日语为什么要注拼音啊

来自:学习    更新日期:早些时候
日语是拼音文字吗?为什么?怎么理解~

称“日语是音节文字”更好,参见
http://zh.wikipedia.org/zh-cn/拼音文字
。日语是罗马字母组成的文字,日语罗马字母,也可称为日语的注音音节,就可以完整地表达了。
汉语拼音字母实际上也是罗马字母,(不过还要)加上四种声调符号,(才)可成了汉语的完整拼音。
举个实际例子:
使用输入法 ,用键盘打字母输入中文或者日文时,我们打的是文字音节而已,
中文的,有多个完整选项(有声调的差异),不一定就可以和想要输入的中文一一对应起来,而日文的通常只有一个完整的选项。(要输入的对应词组完整、无误的情况下)
至于在日语中看到汉字,那是习惯的用法,日语汉字与汉语有一定的联系,日本在古代历史上受到中国汉字文化的影响。一些汉字有平假名和片假名对应,可用汉字来代替那样的假名,长久这样使用后成为一种特有的习惯,就不全写为平假名或者片假名了,不像汉语全为汉字。所以有汉字的日文一般都可以写出对应的假名组合,但不是所有的假名组合都可以写出对应的日语汉字。能这样写出来的已经不是日语了,差不多变成(不正常的)中文了

很多时候,一组平假名注音可以对应不同的汉字。就像一个音调的汉语拼音可以对应多个汉字。在这种情况下,LZ一定能分辨出是什么意思吗?平假名一般只能表音,片假名一般只能表外来语。

例如:
1.「はな」对应「花」「鼻」「华」「涕」「端」「塙」这六个汉字的发音。根据上下文,还不一定猜得出代表哪个汉字。

2.「すき」对应「好き」「隙」「锄」「数寄」「锹」「透き」「空き」「漉き」「梳き」「锄き」「数奇」「犂」「须木」「剥き」「抄き」「酸き」「漉」这17个词的发音,其中有名词、动词和姓氏。如果我直接写「すきです。」,请问LZ,是“喜欢”的意思、还是“锄头”的意思?

3.「あいみ」对应「会见」「相身」「相见」「爱美」「爱実」「爱海」六组词语,前面三组是动词/名词,后面三组是女孩的名字。如果LZ把女孩的名字错认成前面三组会闹笑话哦。

这些较小的日语是下面那行日语汉字的假名 (一般是平假名),它们的作用类似于我们的拼音,是告诉人们怎么念这些汉字的。
之所以有时候会出现这些注释的假名,是因为日语有些汉字的单词很生僻,大多数人都不认得,也有些汉字的单词是多音字。要知道,在日本,能够认识很多的汉字是一件很了不起的事情。所以,如果出现了可能观众会不会念的词组,或者需要发另外的一种发音的词组时,就需要打出这些假名。

日语的标注是罗马拼音,它是用来认读日汉字和电脑输入日语假名用的,因为日汉字有音读和训读两种读音,为了能准确读出标准的发音,一般会标注
特别是日本人的姓名在席卡上都会标准,因为念错是很失礼的,如果你问日本人姓名怎么读对方会告诉你,但是你不问却读错了,就不好了。

水炎秋心先生说的对。
我是日本人。
日本人不只用汉字,片假名和平假名。。
所以,有很难意思的汉字使用的时候,有的日本人看不明白,不知道怎么念。
但是不明白的人,看平假名就明白意思了。

这现象,中国人觉得非常奇怪,是不是?

人这个日本汉字有ひと  じん にん
山 有 さん やま ……
还有音读、训读、熟字训
一个字好几个发音很正常
所以个别生僻的他们就将他标注出来并不是全部标注


日语为什么要注拼音啊视频

相关评论:
  • 15225875624为什么在日语中这些汉字上标有假名呢
    李苗进就相当于汉语的拼音,为了方便读音,因为在日本,古时,只有皇宫里的人,贵族才会汉字,汉字有很高的地位,一般的日本贫民是不会的,大家都只会假名(其实这些假名也是通过汉字演变过来的),所以给汉字注音是很平常的事情,日本各种地方都会出现,不仅是为了方便初学者学习,更是为了方便全日本人民,现在也...

