善学者,师逸而功倍。的全文

来自:    更新日期:早些时候
善学者 师逸而功倍翻译~

翻译:善于学习的人,老师费力小。
出自:战国 戴圣《礼记·学记》
原文选段:
善学者,师逸而功倍,又从而庸之;不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者,如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解;不善问者反此。
释义:
善于学习的人,老师费力小,而自己受到的效果却很大,这要归功于老师教导有方。不善于学习的人,老师费力大,而自己的收获却很小,学生会因此埋怨老师。善于提问的人,就像加工坚硬的木材,先从容易处理的地方下手,然后对节疤和纹理不顺的地方下手,时间长了,问题就愉快地解决了。不善于提问的人与此相反。
逸:安闲,这里指费力小。功:效果。庸,归功于。攻:治,指加工处理木材。节目:“节”是指树的枝干交接处,“目”是指纹理不顺处,泛指节疤。

扩展资料启示:
光有悟性,缺乏必要的知识作支撑,便找不到立足之处;只有满肚子书本知识,不能将它们融会贯通,知识就成了摆设和点缀。
在拥有好的老师的前提下,要掌握了好的学习方法且真正用心学习的人,才能取得好的成绩。
作品影响:
《礼记》中的许多篇章,是中国文化史上彪炳千古的典范。《礼记》的许多章节,高扬仁爱、正义、爱国、反对不义之政等进步思想,影响深远。
书中大量记载了包括称谓、辞令、服饰、家教、尊老、丧祭、教化、礼俗等在内的古代文化史知识,几乎涉及到社会生活的所有方面,对于读古书,传承中华文明,是难得的文化宝库。
《礼记》在儒家经典体系中占有重要地位,《礼记》在曹魏时期升格为“经”,并在唐代进一步升格为“五经”之一,取代了《仪礼》的地位;《礼记》的《大学》《中庸》两篇与《论语》《孟子》并列,被尊为“四书”之一。

善于学习的人,老师费力小,而自己受到的效果却很大,这要归功于老师教导有方,不善于学习的人,老师费力大,而自己的收获却很小,学生会因此埋怨老师.
【1】原文:
善学者,师逸②而功倍,又从而庸之③。不善学者,师勤而功半,又从而怨④之。善问者如攻⑤坚木,先其易者,后其节目⑥,及⑦其久也,相说⑧以解。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩⑨之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容⑩,然后尽其声⑪。不善答问者反此。此皆⑫进学⑬之道也。
【2】作品译文
善于学习的人,老师费力小,而自己受到的效果却很大,这要归功于老师教导有方。不善于学习的人,老师费力大,而自己的收获却很小,学生会因此埋怨老师。善于提问的人,就像加工坚硬的木材,先从容易处理的地方下手,然后对节疤和纹理不顺的地方下手,时间长了,问题就愉快地解决了。不善于提问的人与此相反。善于回答问题的老师,就像撞钟一样,轻轻敲击则钟声较小,重重敲击则钟声大响,等钟声响起之后,让它的声音响完,不善于回答问题的老师与此相反。这些都是增进学问的方法。
【3】作品出处
《善学者》出自《礼记·学记》
《礼记》,是中国古代一部重要的典章制度书籍。该书编定是西汉礼学家戴德和他的侄子戴圣。戴德选编的八十五篇本叫《大戴礼记》,在后来的流传过程中若断若续,到唐代只剩下了三十九篇。戴圣选编的四十九篇本叫《小戴礼记》,即我们今天见到的《礼记》。这两种书各有侧重和取舍,各有特色。东汉末年,著名学者郑玄为《小戴礼记》作了出色的注解,后来这个本子便盛行不衰,并由解说经文的著作逐渐成为经典,到唐代被列为“九经”之一,到宋代被列入‘十三经”之中,为士者必读之书。
《礼记》的内容主要是记载和论述先秦的礼制、礼仪,解释仪礼,记录孔子和弟子等的问答,
记述修身作人的准则。实际上,这部九万字左右的著作内容广博,门类杂多,涉及到政治、法律、道德、哲学、历史、祭祀、文艺、日常生活、历法、地理等诸多方面,几乎包罗万象,集中体现了先秦儒家的政治、哲学和伦理思想,是研究先秦社会的重要资料。
《礼记》全书用记叙文形式写成,一些篇章具有相当的文学价值。有的用短小的生动故事表明某一道理,有的气势磅礴、结构谨严,有的言简意赅、意味隽永,有的擅长心理描写和刻画,书中还收有大量富有哲理的格言、警句,精辟而深刻。

原文:
善学者,师逸②而功倍,又从而庸③之。不善学者,师勤而功半,又从而怨④之。善问者如攻⑤坚木,先其易者,后其节⑥目,及⑦其久也,相说⑧以解。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容⑨,然后尽其声。不善答问者反此。此皆⑩进学之道也。

