君集谋反文言文

来自:    更新日期:早些时候
~

1. 阅读下面的文言文,完成5—9小题

小题1:C小题2:C小题3:B小题4:C小题5:(1)群臣皆曰/君集罪大逆不道/请论如法/帝乃谓曰/与公诀矣/今而后徒见公遗像已/因泣下/遂斩之/籍其家(4分,每断对两处得1分)(2)翻译①如果他们在我们城下驻扎上一二十天,粮食就会吃完,到时他们一定溃逃,我将(趋机)把他们都城俘虏起来。

(3分。“使”、“再句”各1分,大意1分)②君集对国家有功劳。

我不忍心用法律来惩罚他,想饶了他的命,你们答应我吗?(3分。“丐”“许”各1分,大意1分) 小题1:A次:驻扎;B赞:帮助;D愿:希望。

小题2:C句末语气词,表判断:A因为/来,目的连词;B转折关系/承接关系;D因为/于是。小题3:否定句中的宾语前置句小题4:A“事后”应是“王即位”;B“利用高吕为魏文奉举丧之际偷袭”理解有误;D流泪的是皇帝。

小题5:略。

2. 汉十一年,陈豨反,高祖自将至邯郸文言文翻议

“汉十一年,陈豨反,高祖自将,至邯郸。”翻译如下:西汉十一年,陈豨谋反,皇上亲自统率军队去平乱,来到邯郸。

原句节选自汉朝司马迁 《史记 萧相国世家》,相关段落如下:

汉十一年,陈豨反,高祖自将,至邯郸。未罢,淮阴侯谋反关中,吕后用萧何计,诛淮阴侯,语在淮阴事中。上已闻淮阴侯诛,使使拜丞相何为相国,益封五千户,令卒五百人一都尉为相国卫。诸君皆贺,召平独吊。召平者,故秦东陵侯。秦破,为布衣,贫,种瓜于长安城东,瓜美,故世俗谓之“东陵瓜” ,从召平以为名也。召平谓相国曰:“祸自此始矣。上暴露于外而君守于中,非被矢石之事而益君封置卫者,以今者淮阴侯新反于中,疑君心矣。夫置卫卫君,非以宠君也。愿君让封勿受,悉以家私财佐军,则上心说。”相国从其计,高帝乃大喜。

相关译文:

西汉十一年,陈豨谋反,皇上亲自统率军队去平乱,来到邯郸。韩信在关中谋反,吕后采用萧何的计谋诛灭了韩信。皇上听到已经诛灭韩信的信息,派使者授予萧何相国之职,增加封邑五千户,命令五百士兵和一个都尉作为相国的卫士。很多人都来向萧何祝贺,惟独陈平替萧何忧虑。陈平对萧何说:“灾祸从此开始了。皇上在野外蒙受日晒雨淋的辛苦,而你却待在朝内,没有蒙受箭和垒石的祸殃,增加你的封邑,为你增添卫兵的原因,是因为当前韩信在关中谋反,对你也产生了疑心。设 置卫兵来护卫,不是用这来宠幸你啊。希望你能辞让封邑,不接受护卫之卒,拿出全部的私家财物资助军用。”萧何听从了陈平的计谋,皇上高兴。

3. 翻译这篇文言文

戌子这一日,皇上(唐太宗)对陪立两旁的大臣说:“我读了《隋炀帝集》这部书,发现文章的辞藻深奥渊博,也知道是肯定尧、舜而否定桀、纣的,但是做起事来为什么又相反了呢?”大臣魏征答道:“百姓的君主虽然都是贤哲圣明,但也应当虚心接受别人的劝谏,这样才能使有智慧的人贡献他的才能。勇敢的人竭尽他的全力。隋炀帝这个人,却是依仗他的地位,狂妄自大,刚愎自用,所以尽管他嘴里说的是尧舜之美德,干的却是桀纣的行为。他没有自知之明,结果遭到覆亡的下场。”皇上听了,深有感触地说道:“前人的教训离我们不算远啊,应当引为借鉴。”

4. 《煮豆燃萁》的文言文

原文

煮豆燃萁,谓其相害;斗粟尺布,讥其不容。兄弟阋墙,谓兄弟之斗狠;天生羽翼,谓兄弟之相亲。姜家大被以同眠,宋君灼艾而分痛。田氏分财,忽瘁庭前之荆树;夷齐让国,共采首阳之蕨薇。虽曰安宁之日,不如友生;其实凡今人,莫如兄弟。

