现代汉语语法句法分析

来自:补身    更新日期:早些时候
总结现代汉语语法的特点,特别是与英语相比~

汉语语法化不应受英语语言学理论过多的影响

汉语和英语都经历过漫长的发展,都处于高度完善的状态,词汇分类非常相似,语句结构在表面上也大致相同,从表面上看许多英语语言学理论应该适用于汉语语法学的学科建设,特别是汉语语句的解析是完全可以套用英语的句法解析模式的。但事实上却并非如此,汉语语法化不应受英语语言学理论过多的影响,因为汉语与英语相比在构词造句方面具有许多本质上的差异。

例如,我们暂时认定英语句子“All of us believed him honest.”翻译成“我们都相信他诚实”。从表面上看这两个句子结构几乎完全相同,可以认定这两个句子的结构都为SVOC,其中S为主语、V为动词、O为宾语、C为补语。但经过仔细分析,我们可以看出许多可能是因为本质不同而带来的不同之处。

第一,在英语语句结构中人群与其他事物一样,在主语结构中可以被任意划分,如,some of us, any of us, all of us, the great majority of the people。而汉语则不同,人群一般都作为整体充当主语,在谓语中用“完全”、“大都”等副词来履行英语中的“some of ”、“all of ”等成分的职责。在汉语中我们一般不会用“我们中的大多数人——”来做主语,而用“我们大多——”、“我们当中多数人——”等结构代替。“我们当中有一些人不同意你的看法。”这样的句子才是典型的汉语语句。

第二,英语的动词有词形的变化,汉语的动词则没有。例如,在汉语句子“我们都相信他诚实。”中,“相信”一词没有任何词形变化,因此我们单从这个句子来看可以认定“现在,我们都相信他诚实。”是正确的理解。但是在英文句子“All of us believed him honest.”中,由于“believed”为动词“believe”的过去形式,我们只能认定“过去,我们都相信他诚实。”是正确的理解。因此,可以相信,汉语中的动词根本不具有许多英语中的动词在语言表达中担当的语法功能,所以英语的句法解析模式和规则,甚至其他语法范畴中的某些规则、解析方法可能不适合于汉语语法化相关的学术研究工作。

第三,在英文句子中“All of us believed him honest.”中,“honest”作为宾语补语成分存在,但在相应的汉语句子“我们都相信他诚实。”中,“诚实”一词就不应该作为宾语补语成分存在,因为那样会使汉语的语法规则复杂化。为了说明这一点,再取一个英文句子“All of us believed that he was honest.”来进行进一步的分析。虽然它也可以直译成“我们都相信他是诚实的”,但是我们同样可以把它译成“我们都相信他诚实”。这是因为汉语具有一个英语语法根本不具有的语句特征,汉语的句子中可以没有动词而只有形容词,也就是说,汉语中只要有形容词便可以构成完整的句子,如“他诚实。”和“他是诚实的。”一样,都是完整的句子。因此,既然汉语的语句具有这一特征,那么依据简化的原则,在汉语中句子“我们都相信他诚实。”和句子“我们都相信他是诚实的。”就应该具有同样的句法结构,其中“他诚实”和“他是诚实的”都应视为完整的句子、相同的成分存在于各自的复杂句中,而且“他诚实”中的“诚实”一词是谓语成分,而不是宾补成分,“他”一词也应视为主语,而不是宾语。这样的解析才符合汉语的特点。相反,如果受英语句法解析模式过多的影响而认定汉语句子“我们都相信他诚实。”中的“诚实”作为宾语“他”的补语,那么汉语语法就会因为英语的特点而被人为地复杂化了。总而言之,在汉语中单独一个形容词就可以作为完整的谓语,就因为这个英语语句不具有的特征,完全可以把汉语中SVOC这样的句法结构变为“主语+动词+简单句”的句式而使汉语语法尽量简化。英语之所以具有SVOC的句式,是因为英语句子只有在存在动词的情况下才能被视为完整的句子。因此,英语具有SVOC的句式是适应了英语的特征,但汉语不具有这个特征,我们采用这种句式可能并不适合汉语自身的特点。

第四,最关键的是,如果我们用“S、V、O、C、A”这些句子成分为汉语句子做句法解析。那么有些句子我们将很难分析其句法结构。例如:

(1)老王太极拳打得特别好。

(2)我们中有一些人赞成你的看法。

在第1句中,我们把“老王”一词当作主语,那么“太极拳”一词应该是何种句子成分呢?在第2句中,如果“我们中”是状语,那么“有”和“赞成”哪一个是主要的动词呢?我们没有任何线索来判断,因为汉语的动词只有一种词形,也就是说,汉语的动词根本就没有原形和与之相区别的其他形式这一划分。如果认定“有”一词为第二句的主要的动词,那么第二句可能会出现两个主要的动词,因为动词“赞成”表达的是句子的主要内容。

综上所述,虽然英语和汉语在句法结构上具有一定的相似性,但由于二者在组词造句上存在着许多本质上的重大区别,各自都有一些独有的句法特征,因此汉语句子的语法解析应以汉语自身特点为基础建立一套适合汉语自身特点和发展规律的句法解析模式。

