文言文f翻译,一句话:俗说鱼跃龙门,过而为龙,唯鲤或然。什么意思,尤其是那个唯鲤或然,每个字是什么意

来自:    更新日期:早些时候
鱼跃龙门典故~

典故:出处《辛氏三秦记》
相传很久以前,黄河氾滥。舜启用鲧的儿子大禹继承了父业,用疏浚的办法治理洪水,终将洪水疏导,此壑口称之禹门。
居住在黄河中的鲤鱼却被冲出禹门,骤然跌出了十多丈深的大瀑布,鲤鱼们因此无法溯流而上,返回故乡,便向大禹夫妇抗议,大禹的妻子说:能跃上豁口者,马上化为飞龙,腾云上天。不能跃过的,赶紧回家,别在这捣乱。
从那以后,每逢暮春季节,就有无数金色鲤鱼循著黄河逆流而上,聚在禹门下,奋力跳跃,偶有一跃而过者,便化为苍龙,腾飞九天之上。化龙飞升的禹门叫「龙门」,「一跃龙门,身价百倍」意即如此。

扩展资料鱼跃龙门的原因
“鲤鱼”也就是鲟鱼,是江海回游性的鱼类,体长约两米,最大可长5米以上,我国珍稀动物中华鲟、东北鲟、长江鲟即是这类鱼。
鲟鱼到龙门并不是为“腾跃成龙”,而是为了繁衍后代。四川省长江水产资源调查组著的《长江鲟鱼类生物学及人工繁殖研究》提到:鲟鱼产卵“多在江河上游,水温较低,流速较大,流态复杂,河道宽窄相间并具石砾底质的急滩地带”。而山、陜两省交界处的龙门一带因为具有以上的地貌特徵,所以成为鲟鱼云集产卵的一个理想场所。
参考资料:百度百科-龙跃龙门

鱼跃龙门意思是:比喻事业成功或地位高升
鱼跃龙门,中国古代神话传说,又称“鲤鱼跳龙门”,指黄河鲤鱼跳过龙门(位于今河南省洛阳市龙门石窟所在),就会变化成龙。比喻事业成功或地位高升。出自《辛氏三秦记》。
以现代科学即可破解“鲤鱼跃龙门”这个谜团:这里说的“鲤鱼”实际是“鲔鱼”,或称“鳣鱼”,又叫“鳇鱼”或“黄鱼”,也就是鲟鱼。
鲟鱼是江海回游性的鱼类,体长约两米,最大可长5米以上。我国珍稀动物中华鲟、东北鲟、长江鲟即是这类鱼。由於古代大鲤亦名“鳣”,故古人将“鲔鳣”与大鲤相混,传为“鲤鱼跃龙门”。

相关传说:
在很久很久以前,有个叫宁河的地方,河畔的乡民过着男耕女织,安居乐业的美满生活。
后来,不知从哪儿飞来一条大黄龙,作恶多端,害得宁河黎民怨声载道,叫苦连天。西口龙溪镇上有位叫玉姑的小姑娘,下决心除掉这条恶龙。这天,她登上云台观,仙子被其诚心感动,便告诉她,在千里之外有位鲤鱼仙子,能相助于她。
玉姑便历经千辛万苦找到了鲤鱼仙子。鲤鱼仙子见其心诚,便将玉姑变成了一条美丽刚劲的红鲤鱼。在乡亲们为黄龙贡献盛餐佳肴时,玉姑直朝恶龙口中冲去,将恶龙的五脏六腑捣得稀烂,终于恶龙被玉姑杀死,乡亲们重新过上安居乐业的故事,但玉姑却葬身龙腹。
人们为了纪念玉姑为民除害,在峡口半山腰上修起了一座鲤鱼庙。至今在宁河一带,还广为流传着“鲤鱼跳龙门”的故事。
以上内容参考:百度百科-鱼跃龙门

俗话说鱼跃龙门,越过去就成为龙,只有鲤鱼也许能这样。

其实你疑惑的是或然,或是或许,然就是这样。或然就是或许有可能但是不一定。意译的话就是只有鲤鱼才有这个可能。 唯是唯有的意思 。


文言文f翻译,一句话:俗说鱼跃龙门,过而为龙,唯鲤或然。什么意思,尤其是那个唯鲤或然,每个字是什么意视频

相关评论:
  • 18220374557文言文f翻译,一句话:俗说鱼跃龙门,过而为龙,唯鲤或然。什么意思,尤其是...
    冉义欣俗话说鱼跃龙门,越过去就成为龙,只有鲤鱼也许能这样。其实你疑惑的是或然,或是或许,然就是这样。或然就是或许有可能但是不一定。意译的话就是只有鲤鱼才有这个可能。 唯是唯有的意思 。