译文

曹丕想杀掉弟弟曹植,命他七步成诗,曹植吟诗道:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”后世便用“煮豆燃萁”比喻残害自家兄弟的意思。“一斗粟,尚可舂。一尺布,尚可缝。兄弟二人不相容。”这是汉文帝时的百姓耻笑文帝因弟弟淮南厉王刘长谋反,就把他废置蜀郡,终于不食而死的荒唐举止。兄弟阋墙,是形容兄弟之间争斗非常剧烈。自然长成的羽翼,是说兄弟间相亲相爱。汉朝的姜肱与弟弟仲海、季江相互友爱,虽都成亲,却不忍分开睡觉,做大被而共卧。宋太祖亲自为弟弟赵匡义灼艾治病。弟弟感觉疼,宋太祖也灼艾自灸,要给弟弟分担些疼痛。隋朝的田真、田广、田庆兄弟分家时,连堂前一株紫荆树也要分成三份。紫荆树便突然枯死了,于是他们不再分家,紫荆树又繁茂起来。商末的伯夷和叔齐是孤竹君的两个儿子,孤竹君死后,他们兄弟互让王位。后来商朝被周武王灭了,伯夷和叔齐不愿意吃周粟,便到首阳山上采野果而食,后来竟饿死在山上。虽说安宁的日子,兄弟不如朋友,其实现在所有人中间,都不如兄弟之间那样亲密无间。这些都是《诗经》上的话:“丧乱既平,既安且平。虽有兄弟,不如友生。”“凡今之人,莫如兄弟。”

5. 破釜沉舟文言文

破釜沉舟《史记》项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯。

乃谦当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿。战少利,陈余复请兵。

项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜瓦,烧庐舍,持三日粮已示士卒必死,无一还心。于是至围王离,与秦军遇,九战绝其甬道,大破之。

译文:章邯击败了项梁军队以后,就以为楚国的兵力不足以忧虑,于是引兵渡过黄河攻打赵国,大败赵兵。这时,赵歇作赵王,陈余为大将,张耳任相国,都逃进了巨鹿城。

章邯命令王离、涉闲包围巨鹿,章邯自己驻军在巨鹿南面,修筑通道,给驻军运送粮食。陈余为大将,率军几万人驻扎在巨鹿北面,这就是所谓河北之军。

楚兵在攻破定陶之后,怀王很恐惧,从吁胎来到彭城,合并项羽、吕臣二支军队,亲自担任统帅。以吕臣为司徒,以吕臣的父亲吕青为令尹。

以沛公为砀郡守,封为武安侯,统率砀郡的军队。当初,宋义所遇到的齐国使者高陵君显正在楚军中,见了楚王说:“宋义断定武信君兵必败,过了几天,果然失败了。

军队还没有出战,就看到了兵败的征兆,这真可以说是懂得用兵。”楚王召见宋义,与他议事,非常喜欢他。

因此任命他为上将军,项羽为鲁公,为次将,范增为末将,出兵救赵。其他将领都为宋义部属,号为卿子冠军。

行军到安阳,停留四十六天,不再前进。项羽对宋义说:“我听说秦军在巨鹿围住赵王,我们应该尽快带兵渡过黄河,楚军攻打他们的外围,赵军在里面响应,必定可以击破秦军。”

宋义说:“不对。拍击牛身上的虻虫,不可以消灭毛里藏的虮虱。

现在秦国进攻赵国,打胜了,军队一定疲惫,我们可以趁他们的疲惫之机;打不胜,我们就率领大军,擂鼓长驱西向,必定推翻秦朝,所以不如先让秦赵相斗。披甲胃,执兵器,宋义我不如你,但坐下来运用策略,你不如我宋义。”

于是给军中下达命令说:“势如猛虎,违逆如羊,性贪如狼,倔强不听指挥的,一律斩首。”于是派遣他的儿子宋襄去辅助齐王,亲自送到无盐,大宴宾客。

当时天寒大雨,士兵冻饿交加。项羽说:“正当合力攻秦,我们却久留而不前进。

今年收成不好,百姓穷困,士卒只能吃芋头、豆子,军中无存粮,他却大宴宾客,不肯引兵渡黄河从赵国取粮食,与赵国合力攻打秦国,却说‘趁着他们疲惫。’凭秦朝的强盛,攻打新建立的赵国,势必破赵。

