赏春文言文

来自:    更新日期:早些时候
~

1. 春古文摘自《闲赏》翻译

——选自《闲赏》(作者不详)

首 四 时,苏 万 汇 者,春 也.气 暖 则 襟 韵 舒,日 迟 则 烟 气 媚.百 鸟 和 鸣,千 花 竞 发.田 峻 举 趾 于 南 亩,游 人 联 辔 于 东 郊.风 光 之 艳,游 赏 之 娱,以 为 最 矣.

⑦田峻举趾于南亩:官员们不断巡视农田.田峻:古代主管农事的官员.

⑧游人联辔于东郊:游春的人们一块儿骑马来到郊外.

⑨风光之艳,游赏之娱:风光的明艳,游山玩水的快乐.

⑩以为最矣:(春天)算是最好的了.

[指要]

描写景物,最重要的是抓住景物的特征.这篇短文,先写了春天时令特点:为四季之首,能使万物复苏;接着又写了人的感受:“襟韵舒”、“烟气媚”;然后才写了“百鸟和鸣”、“千花竞发”的春天美景.这都表现了春的特征.

2. 关于春的文言文

春赋

宜春苑中春已归,披香殿里作春衣。新年鸟声千种邮,二月杨花满路飞。河阳一县共是花,金谷从来满园树。一丛香草足碍人,数尺 游丝即根路。开上林而竞入,拥河桥而争渡。

出丽华之金屋,下飞燕之兰宫。钗朵多而讶重,髦髦高而畏风。眉将柳而争绿,面共桃而竞红。影来池里,花落衫中。

苔始绿而藏鱼,麦才青而覆雉。“吹萧弄玉立台,鸣佩凌波之水。移戚里而家富,入新丰而酒美。石榴聊泛,蒲桃酸酷卢芙蓉玉 婉,莲子金杯。新芽竹笋,细核杨梅。绿珠捧琴至,文君送酒来。

玉管初调,鸣弦暂抚。《阳春》、《渌水》之曲,对凤回鸾之舞。更炙笙簧,还移筝柱。月入歌扇,花承节鼓。协律都尉,射雉中郎。停 车小苑,连骑长杨。金鞍始被,柘弓新张。”拂尘看马埒,”分朋入射堂。马是天池之龙种,带乃荆山之玉梁。艳锦安天鹿,新绫织凤 凰。

三日曲水向河津,日晚河边多解神。树下流林客,沙头渡水人。镂薄窄衫袖,穿珠帖领巾。百丈山头日欲斜,三晡未醉莫还家。池 中水影悬胜镜,屋里衣香不如花。

描写西湖春景的

西湖一

从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉。此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也。晚同子公渡净寺,觅阿宾旧住僧房。取道由六桥、岳坟、石径塘而归。草草领略,未及偏赏。次早得陶石篑帖子,至十九日,石篑兄弟同学佛人王静虚至,湖山好友,一时凑集矣。

西湖二

西湖最盛,为春为月。一日之盛为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒。与杏桃相次开发,尤为奇观。

石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之。”余时为桃花所恋,竟不忍去湖上。由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣。

然杭人游湖,止午、未、申三时。其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出, 未下夕舂,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!

注:①为春为月:是春天,是月下 ②夕岚:傍晚的山光 ③勒:抑制 ④相次开发:一个接一个地开放 ⑤石篑:一个人的号 ⑥傅金吾:任金吾官的傅某 ⑦张功甫:人名 ⑧恋:迷住 ⑨绿烟红雾:指绿柳红桃,叶茂花盛,颜色浓艳 ⑩湖光染翠:湖水成为绿色 ⑾设色:用颜色描绘 ⑿夕舂:夕阳 ⒀极其浓媚:把它的浓媚姿态发挥到极点 ⒁受用:享受.

翻译

西湖一:从武林门往西走,就望见保叔塔高耸在重山叠岭之中,这时我的心已经飞到了西湖上面。午间进入昭庆寺,用茶过后,立即划小船进入湖中。山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣红,好似少女的面颊;暖风拂面,使人如饮醇酒;微波荡漾,像绫罗般细软平滑。我刚刚抬头一看,就已心醉神迷。这时我想用一个词来描绘眼前的光景,竟然想不出来,大约像东阿王曹植最初见到洛神时一样了。我游西湖就从这一次开始,时间是万历二十五年二月十四日。