  • 18220374557涸辙之鲋文言文翻译 涸辙之鲋的文言文翻译
    冉义欣涸辙之鲋文言文翻译涸辙之鲋文言文翻译:庄周家里穷困,因此到监河侯那里去借粮。监河侯答应说:“好的!我将要收到封地上的租税,收到后借给你三百金,可以吗?”庄周气得变了脸色,说:“我昨天来的时候,听到路中间有呼救声。我回头一看,原来车辙中有条鲋鱼困在那里。我问它说:‘鲋鱼,你(...

  • 18220374557书斗鱼的翻译
    冉义欣予客建业,见有蓄波斯鱼者,俗说为师婆鱼。其大如指,鳍鬣具五采,两鳃有大点如黛,性矫悍善斗。人以二缶蓄之,折藕叶覆水面,饲以蚯蚓,鱼吐泡叶畔。知其勇可用,乃贮水大缶,合之,各扬鳍鬣,相鼓视,怒气所乘,体拳曲如弓,鳞甲变黑。久之,忽作秋隼击水,砰然鸣,溅珠上人衣。连...

  • 18220374557书斗鱼文言文翻译
    冉义欣予客建业②,见有畜波斯鱼者,俗说为师婆鱼。其大如指,鬐鬣③具④五⑤采。两腮⑥有大点如黛⑦,性矫悍善斗。人以二缶⑧畜之,折藕叶覆水面,饲以蚓蝇,鱼吐泡叶畔,知其勇可用。乃贮水大缶,合之。各扬鬐鬣相鼓视,怒气所乘,体拳曲如弓,鳞甲变黑。久之,忽作秋隼击,水泙然鸣。溅...

  • 18220374557文言文《望洋兴叹》翻译
    冉义欣于是,河伯才改变了他的神态,茫然地抬头对北海若(北海之神)感慨地说:“俗语说:‘自以为知道很多道理,没人能赶上自已了。’这正是说我呀。而且,我还曾经听说过有人贬低仲尼的学识,轻视伯夷的节义,开始我不相信。现在我看到你的浩瀚无穷,如果我不到你的门下,那是多么危险,我将会永远被...

  • 18220374557鸦狐文言文翻译及原文
    冉义欣译文:乌鸦本来就不善于鸣叫。一天,嘴里叼着食物在树上稳稳地休息正好被一只饥饿的狐狸看见了,想要夺走乌鸦的食物,却没有办法。于是心生一计,对着乌鸦说:听说乌鸦先生的歌声像霓裳羽衣曲一样美妙,特地来听听您唱 一支仙曲,来清洁我俗不可耐的耳朵,希望你不要推辞。乌鸦信以为真,十分开心,于是张口就唱...

  • 18220374557秋水 捕蛇者说 鱼我所欲也 三篇文言文的翻译
    冉义欣秋水(译文) 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着...

  • 18220374557三国志.魏书.崔琰传,翻译,高三文言文
    冉义欣在授东曹给崔琰时,下令说:“君有伯夷的清高史鱼的正直,贪鄙的人会仰慕你的名声而清廉,壮士会尊敬你的声誉而砥砺,这可以引领时风了。因此授官为东曹,速去上任。” 魏国刚建立时,崔琰官拜尚书。当时,还未立太子,临菑侯曹植有才,很得曹操的宠爱。曹操心中也犹豫不决,就以函令秘密在外查访...

  • 18220374557《北冥有鱼》庄子文言文原文注释翻译
    冉义欣北冥有鱼 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。...

  • 18220374557《司马光》字词翻译和译文
    冉义欣自言自语道:“因为,当你努力学习的时候,你会有一个很长的收获,这样你就永远不会忘记它了。”当司马光长大的时候,他已经读了所有的古书,有了广泛的知识,有了扎实的记忆。他说:“读书不能不背诵,有时骑在马上走,有时半夜睡不着觉,念诵着读的文章,想着它的意义,收获会更多。”...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网