赵国破灭,秦更强大,还有什么秦兵疲惫的机会可乘?况且我们楚兵新近失败,楚王坐不安席,把全国兵力集中起来交给上将军。国家安危在此一举。

现在上将军不体恤士卒,却去钻营私利,不是安定社稷的臣子。”项羽早晨去见上将军宋义,就在帐中斩下了宋义的头,在军中发布命令说:“宋义与齐国同谋反楚,楚王密令我杀掉他!”这时,诸将都畏服,不敢有异议。

大家都说:“首先拥立楚王的,是将军家,现在又是将军诛杀了乱臣贼子。”于是拥立项羽为代理上将军。

项羽派人追宋义的儿子,追到齐国,杀了他。又派桓楚去向楚怀王报告。

怀王于是传令让项羽担任上将军,当阳君、蒲将军都归项羽属下。项羽杀死卿子冠军以后,威名传遍楚国,并在诸侯中传颂。

就派遣当阳君、蒲将军带领两万兵渡过黄河去救巨鹿。战斗取得了一些胜利,陈余又请兵出战。

项羽就引兵全部渡过黄河,把船沉入河中,砸破做饭的锅,烧了住处,只带三天的干粮,用以表示一定战死,不准备再回来(的决心)。在这时就包围了王离,与秦军相遇,打了九次战斗,断绝了他们的通道,打败了他们,杀死苏角,活捉了王离。

涉间不肯投降楚军,自己烧死了。这时,楚兵为诸侯军中最强大的。

在城下的有十余支救巨鹿的诸侯军,没有莫放纵自己的军队的。到楚军进攻秦军时,诸将都在城上观看。

楚军战士没有一个不是以一当十的,楚兵呼声震动天地,诸侯军没有那个不恐惧。在这时就攻破了秦军,项羽召见诸侯军的将领,他们进入辕门,没有不跪在地上前行的,都不敢抬头仰视。

项羽从此开始为诸侯中的上将军,诸侯都听从他了。初,宋义所遇齐使者高陵君显在楚军,见楚王曰:“宋义论武信君之军必败,居数日,军果败。

兵未战而先见败征,此可谓知兵矣。”王召宋义与计事而大说之,因置以为上将军,项羽为鲁公,为次将,范增为末将,救赵。

诸别将皆属宋义,号为卿子冠军。行至安阳,留四十六日不进。

项羽曰:“吾闻秦军围赵王钜鹿,疾引兵渡河,楚击其外,赵应其内,破秦军必矣。”宋义曰:“不然。

夫搏牛之鰦不可以破虮虱。今秦攻赵,战胜则兵罢,我承其敝;不胜,则我引兵鼓行而西,必举秦矣。

故不如先斗秦赵。夫被坚执锐,义不如公;坐而运策,公不如义。”

因下令军中曰:“猛如虎,很如羊,贪如狼,强不可使者,皆斩之。”乃遣其子宋襄相齐,身送之至无盐,饮酒高会。

天寒大雨,士卒冻饥。项羽曰:“将戮力而攻秦,久留不行。

今岁饥民贫,士卒食芋菽,军无见粮,乃饮酒高会,不引兵渡河因赵食,与赵并力攻秦,乃曰‘承其敝’。夫以秦之强,攻新造之赵,其势必举赵。

赵举而秦强,何敝之承!且国兵新破,王坐不安席,埽境内而专属于将军,国家安危,在此一举。今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣。”

项羽晨朝上将军宋义,即其帐中斩。




君集谋反文言文视频

相关评论:
  • 18639075211君集谋反文言文
    濮婕鲍1. 阅读下面的文言文,完成5—9小题 小题1:C小题2:C小题3:B小题4:C小题5:(1)群臣皆曰\/君集罪大逆不道\/请论如法\/帝乃谓曰\/与公诀矣\/今而后徒见公遗像已\/因泣下\/遂斩之\/籍其家(4分,每断对两处得1分)(2)翻译①如果他们在我们城下驻扎上一二十天,粮食就会吃完,到时他们一定溃逃,我将(趋机...

