杜甫秋风二首的翻译及赏析

来自:品评    更新日期:早些时候
杜甫的秋风二首应该怎么翻译~

秋风二首翻译:
其一是此对秋风而伤世乱也。在下四句分截。修关在秋候,故托秋风以起兴。吴樯楚舵,由水关而向成都,秋寒未还,阻於羌蛮之乱也。中巴信急而戌鼓声闻,巫山非安处之地矣。
其二此对秋风而动归思也。亦四句分截。上章末句,已涉瞑时,故此章皆说暮景。《杜臆》:水东流,日西堕,虽即景起咏,亦叹年华逝波,桑榆景迫,捣练急,备征衣。行人稀,蜀道梗也。月夜孤帆,方以归乡为乐,故园是非,又以残毁为忧。
秋风二首原文:
其一
秋风淅淅吹巫山,上牢下牢修水关。吴樯楚柁牵百丈,暖向神都寒未还。要路何日罢长戟,战自青羌连百蛮。中巴不曾消息好,暝传戍鼓长云间。其二秋风淅淅吹我衣,东流之外西日微。天清小城捣练急,石古细路行人稀。不知明月为谁好,早晚孤帆他夜归。会将白发倚庭树,故园池台今是非。
秋风二首作者:
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《秋风二首》
杜甫
其一
秋风浙浙吹巫山,上牢下牢修水关。
吴樯楚舵牵百丈,暖向成都寒未还。
要路何日罢长乾?战自青羌连白蛮。
中巴不得消息好,瞑传戌鼓长云间。
其二
秋风浙浙吹我衣,东流之外西日微。
天清小城捣练急,石古细路行人稀。
不知明月为谁好?早晚孤帆他夜归。
会将白发倚庭树,故园池台今是非。
【赏析】:
其一:此对秋风而伤世乱也。在下四句分截。修关在秋候,故托秋风以起兴。吴樯楚舵,由水关而向成都,秋寒未还,阻於羌蛮之乱也。中巴信急而戌鼓声闻,巫山非安处之地矣。
其二:此对秋风而动归思也。亦四句分截。上章末句,已涉瞑时,故此章皆说暮景。《杜臆》:水东流,日西堕,虽即景起咏,亦叹年华逝波,桑榆景迫,捣练急,备征衣。行人稀,蜀道梗也。月夜孤帆,方以归乡为乐,故园是非,又以残毁为忧。

一、译文

秋风来了吹动我的衣裳,河川外的太阳逐渐微弱。

天气晴朗都急急忙忙的捣洗煮过的熟绢,路上的行人非常的少。

不知道明月是为了谁照路,反正迟早他会乘坐小舟归来。

头发慢慢白了依靠在庭树旁边,原来的庭院和水池已经和原来不一样。

二、赏析

此对秋风而动归思也。亦四句分截。上章末句,已涉瞑时,故此章皆说暮景。《杜臆》:水东流,日西堕,虽即景起咏,亦叹年华逝波,桑榆景迫,捣练急,备征衣。行人稀,蜀道梗也。月夜孤帆,方以归乡为乐,故园是非,又以残毁为忧。

拓展资料

三、全文

《秋风》

秋风浙浙吹我衣,东流之外西日微。

天清小城捣练急,石古细路行人稀。

不知明月为谁好?早晚孤帆他夜归。

会将白发倚庭树,故园池台今是非。

四、作者简介

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,原籍湖北襄阳,后徙河南巩县。[1][2]自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。



  1、秋风二首翻译:
  其一是此对秋风而伤世乱也。在下四句分截。修关在秋候,故托秋风以起兴。吴樯楚舵,由水关而向成都,秋寒未还,阻於羌蛮之乱也。中巴信急而戌鼓声闻,巫山非安处之地矣。
  其二此对秋风而动归思也。亦四句分截。上章末句,已涉瞑时,故此章皆说暮景。《杜臆》:水东流,日西堕,虽即景起咏,亦叹年华逝波,桑榆景迫,捣练急,备征衣。行人稀,蜀道梗也。月夜孤帆,方以归乡为乐,故园是非,又以残毁为忧。
  2、秋风二首原文:
其一
秋风淅淅吹巫山,上牢下牢修水关。
吴樯楚柁牵百丈,暖向神都寒未还。
要路何日罢长戟,战自青羌连百蛮。
中巴不曾消息好,暝传戍鼓长云间。
其二
秋风淅淅吹我衣,东流之外西日微。
天清小城捣练急,石古细路行人稀。
不知明月为谁好,早晚孤帆他夜归。
会将白发倚庭树,故园池台今是非。
  3、秋风二首作者:
  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《秋风二首》
杜甫
其一
秋风浙浙吹巫山,上牢下牢修水关。
吴樯楚舵牵百丈,暖向成都寒未还。
要路何日罢长乾?战自青羌连白蛮。
中巴不得消息好,瞑传戌鼓长云间。
其二
秋风浙浙吹我衣,东流之外西日微。
天清小城捣练急,石古细路行人稀。
不知明月为谁好?早晚孤帆他夜归。
会将白发倚庭树,故园池台今是非。
【赏析】:
其一:此对秋风而伤世乱也。在下四句分截。修关在秋候,故托秋风以起兴。吴樯楚舵,由水关而向成都,秋寒未还,阻於羌蛮之乱也。中巴信急而戌鼓声闻,巫山非安处之地矣。
其二:此对秋风而动归思也。亦四句分截。上章末句,已涉瞑时,故此章皆说暮景。《杜臆》:水东流,日西堕,虽即景起咏,亦叹年华逝波,桑榆景迫,捣练急,备征衣。行人稀,蜀道梗也。月夜孤帆,方以归乡为乐,故园是非,又以残毁为忧。