  • 15225875624日语中为什么要在汉字上面加平假名
    李苗进.假名是表音符号, 有如中文里的汉语拼音.给汉字标注假名就犹如中文里给汉字加汉语拼音..中国的汉字一般都是一个字一个读音,只有极少数是多音字,而日语里的汉字情况正相反, 绝大多数日语里的汉字都是多音字, 有的甚至多达10个读音,同样一个日文汉字和其他不同的字组合,或者放在不同的句子里就要读不...

  • 15225875624越南语、韩语、日语为什么先后采用了拼音文字?
    李苗进拼音文字相对形意文字来说,更容易学习掌握。能够更大众化的快速普及,对于越南,日本,韩国,由于历史演变,并没有形成自己独特的文字文化,加上受中国文化的影响,用拼音改版一套可以快速让国民学习掌握的语言系统,相对来说要比用形意字简单的多。

  • 15225875624为什么有些日语上面有像拼音一样的东西
    李苗进日语的词语组成很广泛。有日语词汉语词还有外来语(类似于欧美国家的单词)用日文假名表示出来。究其根本原因,日本是一个爱学习,爱吸收别的国家优秀文化的岛国,所以有拼音一样的东西可能是唐朝时期传过去改编过得。。个人意见

  • 15225875624日语是拼音文字吗?为什么?怎么理解
    李苗进称“日语是音节文字”更好,参见 http:\/\/zh.wikipedia.org\/zh-cn\/拼音文字 。日语是罗马字母组成的文字,日语罗马字母,也可称为日语的注音音节,就可以完整地表达了。汉语拼音字母实际上也是罗马字母,(不过还要)加上四种声调符号,(才)可成了汉语的完整拼音。举个实际例子:使用输入法 ,用键盘...

  • 15225875624请问日文拼音为什么叫罗马拼音?
    李苗进很难说哪种说法更占优势,只是在一些约定俗成的地方有固定的使用方式。比如,单单一个字母,一般叫“ラテン文字”,字母表的话,叫“アルファベット”,给日语注音时,一般叫“ローマ字”,而在电脑领域,则通常叫“英字”。但其实它们都是同一个意思,也就是我们中国人说的:英文字母。

  • 15225875624日语里的平假是日语汉字的拼音吗?如果是的话为什么很多地方不写汉字而...
    李苗进不是,日语由汉字,平假名,片假名组成,相辅相成。这和汉语里面只有汉字是有区别的。只是日语汉字可以用片假名标音而已,这不代表所有字必须要用汉字

  • 15225875624日文汉字有的上面为什么要写一行小字??
    李苗进日文汉字有的上面为什么要写一行小字??不加行不行??是为了方面看(发音),一般漫画或是小孩子的图书上面加,报纸,杂志等都不加 那一行字是什么??平假名还是片假名??汉字上面的是平假名,标的是汉字的读音 漫画里一般用平假名还是片假名??标在汉字上面的是平假名,不是汉字上的话,两者都...

  • 15225875624日语为什么要注拼音啊
    李苗进这些较小的日语是下面那行日语汉字的假名 (一般是平假名),它们的作用类似于我们的拼音,是告诉人们怎么念这些汉字的。之所以有时候会出现这些注释的假名,是因为日语有些汉字的单词很生僻,大多数人都不认得,也有些汉字的单词是多音字。要知道,在日本,能够认识很多的汉字是一件很了不起的事情。所以...

  • 15225875624为什么日语的发音要叫罗马音
    李苗进很难说哪种说法更占优势,只是在一些约定俗成的地方有固定的使用方式。比如,单单一个字母,一般叫“ラテン文字”,字母表的话,叫“アルファベット”,给日语注音时,一般叫“ローマ字”,而在电脑领域,则通常叫“英字”。但其实它们都是同一个意思,也就是我们中国人说的:英文字母。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网