句法解析模式是任何一门语言语法学的重要学术领域,它往往包含和体现了一门语言与其他语言在许多语法范畴内的语法内容的不同之处,也就是说,这些不同之处往往也会造成不同语言,特别是在语言文字构成形态方面有重大区别的语言在句法解析模式有重大区别,甚至完全不同。

语法学几乎是所有语言语言学体系的最重要的组成部分,它的内容是其他分支语言学科的学术成果的集中体现,实质上是以其他分支语言学科的学术成果为基础进行学术研究而得到的,语法学的内容体现了语言的基本特征和发展轨迹。

由于英语和汉语是两门有重大区别的语言,不论是文字形态还是组词造句都有本质的区别,二者的所有分支语言学科都必定有不同的内容,过多地受英语语言学学术成果的影响,特别是过多地受英语语法学,尤其是句法解析模式的影响,必将使汉语语法化的进程严重受阻,使汉语语法化的方向很难正确把握。

因此,汉语语法化不应受英语语言学理论过多的影响。

同印欧语相比,汉语呈现出一系列分析型语言的不同特点:
(1)汉语缺乏形态,语序和虚词是表达语法意义的主要手段。
汉语缺乏形态即缺乏表示语法意义的词形变化。形态变化,指表示语法范畴的形式的变化。如名词、形容词、动词那些性、数、格、时、人称等变化。英语的人称代词、动词做主语时和做宾语时词形不同,如:“She loves me”和“I love her”,同是一个代词“她”(或“我”)词形不同,同是一个动词“爱”,主语是第三人称时要加“s”,主语是第一人称时则不加。而汉语里的“她爱我”和“我爱她”,里面的两个代词“她”和“我”,不管是做主语还是做宾语,词形都不变化;动词“爱”,不管作主语的是第一人称还是第三人称,都没有相应的形态变化。
现代汉语的“们、着、了”等助词,在很大程度上近似词尾,但它们不是严格意义的表示形态变化的语法成分。比方“们”,“代表们”固然表示多数,但不用“们”的“代表”也可以表示多数。尽管现代汉语的某些动词、形容词可以重叠,如“讨论讨论、漂漂亮亮“,这不能说不是词形变化,但并不具有普遍性。
语序的安排对结构和意义都有很大的影响。比如:
客来了。
来客了。
月光流进了屋里
屋里流进了月光。
语序不同,结构关系不同,表意重点也有所不同。
虚词的运用对结构和意义也有很大的影响。比如:
粮食增产。
粮食的增产
北京大学。
北京的大学。
用不用虚词,结构关系不同,或者意思不同。
学校和农场。
学校的农场。
挑了十多担就不挑了。
挑了十多担才不挑了。
(2)词、短语和句子的结构原则基本一致。
现代汉语不像印欧语那样句子和短语有不同的构造。如英语的句子中谓语部分要求有一个由限定式动词(句niteverb)充任的主要动词(mainverb),短语中不允许有限定式动词;而现代汉语里句子和短语的构成原则具有一致性,同样的一个主谓短语,既可以独立成句,也可以充当句子成分。无论词素组成词,词组成短语,或者短语组成句子,都有主谓、动宾、补充、偏正、联合五种基本语法结构关系,例如:汉语的一个主谓结构,可以是句子,也可以是短语。动宾结构、动补结构、偏正结构,等也一样。词“月亮”,短语“大家好”,句子“太阳升起来了。”等都是主谓结构。
(3)词类和句法成分不是简单的对应关系。
现代汉语不像印欧语那样词类和句子成分之间有一种简单的一一对应关系。比如,印欧语里名词跟主语、宾语对应,形容词跟定语对应,而汉语中词类和句子成分的关系比较复杂,同一词类可以充当多种句法成分,现代汉语里名词可以充当主语和宾语,也可以充当其他别的成分,形容词可以充当定语,也可以充当别的成分。词在语法方面呈现出多功能性;反之,同一种句子成分又可以由几类词充当,两者之间又具有一定的灵活性,所以词类和句法成分之间不像印欧语那样有简单的对应关系。
(4)量词十分丰富,有语气词。
现代汉语的量词十分丰富,计数时数词后面一般要用一个量词,不同的名词所用的量词也往往不同。如“一条绳子、一匹马牛、一张桌子、一道彩虹”等。语气词也十分发达,能使句子表达的各种语气色彩形式化。语气词常出现在句末,表示各种语气的细微差别,如“你走啊!(感叹)”、“你走吧。(祈使)”、“你走了。 (陈述)”
这些都是现代汉语不同于印欧语的特点。

第一层次:“我”是主语,“坚持要送她回家”是谓语。
第二层次:谓语部分,“坚持”是谓语中心词(动词、述语),“要送她回家”是宾语;
第三层次:宾语部分,“要”是状语,“送她回家”是中心语;
第四层次,宾语中心语部分,“送”是动词,“她”是兼语(兼“送”的宾语和“回家”的主语),回家是小谓语。