作品赏析
【鹤注】当是大历元年作。盖以广德、永泰间,吐蕃与党项羌、浑、奴刺入寇,故诗言“战自青羌连白蛮”。

秋风浙浙吹巫山①,上牢下牢修水关②。吴樯楚舵牵百丈,暖向成都寒未还③。要路何日罢长乾④?战自青羌连白蛮⑤。中巴不得消息好⑥,瞑传戌鼓长云间⑦。

(此对秋风而伤世乱也。在下四句分截。修关在秋候,故托秋风以起兴。吴樯楚舵,由水关而向成都,秋寒未还,阻於羌蛮之乱也。中巴信急而戌鼓声闻,巫山非安处之地矣。)

①谢惠连诗:“渐渐振条风。”②旧注:“上牢巫峡,下牢夷陵。”《十道志》:三峡口地曰峡州。上牢下牢,楚蜀分珍。《月令》:“凉风至,完堤防。”③成都乃上水,故用百丈以牵舟,若神都,则是下水矣。《唐志》:光宅元年,号东都曰神都。④《晁错传》:“劲弩长戟,射疏及远。”⑤《后出师表》:“賨叟青羌,散骑武骑,一千余人。”《水经注》:青衣县,故青衣羌国也,县有蒙山,青衣水所发。考唐时,嘉州本梁青州,州有青衣水。《唐会要》:东谢蛮,在黔州之西数百里,北至白蛮。《唐书·南蛮传》:弄栋蛮,白蛮种也。其部本居弄栋县鄙地,后散居磨些江侧。⑥《方舆胜览》:《华阳国志》云:刘璋为益州牧,以垫江以上为巴郡,江州至临江为永宁郡,朐至鱼复为固陵郡,巴遂分矣。巴州居其中,为中巴。⑦云间,言鼓声之高。

其二

秋风浙浙吹我衣①,东流之外西日微②。天清小城捣练急,石古细路行人稀③。不知明月为谁好?早晚孤帆他夜归。会将白发倚庭树④,故园池台今是非。

(此对秋风而动归思也。亦四句分截。上章末句,已涉瞑时,故此章皆说暮景。《杜臆》:水东流,日西堕,虽即景起咏,亦叹年华逝波,桑榆景迫,捣练急,备征衣。行人稀,蜀道梗也。月夜孤帆,方以归乡为乐,故园是非,又以残毁为忧。)

①蔡琰诗:“悲风春夏起,翩翩吹我衣。”②《吴都赋》:“将转西日而再中。”③张正见诗:“烟崖恿古石。”谢脁诗:“徘徊东陌上,月出行人稀。”④《杜臆》:老倚庭树,若渊明之眄庭柯而抚孤松。胡夏客曰:《秋风》第二首,似物体律诗。

《秋风二首》 杜甫
其一
秋风浙浙吹巫山,上牢下牢修水关。
吴樯楚舵牵百丈,暖向成都寒未还。
要路何日罢长乾?战自青羌连白蛮。
中巴不得消息好,瞑传戌鼓长云间。
其二
秋风浙浙吹我衣,东流之外西日微。
天清小城捣练急,石古细路行人稀。
不知明月为谁好?早晚孤帆他夜归。
会将白发倚庭树,故园池台今是非。

【赏析】:

其一:此对秋风而伤世乱也。在下四句分截。修关在秋候,故托秋风以起兴。吴樯楚舵,由水关而向成都,秋寒未还,阻於羌蛮之乱也。中巴信急而戌鼓声闻,巫山非安处之地矣。
其二:此对秋风而动归思也。亦四句分截。上章末句,已涉瞑时,故此章皆说暮景。《杜臆》:水东流,日西堕,虽即景起咏,亦叹年华逝波,桑榆景迫,捣练急,备征衣。行人稀,蜀道梗也。月夜孤帆,方以归乡为乐,故园是非,又以残毁为忧。


