外国人学中文觉得哪里最难?

来自:    更新日期:早些时候
外国人为什么觉得学中文难?~

外国人觉得学中文难,主要有以下七点:

原因一:书写方法简直是天方夜谭



Top 1 Because the writing system is ridiculous


汉语之所以难学,就是因为要学的汉字实在太多,这也是绝对的事实。



It is absolutely true that Chinese is hard because of the huge number of characters one has to
learn.


还有,
汉字的拼写方式也不是很规则,
也就是说,
如果从一个汉字的组合方式中得不到
任何显而易见的语义提示,
或者其中没有包含什么有用的偏旁部首,
就会把一个汉字的写法
忘得干干净净。



And Chinese is not very phonetic, which means that often you just completely forget how to
write a character, if there is no obvious semantic clue in the radical, and no helpful phonetic
component somewhere in the character.


原因二:汉语是不能用通俗意义上的字母排列来表意的



Top 2 Because the language doesn't have the common sense to use an alphabet


英语之所以好学,就是因为掌握英语书写方法所需要的技能也就是
26
个字母而已,而
且只要沿水平方向、从左到右、从页面的一边写到另一边就可以了。



The English is so easy because of the skills needed to master the writing system are 26 letters
and they are written from left to right ,horizontally, across the page, with spaces to indicate word
boundaries.





相比之下,尽管中文也有组成汉字的那些共用的偏旁部首,却没有相应的字母。



In comparison, Chinese has nothing that corresponds to an alphabet, though there are
recurring components that make up the characters.


可以说,
组成汉字的偏旁部首是按照两个方向来排列的,
而不象字母那样只按一个方向
排列,看起来很整洁。



It can be said that the components of Chinese characters are arrayed in two dimensions,
rather than in the neat one-dimensional rows of alphabetic writing.


原因三:即使在字典中查汉字也是非常复杂



Top 3 Because even looking up a word in the dictionary is complicated


学习汉语最莫名其妙的困难之一,
就是即使仅仅学会怎么查字典,
也要耗费一个秘书学
校整个学期的学习时间。



One of the most unreasonably difficult things about learning Chinese is that merely learning
how to look up a word in the dictionary is about the equivalent of an entire semester of secretarial
school


汉语一定是地球上最精于运用字典的语言了,因为各种各样的字典实在太多。



Chinese must also be one of the most dictionary-intensive languages on earth for there are
various dictionaries.


原因四:中文里面还有古汉语(文言文)



Top 4 Because there's classical Chinese (wenyanwen)


古汉语确实含有数千年来积累起来的各种宫廷秘闻,用词简洁扼要,简直象某种密码,
只适合那些天生的知识精英,他们对文学的一切了然于心。



Classical Chinese really consists of several centuries of esoteric anecdotes and in-jokes
written in a kind of terse, miserly code for dissemination among a small, elite group of
intellectually-inbred bookworms who already knew the whole literature backwards and forwards.


原因五:(罗马式)拼音方案太多且都让人精疲力尽



Top 5 Because there are too many romanization methods and they all suck






也许听起来有些刺耳,
但汉语的拼音方案确实太多,
而大多数的拼音方案不是什么文字
委员会提倡的,
就是语言学家提出来的,
更糟糕的是由那些语言学家组成的文字委员会提出
来的。



Perhaps that's too harsh, but it is true that there are too many of them, and most of them were
designed either by committee or by linguists, or -- even worse -- by a committee of linguists.


原因六:汉语语调稀奇古怪



Top 6 Because tonal languages are weird


在学汉语过程中,最容易听到的抱怨正是这一点,西方人对汉语最害怕的也是这一点,
简直是妇孺皆知。



It's one of the most common complaints about learning Chinese, and it's also one of the
aspects of the language that westerners are notoriously bad at.


如果不是从小就会说汉语,那你就等着不停地去死记那些元音辅音吧。



As non-native speakers, you must memorize along with the vowels and consonants.


汉语的那些语调和强调习惯简直是与生俱来的,根深蒂固的,简直不可思议。



Intonation and stress habits are incredibly ingrained and second-nature.


原因七:存在文化差异



Top 7 Because there is culture difference


东方、
西方相互之间文化分隔的时间太长,
这也是汉语对于西方人来说为何那么难学的
主要原因。



One of the main reasons Chinese is so difficult for westerners is that the culture between the
East and the West has been isolated for so long.


