茅屋为秋风所破歌的翻译

来自:    更新日期:早些时候
~ 八月已到秋深,狂风大作,风将我屋顶上好几层茅草都卷走了。茅草在江面上乱飞,飘到了对岸江边。飞得高的茅草悬挂在高高的树梢上,而飞得低的就沉落到低洼的水塘里。
南村有一群儿童,老是欺负我年老而没有力气。让我气愤的是,他们居然当着我的面抢茅草,然后毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林。我喊得口干舌燥也没用,只得回来,拄着那跟破旧的拐杖,独自哀叹命运不济。
过了一会儿,风停了。天空中出现了乌云,如墨一般黑,天色灰蒙蒙的。这床被子我已盖了多年,又冷又硬的,盖在身上就像铁板。我那骄纵的孩子睡相很不好,把被子里面都蹬跛了。屋顶漏雨,雨连绵不绝地下个没完,甚至连床头也全部湿了。自从安史之乱以来,我便很少睡得着。漫漫长夜,屋内环境又如此之差,让我怎样度过?
我常想怎样才能用千万间宽敞的房子去庇覆天下间所有贫寒的读书人,使他们个个都开心。而那房子能够在风雨中屹立不倒,就象山一样安慰。唉!什么时候我的眼前能出现这样高耸的房屋,哪怕唯独我的茅屋被吹破,就算叫我冻死也愿意!


茅屋为秋风所破歌的翻译视频

相关评论:
  • 13543427729茅屋为秋风所破歌翻译
    贡黄兰我自从经过安史之乱后,一直睡眠不好,这漫长的黑夜,到处都是湿漉漉的,如何挨到天亮呢!哪里能得到千万间高大的房屋,普遍地遮蔽天下贫寒的读书人,让他们都喜笑颜开,而高大的房屋在雨中安然不动,安稳如山!啊!什么时候我眼前能突然出现这样高大的房屋,我自己即使茅屋独破,受冻而死,也是心满意足...

  • 13543427729茅屋为秋风所破歌原文及翻译
    贡黄兰茅屋为秋风所破歌原文及翻译如下:1、茅屋为秋风所破歌原文:八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇...

  • 13543427729茅屋为秋风所破歌翻译
    贡黄兰茅屋为秋风所破歌翻译 我的茅草屋被秋风吹破了。详细解释如下:背景介绍 这首诗是唐代诗人杜甫的代表作之一,描绘了秋风破屋的情景,反映了当时社会底层人民的苦难生活。诗人通过对自身生活的描写,表达了对社会不公和人民苦难的不满和关切。诗歌翻译 本诗的主要部分是描述茅屋被秋风吹破的情景。诗人用...

  • 13543427729《茅屋为秋风所破歌》的翻译 字数少
    贡黄兰怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,(房子)在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样。唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿! 参考资料:http:\/\/baike.baidu.com\/view\/155844.htm ...

  • 13543427729茅屋为秋风所破歌全文翻译
    贡黄兰在秋风的肆虐下,杜甫的茅屋被无情地卷走了屋顶的三重茅草,这情景在《茅屋为秋风所破歌》中被生动描绘。"八月秋高风怒号",茅草随风飞舞,有的飘落江边,有的挂在树梢,而南村的儿童竟敢趁机抢夺,毫无怜悯之心。面对此景,诗人杜甫唇焦口燥,却只能倚杖叹息。风停后,乌云密布,天空昏暗,破旧的布...

  • 13543427729茅屋为秋风所破歌卖炭翁原文及翻译
    贡黄兰怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们个个都开颜欢笑,(房子)不为风雨中所动摇,安稳得象山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,(即使)唯独我的茅屋被吹破,自己受冻而死也甘心!3、茅屋为秋风所破歌:这首诗里通过描写他本身的痛苦来表现“天下寒士”的...

  • 13543427729茅屋为秋风所破歌原文及翻译
    贡黄兰前3段是写实性式叙述,诉述自己家之痛,情感委婉抑制;后段是一种理想的提升,直抒忧民之心,情感慷概昂然。前3段的逐层铺陈,为下段的抒发感情打下了坚实的基础,这般抑扬顿挫曲折情感转换,很好地体现杜诗”深婉“风格。茅屋为秋风所破歌原文及翻译翻译:南村的一群孩子欺负我老了,没有力气。他...

  • 13543427729茅屋为秋风所破歌的翻译
    贡黄兰我便很少睡得着。漫漫长夜,屋内环境又如此之差,让我怎样度过?我常想怎样才能用千万间宽敞的房子去庇覆天下间所有贫寒的读书人,使他们个个都开心。而那房子能够在风雨中屹立不倒,就象山一样安慰。唉!什么时候我的眼前能出现这样高耸的房屋,哪怕唯独我的茅屋被吹破,就算叫我冻死也愿意!

  • 13543427729唐诗茅屋为风所破歌原文及翻译
    贡黄兰唐诗《茅屋为风所破歌》原文及翻译概述:在杜甫的名篇《茅屋为风所破歌》中,诗人以八月秋风破屋的场景开篇,生动描绘了狂风如何卷走屋上的茅草,飞散各处,甚至被孩童无情地窃取。诗人面对生活困境,内心充满无奈和叹息,表达了对社会不公和战乱疾苦的深深忧虑。他渴望广厦千万间,能庇护天下寒士,即使...

  • 13543427729茅屋为秋风所破歌原文及翻译
    贡黄兰《茅屋为秋风所破歌》原文及翻译:原文:八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网