⑴本节选自《礼记·学记》。
②逸:安闲,这里指费力小。功:效果。
③庸:归功于。
④怨:埋怨,抱怨。
⑤攻:治,指加工处理木材。
⑥节:树的枝干交接处。目:纹理不顺处。
⑦及:等到。
⑧说:通“悦”。愉快,愉悦。
⑨从容:同“舂容”,即撞钟。
⑩皆:全,都
译文
善于学习的人,老师费力小,而自己受到的效果却很大,这要归功于老师教导有方。不善于学习的人,老师费力大,而自己的收获却很小,学生会因此埋怨老师。善于提问的人,就像加工坚硬的木材,先从容易处理的地方下手,然后对节疤和纹理不顺的地方下手,时间长了,问题就愉快地解决了。不善于提问的人与此相反。善于回答问题的老师,就像撞钟一样,轻轻敲击则钟声较小,重重敲击则钟声大响,等钟声响起之后,让它的声音响完,不善于回答问题的老师与此相反。这些都是增进学问的方法。

请采纳,谢谢


善学者,师逸而功倍。的全文视频

相关评论:
  • 17611692757善学者,师逸而功倍
    尚古辉善学者,师逸而功倍,又从而庸之;不善学者,师勤而功半,又从而怨之 善于学习的人,往往不用老师多花精力,自己就可以获益良多,并且知道这是老师的功劳并感谢老师;而不善学习的人,即使老师花费了很大的气力,自己却获益很少还埋怨老师,认为是老师没教好。

  • 17611692757善学者师逸而功倍,又谁怨?
    尚古辉译文为:善于学习的人,老师费力小,而自己受到的效果却很大,这要归功于老师教导有方,不善于学习的人,老师费力大,而自己的收获却很小,学生会因此埋怨老师。《善学者》出自《礼记·学记》。《学记》是中国古代一篇教育论文,是古代中国典章制度专著《礼记》(《小戴礼记》)中的一篇,是中国也是...

  • 17611692757原文: “ 善学者,师逸而功倍,又从而庸之。不善学者,师勤而功半,又从 ...
    尚古辉不善学者,师勤而功半,又从而怨之。翻译。

  • 17611692757善学者,师逸而功倍,又从而庸之。这句话是什么意思
    尚古辉意思是善于学习的人,老师费力小,而自己受到的效果却很大,这要归功于老师教导有方。不善于学习的人,老师费力大,而自己的收获却很小,学生会因此埋怨老师。道理:没有好的学习方法,学习效率会大打折扣;我们应当探索好的学习方法,改进自己的学习。出处:《善学者》出自《礼记·学记》...

  • 17611692757原文: “ 善学者,师逸而功倍,又从而庸之。不善学者,师勤而功半,又从 ...
    尚古辉不善学者,师勤而功半,又从而怨之。翻译。

  • 17611692757善学者,___。幼不学,___。
    尚古辉善学者,师逸而功倍,又从而庸之;不善学者,师勤而功半,又从而怨之 子不学,非所宜。幼不学,老何为

  • 17611692757善学者,师逸而功倍,又从而庸之,不善学者,师勤而功半,又从而怨之,什么意...
    尚古辉[注释](1)庸:用,需要,任用。(2)从容:悠闲舒缓,形容声音和厚而舒缓,休息。[译文]善于学习的人,老师安逸而取得成倍的功绩,又能顺从而应用它。不善于学习的人,老师勤奋而功绩减半,又会接下来怨恨老师。善于求问的人,如同加工坚硬的木料,先加工容易的地方,然后加工它的节目,等时间久...

  • 17611692757不善学者,师勤而功半,又从而怨之
    尚古辉不善于学习的人,(他的老师)勤奋却没什么效果,而学生会因此埋怨老师.全文的翻译原文:“ 善学者,师逸而功倍,又从而庸之.不善学者,师勤而功半,又从而怨之.善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解.不善问...

  • 17611692757善学者师逸而功倍又从而庸之的从什么意思
    尚古辉赞扬。此处应该是 “从而(cóng ér)”连用,作连词,然后;因而。表示结果或进一步的行动。意思是:善于学习的人,往往教师费的力气不大,但自己获益却很多,又能归功于教师,对教师表示感激之意。出自《礼记·学记》:善学者,师逸而功倍,又从而庸之,不替学者,师勘而功半,又从而怨之。

  • 17611692757子曰善学者,师逸而功倍,又从而庸之,不善学者,师勤而功半,又从而怨之...
    尚古辉子曰:“善学者,师 而功倍,又从而庸之,不善学,师勤而功半,又从而怨之。”意思是: 孔子说:“善于学习的人,往往教师费的力气不大,但自己获益却很多,又能归功于教师,对教师表示感激之意。不善学习的人,往往教师费力很大,但自己获益却很少,反而把责任推给老师,埋怨教师”或“善于学习...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网