尽管在过去几十年里中国和西方之间有了广泛的接触,
然而,
中国人的知识和思想浩瀚
如海,西方人却无缘享用。



China has had extensive contact with the West in the last few decades, but there is still a vast
sea of knowledge and ideas that is not shared by both cultures.


即使有朝一日西方人想和中国人融合成一体,其障碍往往也并非只是语言一个方面而
已,最大的障碍是巨大的文化差异。


中国的文字是博大精深的,有着几千年的文化底蕴,所以外国人想学习中文难度是非常大的,比如说英语吧,可能不同的单词就是用26个字母来进行组合,但是中国的文字写法字的差别很大,各种上下结构、左右结构、半包围结构,全包围结构,独体字等,读音上英语只要掌握了一些基础的发音,就可以实现自然拼读,但是中国你不认识这个字,就读不出来,即便有拼音的学习,也是为了在你刚学习认字的时候,练习拼读简单的字的。除此之外,学习中国还有一些让外国人意料不到的障碍,我们一起来看看吧。

一、中文里的量词,可能让很多学习中文的老外很崩溃。大家都知道英语里面么有量词,但是中文里面就有很多量词,比如一个苹果,一个香蕉,这些外国人可能还可以理解,但是如果说“一条好汉”“一尾鱼”“一挺机关枪”“一门大炮”“一把锁子”“一扇窗户”等等,这不同的事物对应不同的量词,估计这老外就有点分不清了吧。

二、同音不同意,同字不同音,一个同样的读音,放在不同词组里意思不一样。对于多音字我们中国人都见怪不怪的,但是对于学习中文的外国人来说,也够他们喝一壶的了,因为在他们眼里,是太难了。比如网络上流传的方便的梗,方便的时候请你吃个饭。稍等一下,我去方便方便。下次等你方便的时候去拜访您一下等等,真的是超级逗乐。

三、不同的字的组合,放在一起表达的竟然是一样的意思。对于同样文字,不同的顺序出现的组合,但是表达的意思又差不多的例子,也有很多,像“不得了”“了不得”,这两组次,其实表达的都是非常厉害的意思,还有类似的是“差点没迟到”“差点就迟到”可能老外最后也分不清是迟到还是没有迟到,估计看起来就有点晕吧。
大家有没有同情学中文的外国人呢,是不是觉得学起来特别困难呢?

1,音调,中文每个字都有固定的音调,整个句子根据表达的情感也有音调走向,外语 通常只有后者,学习中文的时候音调问题会非常明显
2.语法,英语,日语 很多语言都很明确区分动词名词形容词,以及过去时 现在时 将来时等……会有词缀之类的 东西去区分,使得整个句子意思更明朗,中文没有,有些词动词名词形容词一体的很多,时态变化只有 一些副词,比如已经,要去,马上之类的,学习和理解相对困难

最难的是中文变化,同样发音文字变了,意思大变,同样文字语气变了,意思也要变,还有中华文化底蕴博大精深,反话、套话、正面语言、反面语言、一语双意等等等~~~

中文语法对于外国人来说难如登天。
本人学俄语,经常和俄罗斯人聊,很多次问到他们这个问题。
他们回答:汉语语法简直一团糟。
“一个词,也可以是动词,也可以是形容词,可以是名词,搞的我都分不清到底该怎么用了。比如“运动”这个词:
他需要多运动。(动词)
抓拍运动物体是一个技术活。(形容词)
静止是相对的,运动是绝对的。(名词)”
对此,我只能跟他说,“多听,多读,多学,就像我学俄语一样,词汇变位我到现在都变不好。”

中文同样读音的词在不同上下文中式完全不同的意思,比如shishi, 可能是实施,石狮,要是音调不准可能选项更多

拼音跟声调加语境


外国人学中文觉得哪里最难?视频

相关评论:
  • 19273935753在外国人眼里汉语为什么会觉得难学
    龚华琪困难部分:因为欧洲人学习汉语,最大的挑战是整个语言系统不一样,语言思维习惯也不一样。欧洲语言都是字母写成,就算是东欧国家,也多多少少有共通点。1.书写 现在我也不敢直视我的书写 2.发音 在图卢兹的中文老师是个德国人,汉学家,上课都是英法德文一起用。第一堂中文课,三十个学生,学了数...