西湖二:西湖最美的时间是春天和月下,一天之中最美的时刻是早晨的烟雾和傍晚的山光。今年春雪很大,梅花被寒气抑制,跟杏花、桃花依此开放,更是难得的景观。

石篑多次跟我说:“傅金吾家园中的梅,是宋朝张公甫遗留下来的,赶紧去看看吧!”我这时被桃花迷住了,竟然不忍心离开湖上。从断桥到苏堤这一带,绿柳如烟,红桃似雾,弥漫二十多里,歌声奏乐声像阵阵清风到处传扬,少女们混合着脂粉的汗水像道道细雨,衣著华丽的富家子弟往来不绝,比堤边的草还多,美丽妖艳极了。

然而杭州人游湖,只是在午、未、申这三个时辰。其实,湖光染成绿色、山气用颜色描画的非常奇妙、都在早晨的太阳出来才出来,夕阳还没有落下,才显得它的浓眉姿态发挥到极点。月景尤其难以用言语形容,花和柳的情调,山水的容颜和意境,另是一种趣味。这种快乐只留给山僧和游客享受,怎么能够对那些忙于功名利禄的人诉说呢?

3. 描写春天的古文,只要古文

1、长安春望唐代:卢纶东风吹雨过青山,却望千门草色闲。

家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生 一作:春来)川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。

译文东风吹拂,微微春雨洒过青山;登高远望,长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。故园就在梦中,可是何时才能归还;冬去春来,江上舟来舟往,又有几人得以还家。

长安城外,河流原野,纵横交错,一直延伸到天边浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。

2、春怨唐代:刘方平纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。 寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

译文纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽;梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。

3、春兴唐代:武元衡杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。

(乡 一作:香)译文在一个细雨初晴的春日,杨柳的颜色已经由初春的鹅黄嫩绿变得苍翠浓郁,经过细雨的洗浴后,柳色变得更加深暗,枝头的残花也在雨中全都落尽,露出了在枝头啼鸣的流莺。昨天晚上一夜春风吹起了我的甜蜜的思乡梦,在梦中我追逐着春风飞回了我的家乡。

4、次韵陆佥宪元日春晴明代:王守仁城里夕阳城外雪,相将十里异阴晴。也知造物曾何意,底事人心苦未平。

柏府楼台衔倒影,茅茨松竹泻寒声。布衾莫谩愁僵卧,积素还多达曙明。

译文城里有夕阳而城外却下雪,相距十里天气竟不一样。可知道造物主是何心意?莫非人心中的苦难还没有磨平。

御史府的楼台倒影在水中,茅屋松竹流泻出寒冷的信息。有布被不要担心睡觉冻僵,多一点耐心总会等到天明。

5、水龙吟·春恨宋代:陈亮闹花深处层楼,画帘半卷东风软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。

迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。

寂寞凭高念远。向南楼、一声归雁。

金钗斗草,青丝勒马,风流云散。罗绶分香,翠绡对泪,几多幽怨。

正销魂,又是疏烟淡月,子规声断。译文盛开的花丛深处,耸立着高楼,东风从半卷的画帘吹入,令人觉得分外柔软。

春天已经回来,苍翠镀上阡陌,平莎长得娇嫩,垂杨轻轻地飘荡着金线。春日迟迟地催开百花,云烟淡淡地搁住新雨,刚刚感到微寒,忽又稍微和暖。

可恨这繁华似锦的世界,游人还未欣赏,却全都交给了黄莺和飞燕。寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼又听一听凄切的归雁。

回想拔下金钗挑斗绿草,牵住青丝勒紧征马,别后已象风云飘流分散。只有丝带还飘荡着芳香,翠绿的薄绸还残留着眼泪,有多少的幽恨愁怨?正在为离愁伤感却又是稀薄的烟雾中透出淡淡的明月,远处传来杜鹃悲切的叫声令人肠断。

4. 寻,有关春游或踏春的古文,今晚为止

春夜宴桃李园序

(唐)李白

夫天地者,万物之逆旅。光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?

古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳

园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,

高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,

罚依金谷酒数。

兰亭集序

兰亭序 欧阳修

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也,群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛。所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟(通“晤”)言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。




赏春文言文视频

相关评论:
  • 19851574667赏春文言文
    王沈曹1. 春古文摘自《闲赏》翻译 春 ——选自《闲赏》(作者不详) 首四时,苏万汇者,春也.气暖则襟韵舒,日迟则烟气媚.百鸟和鸣,千花竞发.田峻举趾于南亩,游人联辔于东郊.风光之艳,游赏之娱,以为最矣. ⑦田峻举趾于南亩:官员们不断巡视农田.田峻:古代主管农事的官员. ⑧游人联辔于东郊:游春的人们一块儿...

