急需几篇最新英语简短双语新闻

来自:    更新日期:早些时候
求几条今天的简短的英语新闻(带翻译),急求~

亲,不妨去下载一个“扇贝新闻”app
里面都是新闻和翻译哦

The presidents of Sudan and South Sudan meet again Monday after failing to reach a deal in talks Sunday on border disputes and oil sharing.
President Omar al-Bashir of Sudan and the president of South Sudan, Salva Kiir, are holding the talks in the Ethiopian capital, Addis Ababa.
They met for several hours Sunday and were seen holding a friendly chat outside the hotel room after the meeting broke up.
Officials from both countries expect the presidents to shortly finalize agreements on outstanding issues that nearly pushed them into war earlier this year. They include dueling claims on the oil-rich Abyei region.
Sudan also accuses the south of arming rebels in two southern regions, while South Sudan accuses the Sudanese army of bombing raids.
The United Nations gave the two Sudans until this past Saturday to reach an agreement or face possible sanctions.
苏丹和南苏丹的总统继星期天有关边界纠纷和分享石油的会谈未取得成果之后星期一再次会面。
苏丹总统巴希尔和南苏丹总统基尔在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴会谈。两位总统星期天会谈了数小时,会议结束有人看到两人在下榻的酒店友好交谈。
两国的政府官员预期两位总统很快将就尚待解决的问题达成一致。双方的争端今年早些时候几乎导致两国之间开战。这些问题包括两国都声称对有丰富石油蕴藏的阿卜耶伊地区拥有主权。
苏丹指称南苏丹在苏丹南部两个地区向反政府力量提供武器,南苏丹指称苏丹军队发动炸弹袭击。联合国曾要求两国在上星期六之前达成协议,否则将面临制裁。

The United States said on Wednesday it would withhold deliveries of tanks, fighter aircraft, helicopters and missiles as well as $260 million in cash assistance from Egypt's military-backed government pending progress on democracy and human rights.
据英国媒体报道,美国国务院10月9日表示,鉴于埃及目前的民主和人权状况,美国政府决定暂停部分对埃及军方所支持政府的援助,包括交付坦克、战斗机、直升机和导弹,以及2.6亿美元的经济援助。埃及谴责美方做法,表示不会向“美国压力投降”

More than half of British airline pilots say they have fallen asleep in the cockpit, a survey said, ahead of an EU vote on flying hours which a pilots' association said could compromise flight safety.
According to the British Airline Pilots' Association (BALPA), 56 percent of 500 commercial pilots admitted to being asleep while on the flight deck and, of those, nearly one in three said they had woken up to find their co-pilot also asleep.
据国外媒体报道,英国民航驾驶员协会 (BALPA)最近的一次调查显示,500名商业飞机驾驶员中有56%承认曾在开飞机时打盹,其中三分之一的人称,他们醒来时发现副驾驶也在打盹。
本周,英国一家报纸报道,一架英国远程航班的两名驾驶员在驾驶舱里睡着了,任由飞机依靠自动驾驶仪导航,这架挤满乘客的喷气式客机竟成了在空中遨游的“无人机”。此后,飞行员疲劳驾驶登上了许多媒体的头条。

还需要的请告诉我~~希望采纳


急需几篇最新英语简短双语新闻视频

相关评论:
  • 17082762142急需多篇350词左右的中英双语新闻
    雷试从The presidents of Sudan and South Sudan meet again Monday after failing to reach a deal in talks Sunday on border disputes and oil sharing.President Omar al-Bashir of Sudan and the president of South Sudan, Salva Kiir, are holding the talks in the Ethiopian capital, Addis Ababa....

  • 17082762142中英双语新闻之你会在地铁上和别人聊天吗
    雷试从英语栏目为您推荐“中英双语新闻之你会在地铁上和别人聊天吗”,希望对你有所帮助!在拥挤的地铁上,你是否会和身边素不相识的乘客聊天呢?这在较为拘谨的英国伦敦人看来,似乎是不可能的事。于是,一位居住在伦敦的小哥,发起了一项“地铁聊”活动。Despite being used by 1.34 ...

  • 17082762142急需几篇最新英语简短双语新闻
    雷试从More than half of British airline pilots say they have fallen asleep in the cockpit, a survey said, ahead of an EU vote on flying hours which a pilots' association said could compromise flight safety.According to the British Airline Pilots' Association (BALPA), 56 percent of 500 ...

  • 17082762142bbc一分钟英语短新闻加中文翻译
    雷试从BBC news with David Harper David Harper为您播报BBC新闻 South Africa has announced a tenfold increase in the number of troops to be deployed in response to widespread violence sparked by the jailing of the former President Jacob Zuma.南非宣布将部署的军队数量增加十倍,这是对前总统雅各...

  • 17082762142求50篇英语短新闻
    雷试从VOA双语新闻(bilingual news)里有的是,有标题有内容有翻译,内容够短,觉得还不够短自己可以压缩一下。网址:www.51voa.com

  • 17082762142有哪些英文时报比较好?有中文翻译的,一篇报道不太长的,急需!!!
    雷试从CCTV新闻英文版,新华网英文版,FT中文网

  • 17082762142中国日报英语双语新闻在哪里?
    雷试从中国日报英语双语新闻可以在中国日报官网查阅。详细解释如下:中国日报是一家权威的英文媒体,其英语双语新闻为国内外读者提供了丰富的新闻内容。想要查阅中国日报英语双语新闻,可以访问其官方网站。在官网首页,可以看到各类新闻分类,包括政治、经济、文化、社会等。点击进入相应的分类,就可以阅读到相关的英语...

  • 17082762142中国日报英语双语新闻在哪里?
    雷试从中国日报英语双语新闻可以在中国日报网上查阅。详细解释如下:中国日报是一家在国内外具有广泛影响的英文日报,其英语双语新闻可以在中国日报网上找到。该网站不仅提供了丰富的新闻报道,还采用了双语呈现的方式,方便读者更好地了解国内外的新闻动态。此外,中国日报网还提供了多种便捷的浏览方式,如按主题分类...

  • 17082762142有哪些中英双语新闻网站比较好呢?
    雷试从http:\/\/www.chinadaily.com.cn\/language_tips\/(中国日报双语网站)

  • 17082762142中国日报英语双语新闻是什么?
    雷试从中国日报英语双语新闻指的就是在新闻的报道里面会以中英两个语言的方式去进行报道的,比如就是先列举了一段新闻内容的中文形式,然后就会列举这段新闻内容的英文形式。然后像这样子的一个报道的话,就能够实现中英文的一个转换,也是能够实现一些人群的查看的。并且像这样子的中英转换的中文到现在也是十分...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网