  • 18639075211文言文请君入瓮全文翻译
    濮婕鲍译文:周兴和丘神勣合伙谋反,太后让来俊臣来审讯他。来俊臣趁着跟周兴一边吃饭一边研究事情的当口,对周兴说:“犯人大多不肯招供,应当采取什么办法?”周兴说:“这很容易,拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”“来俊臣于是找来一个大坛子,按周兴的方法周围升起炭...

  • 18639075211征状貌不逾中人 译文
    濮婕鲍译文:魏征的样貌虽不超过一般人,却有胆识谋略,善于让皇帝回心转意。魏征总是触犯龙颜当面直言规劝;有时遇到皇上特别生气,魏征却面不改色,皇上也就息怒。魏征曾请假回家上坟,回来后对皇上说:“听别人说,皇上打算去南山游玩,一切已经安排妥当、整装待发。但现在居然又不去了,是什么原因呢?”...

  • 18639075211黥布谋反课外文言文
    濮婕鲍而韩信谋反关中,吕后用何计诛信。上已闻诛信,使使拜丞相为相国,益封五千户,令卒五百人一都尉为相国卫。诸君皆贺,惟平独吊。平谓何曰:“祸自此始矣。上暴露于外,而君守于内,非被矢石之难,而益君封置卫者,以今者淮阴新反于中,有疑君心。夫置卫卫君,非以宠君也。愿君让封勿受,悉以家私财佐军。”...

  • 18639075211文言文请君入瓮全文翻译?
    濮婕鲍瓮,大坛子。请君人餐:意思是自己布置的圈套,想陷害别人,最后却害了自己,比喻用整治别人的办法反过来自己却受到整治,也就是“以其人之道,还治其人之身”。鞫: jū 审问。炙:zhì 烧烤。【译文】 有人密告文昌右丞周兴串通丘神勣进行谋反,武后命令来俊臣查审。来俊臣正好和周兴在一起...

  • 18639075211请文言文高手翻译一下这篇古文,谢谢
    濮婕鲍治书侍御史(官职)权万纪上书弹劾二人考核中存在不公平的情形。太宗派巡按御史查问此案,王珪对调查结果不服,(上书陈辨),太宗于是将该案交付侯君集查办。秘书监(机构名称)魏征上奏说:“皇上您不能查这个案子,房玄龄和王珪都是国家的重臣,二者都是因为忠诚正直而被委以重任,担任要职,他们...

  • 18639075211刘繇文言文翻译
    濮婕鲍1. 文言文的翻译 意译:刘繇一向以华丽严格的作风著称,喜欢褒贬世人。至于在乱世中聚集大量兵士拥兵自重(指谋反),这倒不是他一贯的作风(所擅长的)。 陶丘洪说:“假如有英明的使君先启用了公山(人名),又启用了(正礼),这就是所谓的在长路中驾御双龙,在千里中驰骋良马,不也是可以的吗?” 基一向命运多舛,隐身...

  • 18639075211三国李恢文言文
    濮婕鲍7. 关于三国徐庶 文言文 庶原名福,出身寒微。少时好任侠击剑,中平末年为人报仇,脸涂白垩,披发走,为官吏所获。考其名,不应,由是缚于车中,击鼓行于市,相识者皆不敢言。后同伴救之,是以逃脱。庶感慨获救,弃刀戟,从疏巾单衣,折节向学。访学堂初时,众以其贼事,不与近。庶乃卑躬肃然,常晨起独扫,得以听...

  • 18639075211文言文《新唐书.狄仁杰传》翻译
    濮婕鲍狄仁杰,字怀英,并州太原人。仁杰小时候,家中的一个仆役被人杀了,县衙里来人盘问调查,家里人都忙着接待,接受问询。只有仁杰一动不动的坐在那里读书。县衙里的人责怪他,仁杰说:这些书中,圣人贤良都在,我都接待应对不过来,哪有时间理你这样的庸俗小吏?”后来以明经科中举,他担任汴州判佐。...

  • 18639075211文言文(《新唐书·列传第十六》)
    濮婕鲍《新唐书·列传第十六》文言文: 温皇甫二李姜崔温大雅,字彦弘,并州祁人。父君攸,北齐文林馆学士,入隋为泗州司马, 见朝政不纲,谢病归。大雅性至孝,与弟彦博、大有皆知名,薛道衡见之,叹曰: “三人者,皆卿相才也。”初为东宫学士、长安尉,以父丧解,会天下乱,不复 仕。 高祖镇太原,厚礼之。兵兴,引为大...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网