杜甫秋风二首的翻译及赏析视频

相关评论:
  • 13495266270杜甫秋风二首的翻译及赏析
    贾晶钩答:一、译文 秋风来了吹动我的衣裳,河川外的太阳逐渐微弱。天气晴朗都急急忙忙的捣洗煮过的熟绢,路上的行人非常的少。不知道明月是为了谁照路,反正迟早他会乘坐小舟归来。头发慢慢白了依靠在庭树旁边,原来的庭院和水池已经和原来不一样。二、赏析 此对秋风而动归思也。亦四句分截。上章末句,已...

  • 13495266270杜甫《秋风二首》原文及翻译赏析
    贾晶钩答:秋风二首原文: 秋风淅淅吹巫山,上牢下牢修水关。吴樯楚柁牵百丈,暖向神都寒未还。要路何日罢长戟,战自青羌连百蛮。中巴不曾消息好,暝传戍鼓长云间。秋风淅淅吹我衣,东流之外西日微。天清小城捣练急,石古细路行人稀。不知明月为谁好,早晚孤帆他夜归。会将白发倚庭树,故园池台今是非...

  • 13495266270杜甫的秋风二首应该怎么翻译?
    贾晶钩答:) ①谢惠...,1,秋风二首翻译: 其一是此对秋风而伤世乱也。在下四句分截。修关在秋候,故托秋风以起兴。吴樯楚舵,由水关而向成都,秋寒未还,阻於羌蛮之乱也。中巴信急而戌鼓声闻,巫山非安处之地矣。 其二此对秋风而动归思也。亦四句分截。上章末句,...

  • 13495266270杜甫茅屋为秋风所破歌原文及翻译
    贾晶钩答:读这几句诗,读者分明看见一个衣衫单薄、破旧的干瘦老人拄着拐杖,立在屋外,眼巴巴地望着怒吼的秋风把他屋上的茅草一层又一层地卷了起来,吹过江法,稀里哗啦地洒在江郊的各处;而他对大风破屋的焦灼和怨愤之情,也不能不激起读者心灵上的共鸣。 第二节五句。这是前一节的发展,也是对前一节的补充。前节写...

  • 13495266270风雨不动安如山出自谁的茅屋为秋风所破歌
    贾晶钩答:风雨不动安如山出处:《茅屋为秋风所破歌》是唐代大诗人杜甫旅居四川成都草堂期间创作的一首歌行体古诗。此诗叙述作者的茅屋被秋风所破以致全家遭雨淋的痛苦经历,抒发了自己内心的感慨,体现了诗人忧国忧民的崇高思想境界,是杜诗中的典范之作。全诗翻译八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江...

  • 13495266270杜甫秋野原文及赏析
    贾晶钩答:衰老甘贫病,荣华有是非。秋风吹几杖,不厌北山薇。《秋野》是杜甫飘泊西南天地间的时期所写的一组诗,共五首,这里选的是第二首。这组诗约为杜甫于大历元年至三年(766—768)迁居四川夔州时作品。这首诗题为《秋野》,可是并不是写秋野风光,而是缘秋野之景而生的感慨,通篇全是理语,意在讲随...

  • 13495266270关于茅屋为秋风所破歌的原文翻译及赏析(茅屋为秋风所破歌原文翻译及赏析...
    贾晶钩答:什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风吹破自己受冻而死也心甘情愿!3、赏析:这首诗作于唐肃宗上元二年(公元761年)八月。公元760年春天,杜甫求亲告友,在成都浣花溪边盖起了一座茅屋,总算有了一个栖身之所。不料到了公元761年八月,大风破屋,大雨又接踵而至。当时安史之乱...

  • 13495266270《杜甫诗选秋兴八首》(杜甫)全文翻译鉴赏
    贾晶钩答:《杜甫诗选秋兴八首》(杜甫)全文翻译 其一 枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长...

  • 13495266270杜甫茅屋为秋风所破歌原文及赏析
    贾晶钩答:“百炼钢化为绕指柔”,这是杜甫以他那种“语不惊人死不休”的严肃认真的写作态度,刻苦锤炼的结果。 最后,这首诗能依情用韵,做到情韵一致。第一段选用平声“肴”韵,声音宏远,并且句句押,以显示秋风怒号,茅草飘逸的情状。第二、三两段选用入声“职”、“屑”二韵,声音短促急骤,也是押的密韵(十三句共押了十...

  • 13495266270杜甫的秋兴八首的翻译
    贾晶钩答:1.【秋兴八首(其一)】作者:杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧.【译文】枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪波浪滔天,上空的乌云则像...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网