  • 19273935753外国人学中文觉得哪里最难?
    龚华琪1,音调,中文每个字都有固定的音调,整个句子根据表达的情感也有音调走向,外语 通常只有后者,学习中文的时候音调问题会非常明显 2.语法,英语,日语 很多语言都很明确区分动词名词形容词,以及过去时 现在时 将来时等……会有词缀之类的 东西去区分,使得整个句子意思更明朗,中文没有,有些词动词名词...

  • 19273935753外国人为什么觉得学中文难?
    龚华琪原因一:书写方法简直是天方夜谭 Top 1 Because the writing system is ridiculous 汉语之所以难学,就是因为要学的汉字实在太多,这也是绝对的事实。It is absolutely true that Chinese is hard because of the huge number of characters one has to learn.还有,汉字的拼写方式也不是很规则,也就...

  • 19273935753为何外国人学习中文会觉得很难?
    龚华琪外国人学习中文会觉得很难,这主要是因为中文与大多数西方语言在多个层面上存在显著差异。这些差异包括文字系统、语法结构、发音方式和文化背景等方面。以下是一些具体的原因:文字系统的差异:中文使用的是汉字,这是一种表意文字,每个字都有其独特的形状和意义。相比之下,英语和其他许多西方语言使用的是...

  • 19273935753外国人觉得学中文是地狱难度,你觉得最大的难点是什么?
    龚华琪但汉语对于外国人而言,学起来真是难如登天,可以说是地狱般的考验。首先,汉语它属于是方块字,跟西方的字母体系根本不是一类文字,简直就是天书。汉语写起来真是难坏了外国人,一个笔画的差别,读音、意思都是天差地别。更恐怖的是我国的汉语写法有草书、隶书、篆书,相对容易的是楷书。即便是中国人...

  • 19273935753中文四六级考试来了,你认为外国人学习中文有哪些难点呢?
    龚华琪第一个,字比较难。英文是26个字母组成,汉语可是有数千个汉字,有些汉字连中国人自己都不会写,举个例子:“喷嚏”这个词算是很常用吧,你打字好打,你写个“喷嚏”的“嚏”我看看?几个人会写?外国人一直抱怨说学汉字根本不像学字,像画画。第二个,声调。是...

  • 19273935753为什么很多外国人觉得学习汉语很难?
    龚华琪汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,具有悠久的历史和丰富的文化内涵。然而,对于许多外国人来说,学习汉语确实是一项具有挑战性的任务。这主要是因为汉语与许多外国语言在语音、语法、词汇和书写等方面存在很大的差异。以下是一些导致外国人觉得学习汉语困难的原因:语音方面:汉语的声调系统是许多外国学习...

  • 19273935753外国人学中文觉得哪里最难?
    龚华琪我觉得语法和别的东西也是难,可是他们不会比较写字符,这百分之百是学习汉语最难的部分。一般来说,我觉得中国人说中文都说得非常快。因为他们常常说得很快,很多的外国人听不清楚。我也是这样觉得,因为我认识的中国人说话都说得很快。比如说,在中文班里,我的从中国来的同学们说话的时候,常常说得...

  • 19273935753教他国人写中文有多难引起热议,到底难到什么程度?
    龚华琪老外觉得最难的就是把握中文里面的声调,因为声调的关系,所以经常闹笑话,因为有个朋友的名字叫曹操,他在和别人介绍自己的时候就会说,腻耗,我叫caocao,结果被人家笑的前仰后合的。老外说来到中国那么久,他的中文已经练了好久了,可是还是会出笑话,他自己觉得也很尴尬,就是因为中文声调的问题。其...

  • 19273935753学中文的难度有多大?你认为老外学中文的困难在哪里?
    龚华琪估计这老外就有点分不清了吧。二、同音不同意,同字不同音,一个同样的读音,放在不同词组里意思不一样。对于多音字我们中国人都见怪不怪的,但是对于学习中文的外国人来说,也够他们喝一壶的了,因为在他们眼里,是太难了。比如网络上流传的方便的梗,方便的时候请你吃个饭。稍等一下,我去方便...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网