《吕蒙为学》原文及翻译赏析

来自:    更新日期:早些时候
~

  吕蒙为学,选自《太平广记》,传说吕蒙醉酒后在睡觉时忽然诵读《易经》,是因为那时他梦见自己与伏羲,文王,周公等人谈论国运兴衰之事及宇宙变化之理。下面就由我为大家带来《吕蒙为学》原文及翻译赏析,欢迎阅读学习!

  【原文】

  吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。

  【注释】

  1、王:指孙权。

  2、宗:主要的。

  3、世祚(zuo):指国运。

  4、玄:深奥。

  5、政:只,仅仅。

  6、向:古意,刚才;今意,朝着。

  7、政:只,仅仅。

  【翻译】

  吕蒙为吴国效力后,吴国的主公孙权劝他学习,吕蒙于是以《易经》为主,看了很多的书籍。有一次他在孙策家里喝酒喝多睡着了,忽然在梦中将《周易》背诵了一遍,然后突然醒了过来。大家都问他怎么回事。吕蒙说:“我梦到了伏羲、文王、周公和我谈论国运兴衰的.事情,日月运行的道理,都非常的精妙,我没有完全理解,所以只有背诵这篇文章罢了。”在座的人都知道吕蒙做梦的时候在朗诵。




《吕蒙为学》原文及翻译赏析视频

相关评论:
  • 13941918899巜吕蒙为学》的启示是什么?
    苏狮仲1、启示:吕蒙学习告诉了我们,一个人只要肯学习,什么时候也不算晚。只要你肯刻苦努力,就一定会有很大的进步。2、原文 吕蒙为学 吕蒙入吴,王劝其学。乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策坐酣醉,忽于眠中,诵《易》一部,俄而起惊。众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚...

  • 13941918899吕蒙为学文言文翻译及原文
    苏狮仲吕蒙为学翻译:吕蒙为吴国效力后,吴国的主公孙权劝他学习,吕蒙于是以《易经》为主,看了很多的书籍。有一次他在孙策家里喝酒喝多睡着了,忽然在梦中将《周易》背诵了一遍,然后突然醒了过来。大家都问他怎么回事。吕蒙说:“我梦到了伏羲、文王、周公和我谈论国运兴衰的事情,日月运行的道理,都非常的...

  • 13941918899《吕蒙为学》原文及翻译赏析
    苏狮仲【翻译】吕蒙为吴国效力后,吴国的主公孙权劝他学习,吕蒙于是以《易经》为主,看了很多的书籍。有一次他在孙策家里喝酒喝多睡着了,忽然在梦中将《周易》背诵了一遍,然后突然醒了过来。大家都问他怎么回事。吕蒙说:“我梦到了伏羲、文王、周公和我谈论国运兴衰的.事情,日月运行的道理,都非常的精妙...

  • 13941918899吕蒙为学文言文翻译及原文
    苏狮仲《吕蒙为学》文言文翻译如下:吕蒙来到吴国,孙权劝他好好研究学问,于是他博览群书,并以易经为主,常在孙权身边谈经论道,有时还喝得酩酊大醉。一日,他在睡梦中,忽然背诵易经一部,一会惊醒,大家都问他怎么回事儿。吕蒙说:“我在梦中见到了伏羲、文王和周公,他们跟我谈论国家兴亡之事,天地宇宙...

  • 13941918899吕蒙为学文言文翻译及原文
    苏狮仲吕蒙名列东吴四英杰,与周瑜鲁肃陆逊一起成为东吴历史天空上最为璀璨的星斗。四人在出身上有所不同,周瑜和陆逊均出自世家,家族历世有人位居高官。吕蒙年少丧父,与母亲相依为命,艰难度日。他的姐夫邓当在孙策麾下担任部将,年仅十六岁的吕蒙就南渡长江,跟随邓当军中。吕蒙私自随部队作战,后来为...

  • 13941918899吕蒙为学文言文翻译及原文
    苏狮仲文言文,是中华文化的重要组成部分,也是中华民族的瑰宝之一。然而,现代人对于文言文的认识和运用已经越来越少,甚至有人认为文言文已经过时,不再适用于现代社会。然而,吕蒙为学文言文翻译的出现,让我们重新认识了文言文的魅力和价值。吕蒙为学文言文翻译的操作步骤 首先,我们需要打开吕蒙为学文言文翻译...

  • 13941918899吕蒙入吴王劝其学乃博寻嫡女为尊围绕哪个字加以论述
    苏狮仲围绕《易》加以论述。吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策坐酣醉,忽于眠中,诵《易》一部,俄而起惊。众人皆问之。

  • 13941918899吕蒙为学吕蒙入吴,王劝其学。乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策坐酣醉...
    苏狮仲小题1:1. A 2. B 小题1:B 小题1:在座的人都知道吕蒙说梦话在背诵《易经》。小题1:①博览群书;②梦中诵书(意思符合即可) 小题1:本题考查学生理解文言词语意思的能力。遵循一个基本原则,那就是“词不离句”,一定要结合上下文来确定加点词在句中的意思,如果孤立片面地理解某个词语...

  • 13941918899吕蒙诵《易》翻译
    苏狮仲文言文吕蒙为学选自初中文言文阅读,下面是该文言文的`翻译,欢迎阅读参考!原文吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以易为宗常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵周易一部,俄而惊起,众人皆问之蒙云“。蒙云“向梦见伏羲文王周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵...

  • 13941918899吕蒙为学 阅读答案
    苏狮仲并结合句意进行正确选择。(3)C【解析】此题考查对句意的理解,难度较小。句中的“众坐”意为“在座的人”,不能译为“众人坐着”,所以A、B项不正确。句中“呓”的意思是“说梦话”,所以D项错误。做此类题,要把握重点词语的意义,这样才能正确翻译。(4)①博览群书;②梦中诵书。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网