  • 19851574667文言文翻译: 明·张景《飞丸记·赏春话别》:“叹世人似沤浮泡影,笑眼 ...
    王沈曹这是形容一个人的文章撷取了各方精华的话,详解如下:一、出处解释:明·张景《飞丸记·赏春话别》:“贯串百家诸子,沉酣五典三坟。”二、关键词解释:五典三坟:犹言三坟五典。泛指古代典籍。

  • 19851574667浣溪沙春日即事文言文翻译
    王沈曹游丝,是春季里昆虫吐出来的细丝,随风飘舞花草树木之间,游丝本无情而有情,网住春光,留住游人。欧阳修却说游丝“萦醉客”,这既是游人赏春纵饮,也有游人被美景所也是“唤住”之意,与游丝萦客同。总的是说春色无多了,何不再流连些时,这正是“惜馀春”之意。明明是游人舍不得归去,却说成是游丝、啼鸟出主意挽留...

  • 19851574667文言文翻译: 明·张景《飞丸记·赏春话别》:“叹世人似沤浮泡影,笑眼 ...
    王沈曹感叹世上的人就像容易消失的水泡,讥笑眼前的荣华富贵不能常常这样。

  • 19851574667福建高职文言文解析
    王沈曹1. 福建高考文言文出自哪里 选自 〔清〕张惠言《周维城传》嘉庆元年,余游富阳,知县恽候请余修县志。未及属稿,而恽候奉调,余去富阳。富阳高傅占,为余言周维城事甚具,故为之传,以遗后之修志者。 周丰,字维城,其先绍兴人也,有赀。父曰重章,火灾荡其家,流寓富阳,抑郁无聊,益跅弛...

  • 19851574667文言文翻译蝶恋花-送春
    王沈曹1. 蝶恋花 .. .. ..你题目都错了 蝶恋花 京口得乡书 雨后春天的景色更加青翠美丽,只有那远离故乡的人 深沉的愁恨总洗不去.北固山下三面都是水,弧形的江面,仿佛是碧玉梳子,苍翠的山峰,好象是美人的发髻.万里外的家乡来了一封信,问我哪年真的能回去?我只有回头拼命喝酒,送春归去,春...

  • 19851574667文言文行香子宋秦观的翻译
    王沈曹5. 文言文秦观劝学的翻译及原文 秦观劝学原文,全文 予少时读书,一见辄能诵。暗疏之,亦不甚失。然负此自放,喜从滑稽饮酒者游。旬朔之间,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。 比数年来,颇发愤自惩矣,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十一二。每阅一事,必寻绎数终,掩卷茫然,辄复不醒。故虽有勤劳...

  • 19851574667形容打入后宫的文言文
    王沈曹1. 好看的古文,后宫的 倾世皇妃是古代小说之最!!!我哭了将近一天,不得不看!只有看了仿佛才学会成长!请一定要看下. 1、〈木槿花西月锦绣〉 BY:海飘雪 2、〈绾青丝〉 BY:波波 [木]与[绾]~~怎么说呢,没话说了,反正就是好看,楼主看过[绾]如果喜欢的话也一定会喜欢[木]两本书主角智慧方面很相似。 我...

  • 19851574667文言文版西游记第三十二回赏析
    王沈曹赏春,很多人修行,不出境界尚能精进努力,一出境界则以为达到彼岸,自称圣贤。其实,善境恶境都是幻境,皆不能执着。极乐世界的极善之境,实是无住生心之境。若是执着定中之境,则难以往生极乐世界了。红尘紫陌,绮罗弦管,斗草传卮。红尘,世间有为法;紫陌,出世间无为法;绮罗弦管,华丽的色彩...

  • 19851574667有关文化的文言文语录
    王沈曹1. 急求形容中国文化博大精深的诗句或古文 谁将烟焚散,散了纵横的牵绊;听弦断,断那三千痴缠。 清风湿润,茶烟轻扬。重温旧梦,故人已去。 染火枫林,琼壶歌月,长歌倚楼。岁岁年年,花前月下,一尊芳酒。 水落红莲,唯闻玉磬,但此情依旧。玉竹曾记凤凰游,人不见,水空流。 他微笑着,在岁月的流失中毁掉自己。还能...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网