主语部分是:他(定语)父亲(主语);
谓语部分是:去年(状语)给过(谓语;如果把“过”看成时态助词,可以不划入谓语)三次(补语);
宾语部分:他(远宾语)钱(近宾语)(这是一个双宾语句)。

我坚持要送她回家。
“坚持”充当什么句子成分?坚持是这个句子的谓语部分

状语

麻烦您把整个句子划分一下,可以吗?谢谢了!
我 主语、坚持 谓语、送她回家 这是一件事 整个作为 宾语


现代汉语语法句法分析视频

相关评论:
  • 17547743544现代汉语中的语法分析的三个层面是怎么回事?
    奚疫研现代汉语中的语法分析的三个层面是指从句法、语义、语用三个角度立体地考察汉语语法。1、句法分析平面:句法分析平面包括句法结构、句法成分、句型、句法功能、句法中心、句法意义等方面的内容。2、语义分析 语法研究的语义平面,是指对句子进行语义分析。包括语义结构、语义成分、语义功能、语义中心、语义指...

  • 17547743544分析下列句法结构(现代汉语)
    奚疫研一、句法结构分析 句法结构是词语组成句子的必要框架。例如,“他参加旅行团”中,“他”作为主语,“参加”作为谓语,“旅行团”作为宾语,构成了主语+谓语+宾语这一常见句法结构。二、基本语法结构 句法结构包括主谓短语、动宾短语、偏正短语、中补短语和联合短语,分别表示陈述关系、支配关系、修饰关系...

  • 17547743544什么是现代汉语中的层次分析法?现代汉语中的层次分析法是怎样的?_百度...
    奚疫研1. 在现代汉语研究中,层次分析法是一种重要的语法分析技巧,它主要通过将句法单位(包括短语和句子)层层分解为直接成分来进行结构分析。这种方法通常遵循二分原则,即在分析过程中尽可能地将复杂结构切分为更小的部分,因此它也被称作“二分法”。2. 尽管汉语从表面上看是一种线性排列的符号序列,即按...

  • 17547743544“你看起来很漂亮 ”怎么分析句法成分?
    奚疫研不对,“你”是主语,“看起来”是谓语,“很漂亮”中,“很”是程度副词,连起来用来作为“看起来”的补语 在现代汉语语言成分中,状语是在谓动词之前的,谓动词之后的为补语,用来修饰动词看起来。现代汉语语法借鉴了英语语法,该句翻译为英语:You look very beautiful!可以容易看出,看起来就是谓...

  • 17547743544现代汉语的语法分析方法有哪些?
    奚疫研语法分析包括词法分析和句法分析。句法分析有中心词分析法和层次分析法,此外还有语义分析和语用分析。语义分析包括语义指向分析、语义特征分析和语义成分分析。

  • 17547743544分析下列句法结构(现代汉语)
    奚疫研主要分析如下图所示:字可以组成词,词可以组成词语,词语想要组成句子就需要靠句法结构,也就是说句法结构就是词语组成句子的必须结构。例如:他\/\/参加\/旅行团。主语、谓语、宾语。主语+谓语+宾语 就是最常见的一种句法结构。基本语法结构:主谓短语(陈述关系)、动宾短语(支配关系)、偏正短语(修饰...

  • 17547743544现代汉语层次分析法是怎么样的?
    奚疫研在分析一个句子或句法结构时,将句法构造的层次性考虑进来,并按其构造层次逐层进行分析,在分析时,指出每一层面的直接组成成分,这种分析就叫现代汉语层次分析法。层次分析法认为,句子的结构是一层套一层的,在每一层上,除了联合结构等有可能由多个并列词语组成外,其余都能分出两个直接组成成分,...

  • 17547743544对外汉语教学汉语语法的五种分析方法
    奚疫研现代汉语语法的五种分析方法是语法学基础里很重要的一个内容,汉硕考研必考内容, 我在这里把最简略的内容写在下面,阐释中心词分析法、层次分析、变换分析法、语义特征分析法和语义指向分析的具体内涵。下面是我为大家带来的对外汉语教学汉语语法的五种分析方法,欢迎阅读。 1中心词分析法 分析要点 1.分析的对象是单...

  • 17547743544分析下列句法结构,现代汉语的题目
    奚疫研3. “我不同意选他当代表”,“我”是主语,“不同意”是谓语,宾语是“选他当代表”,其中“选”是谓语,“他”是宾语,“当代表”是宾语补足语。4. “我估计他今天晚上赶到北京”,“我”是主语,“估计”是谓语,宾语是“他今天晚上赶到北京”,其中“他”是主语,“今天晚上”是时间状语,...

  • 17547743544现代汉语语法句法分析
    奚疫研第一层次:“我”是主语,“坚持要送她回家”是谓语。第二层次:谓语部分,“坚持”是谓语中心词(动词、述语),“要送她回家”是宾语;第三层次:宾语部分,“要”是状语,“送她回家”是中心语;第四层次,宾语中心语部分,“送”是动词,“她”是兼语(兼“送”的宾语和“回家”的主语),...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网