不停的比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是...
15676054905:蒲松龄的狼翻译成童话故事
边疫贤蒲松龄的狼翻译成童话故事 蒲松龄的狼翻译成童话故事..急用!!匿名 | 浏览279 次 |举报 我有更好的答案推荐于2017-12-16 12:05:11 最佳答案 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只 剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨 头停下了,另一...
15676054905:蒲松龄《狼》翻译是什么?
边疫贤原文:《狼》【作者】蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈...
15676054905:蒲松龄的狼翻译是什么?
边疫贤蒲松龄的狼翻译如下:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫跑了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟...
15676054905:《蒲松龄集》中的狼三则原文及译文
边疫贤译文:有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的临时住房,他就跑进去躲藏在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)...
15676054905:把《狼》蒲松龄改写成白话故事
边疫贤骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖像小山似的。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。一会儿,一只狼径直走开了...
故事讲述了一只狼因为追逐兔子而不慎跌入河中,被冲走。它被冲到一处岸边,被一位好心的渔民救起。渔民把狼带回家中,并喂它吃饭。狼吃饱后便离开了渔民家,但在离开之前,它用嘴把渔民的一只鸡咬死了。
渔民觉得很奇怪,因为这只狼看起来很温顺,为什么会咬死自己的鸡呢?于是,他找到了一个能看懂狼语的人,让他和狼交流。
狼告诉那个能看懂狼语的人,它在渔民家里吃饭时,看到了渔民家的鸡,就想吃掉。但是它又感激渔民救了自己,所以不忍心咬人家的鸡。后来,当它离开的时候,想到自己还是要找东西吃,于是就回来咬了那只鸡。
这个故事揭示了人和动物之间的复杂关系,也体现了蒲松龄深刻的思考和独特的文学才华。他将一个简单的故事通过细腻的描写和巧妙的结构,变成了一篇引人入胜的小故事。
蒲松龄狼翻译成白话文小故事视频
相关评论:
边疫贤《狼》白话释义:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了。骨头已经没有了,可是两只狼像...
边疫贤翻译:一名屠户很晚回家,担中的肉卖完了,只有几根剩下骨头。我们在途中,紧跟着屠夫走了很远。屠户很害怕,拿骨头扔给我们。一只狼的到骨头停了下来,一只狼仍然跟从。又拿骨头扔给狼,后得到骨头的狼停了下来,可先得到骨头的狼又跟了上来。骨头已经没了,可两只狼像原来一样一起追赶。屠户很困...
边疫贤1、下面是这篇小说的简短翻译:有屠户在晚上回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。2、屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨...
边疫贤“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。 到此是文章的第一部分,交待了故事的全过程。 狼也够狡猾了,但是一会儿两只狼都死了,禽兽的欺骗手段有多少呢?只是给人们增加笑料罢了。 〔点评〕最后一段表达了对狼及像狼一样的恶势力的讽刺嘲笑,又告诉...
边疫贤白话文如下:第一则 一个屠夫卖完了肉。他回家时,天色已经很晚了。在这个时候,附近突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户手边带着的肉,垂涎欲滴,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到非常害怕,于是他就拿着屠刀,不停的比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是...
边疫贤蒲松龄的狼翻译成童话故事 蒲松龄的狼翻译成童话故事..急用!!匿名 | 浏览279 次 |举报 我有更好的答案推荐于2017-12-16 12:05:11 最佳答案 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只 剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨 头停下了,另一...
边疫贤原文:《狼》【作者】蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈...
边疫贤蒲松龄的狼翻译如下:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫跑了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟...
边疫贤译文:有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的临时住房,他就跑进去躲藏在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)...
边疫贤骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖像小山似的。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。一会儿,一只狼径直走开了...