狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳

来自:搞笑段子    更新日期:早些时候
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?~

问题呢?
出自于>蒲松龄
原文:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
翻译:
一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。 屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。 一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

意思:狼也是狡猾的,而眨眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊!只是增加笑料罢了。
出自:清 蒲松龄《聊斋志异 狼三则 其二》
原文选段:
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
释义:
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死。他刚刚想离开,转身看柴草堆后面,另一只狼正在挖洞,想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。
狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死了。他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。
狼也是狡猾的,而眨眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊!只是增加笑料罢了。

扩展资料
文章描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立断敢于斗争,取得了一半的胜利,屠户深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。
启示:
关于狼的启示:坏人的狡猾手段有很多,要锻炼出一双慧眼。
关于屠夫的启示:遇到像狼一样狡猾的坏人,要像屠夫一样敢于斗争,善于斗争。
作品影响:
《聊斋志异》书成后,蒲松龄因家贫无力印行,同乡好友王士祯十分推重蒲松龄,以为奇才,并为《聊斋志异》题诗,至清乾隆三十一年(公元1766年)方刊刻行世。
该书是中国成就最高的文言短篇小说集,它不仅集志怪传奇小说之大成,使短篇小说的艺术水平达到空前高度,而且同李杜诗,《红楼梦》等构成中国文学史上绵延不断的高峰。
后多家竞相翻印,著名版本有青柯亭本、铸雪斋本等,《谐铎》《新齐谐》《夜雨秋灯录》等模拟之作纷纷而起。纪昀的《阅微草堂笔记》也是在其影响下产生的一部笔记小说。该书不仅是中国文学的宝库,也是世界文库里的东方瑰宝。
1848年美国人卫三畏将其中的《种梨》《骂鸭》译成英文至今,《聊斋志异》已有英法德捷克等十八种文字的三十个译本在世界流行,并且对日本文学发展产生过重要影响。
全国《聊斋》出版物有100多种,以《聊斋》故事为内容编写的戏剧、电影、电视剧达160多出(部)。2010年香港TVB电视剧《蒲松龄》 中,马浚伟饰蒲松龄。

译:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
《狼》课文的启示:
狼虽然贪婪凶恶,狡诈阴险,担忧十分愚蠢,在有智慧和勇敢精神的人类面前,终究难逃灭亡的命运.对待像狼一样的黑暗势力,不能妥协退让,要敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利.;不要被貌似凶恶的事物吓到,要透过现象看本质;不论是狼或人,只要贪婪狡猾,贪图利益,终将灭亡,;我们应该学习屠户勇敢的精神.
狼无论多么贪婪,狡诈,在机智勇敢的人的面前终究会失败的。对待像狼一样的恶人,恶势力,不要存在幻想,不要妥协退让,要敢于斗争,善于斗争,这样才会取得最后的胜利。
做人不能贪得无厌,面对困境要随机应变,不能被假象迷惑,要保持清醒
(要从多角度进行发散思维)

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

望采纳````或者可以去买本翻译书


狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳视频

相关评论:
  • 13520239814狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?
    潘晓柿原文:狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。译文:狼也是狡猾的,而眨眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊!只是增加笑料罢了。最后一段是作者诙谐风趣的议论。作者指出狼的狡黠奸诈,而嘲笑其顷刻而毙的结局,也间接赞扬了屠户的勇敢机智,余味无穷。

  • 13520239814<<狼>>蒲松龄 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳.什么意...
    潘晓柿《狼》中狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。的意思是:狼也真狡猾啊,而一会儿两只都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少?只是增加笑料罢了。出自清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说,描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样...

  • 13520239814狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?
    潘晓柿狼亦黠矣,然顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。译文:狼固然狡猾,但转眼间两只狼都被消灭了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?这只不过是增加了笑料罢了。这段文字是作者以幽默的方式进行的总结。他指出狼的狡猾和机智,并通过嘲笑它们迅速的失败,间接赞扬了屠户的勇敢和智慧,留下了深刻的印象。...

  • 13520239814“狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉”出自那首诗?
    潘晓柿“狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉”【出处】:清代蒲松龄的《狼》【释义】:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。原文如下:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之...

  • 13520239814狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。的意思
    潘晓柿狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。的意思 金灿灿的阳阳 | 浏览16066 次 |举报 我有更好的答案推荐于2017-12-15 09:19:33 最佳答案 译:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。《狼》课文的启示:狼虽然贪婪凶恶,狡诈阴险,担忧十分愚蠢...

  • 13520239814狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳
    潘晓柿译:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。《狼》课文的启示:狼虽然贪婪凶恶,狡诈阴险,担忧十分愚蠢,在有智慧和勇敢精神的人类面前,终究难逃灭亡的命运.对待像狼一样的黑暗势力,不能妥协退让,要敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利.;不要被貌似凶恶...

  • 13520239814狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?
    潘晓柿狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。释义:一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死。他刚刚想离开,转身看柴草堆后面,另一只狼正在挖洞,...

  • 13520239814狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
    潘晓柿久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠(xiá)矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。出处:《聊斋志异》——清·蒲松龄 ...

  • 13520239814狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?
    潘晓柿狡诈阴险,但在有高度智慧的勇敢精神的人面前,终究难逃灭亡的命运。结尾的议论画龙点睛,揭示了文章的主题。补充:出自蒲松龄《狼》原段落:狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。译文:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了!

  • 13520239814狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?
    潘晓柿这句话出自清代小说家蒲松龄创作的小说《聊斋志异》中的《狼三则》之其二,原句如下:狼亦黠(xiá)矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。译文:狼也真狡猾啊,而一会儿两匹都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少?只是增加笑料罢了。二、启示:关于狼的启示:像狼这样的恶势力,最终一定会...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网