姓名如何用日语翻译

来自:    更新日期:早些时候
汉语中的人名都是如何翻译到日语的?(要求如下)~

1、有标准,中国人名在日语中的翻译有两种系统。
一是汉字的【音读】。
二是汉语普通话发音的【音译】。
在两种读法中,传统上是使用音读。
日语中汉字各种读音的使用频率大致有这么几种情况:
1) 吴音、汉音、惯用音中,只有一种比较通用。
2) 三种读音中有两种或以上比较通用,根据含义区分(例如“行”字);
3) 三种读音中有两种或以上比较通用,不根据含义区分。
2、举例:
“孙文”读作“そん ぶん”是典型的音读。
“文”字的吴音为もん,汉音为ぶん,二者均通行。
3、李鑫宇翻译为日语是:りきんう

扩展资料
日语中按照发音翻译中文人名时基于的标准
音读的翻译标准是1972年中日邦交正常化时制定的“相互主义”原则的结果:
中日两国互相用自己的读音来读对方的人名。
近些年来,出现了音译中国人名的趋势。
与音读相比,音译的优点是不需要懂日语汉字音,对中国人来讲门槛比较低。
但它的缺点就是没有标准,容易造成混乱。
其中,最混乱的就是汉语中不送气声母的表示,有的写成清音,有的写成浊音。

皆(みな)さん
こんにちは
わたしの名前(なまえ)は吴(ご)丽(れい)雅(が)です。
中(ちゅう)国(ごく)の浙江(せっこう)省(しょう)から来(き)ました。
どうぞ よろしくお愿(ねが)いします。
中国人名字的日语发音都是根据音读来发音的
其实雅这个字也能发成(げ)
想怎么念就是个人喜好问题了
加油学日语吧
顽张ってください

“杨'是よう(yo u)一般说ようさん就是小杨的意思
“于”是う(u)一般说うさん小于

我只知道我的姓是:かく(读音:卡苦)
嘿。。

同爱国者sj!!!!!


姓名如何用日语翻译视频

相关评论:
  • 19532307336日语怎样翻译名字?和英语一样用拼么?
    井睿邱日文名字翻译成中文应该有以下几种情况:1.按汉字翻译 一般中文汉字日文都有,所以直接用日文念中文汉字。这种方法中,一个名字也有多种读法(因为日文一个汉字有多种念法)。比如,鲁迅 在这种方法念成 ロ(ro) ジン(zin)(日本初三课文中出现的 鲁迅好棒!呵呵)我的名字的日文也是这种方法翻译的。...

  • 19532307336日语翻译中文姓名
    井睿邱こう (高 kao) にん(任 您) けつ(杰 开此)

  • 19532307336中文姓名的日文翻译
    井睿邱中国人的姓名翻成日文,写法一般同中文繁体字,或日文汉字。读音采用音读。陈琛日文写法同中文,但陈要用繁体字。平假名 ちんちん 罗马音 chin chin。

  • 19532307336如何用日语翻译自己的姓名?
    井睿邱こんにちは わたしの名前(なまえ)は吴(ご)丽(れい)雅(が)です。中(ちゅう)国(ごく)の浙江(せっこう)省(しょう)から来(き)ました。どうぞ よろしくお愿(ねが)いします。中国人名字的日语发音都是根据音读来发音的 其实雅这个字也能发成(げ)想怎么念就是个人...

  • 19532307336怎么把我的中文姓名翻译成日语?
    井睿邱可以念三种发音 李 り ri 兴 きょう kyou \/ こう kou \/ しん sin 明 めい mei

  • 19532307336中文名字翻译成日语 沈斌杰 需要在日本购物网站填写 氏名カナ※必须...
    井睿邱氏名【しめい】姓与名、姓名。必须 【ひっす】必须、必需。片仮名(カタカナ),是日语中表音符号(音节文字)的一种。与平假名,万叶假名一起合称假名。缩写(カナ)。氏名 *必须 姓 [ 沈 ] 名 [ 斌杰 ]氏名カナ *必须 姓 カナ[ チン ] 名カナ...

  • 19532307336中国姓名用日语翻译 王思 程水甜 刘诗紫 刘月萱 谢谢!
    井睿邱王思(おう し)【罗马音:ou shi】程水甜(てい すい てん)【罗马音:tei sui tenn】刘诗紫(りゅう し し)【罗马音:ryuu shi shi】刘月萱(りゅう げつ せん)【罗马音:ryuu getsu senn】参考资料:日语写法:王思 程水甜 劉詩紫 劉月萱 ...

  • 19532307336怎样将中文姓名翻译成日语?还要罗马音 如毕墨
    井睿邱如何将中文姓名翻译成日语?当然是用那个字的日语读音咯。如:じょ jo 毕:ひつ也能读成ピー hi zi \/pi 墨:すみ su mi 连起来就是 jo hizi sumi 别人叫你一般就叫jo桑,或者hizi sumi桑

  • 19532307336姓名翻译成日语是什么?怎么读?(麻烦请注音)
    井睿邱中文 日文 假名 罗马字 何 何 か ka 李甫 李甫 りふ ri fu 王会 王会 おうかい o u ka i

  • 19532307336日本名字是怎么翻译成汉语的?
    井睿邱首先,日语的书写包括日语汉字,平假名,片假名,和日语罗马字转写成的拉丁字母。其次,日语汉字又分为「音读」和「训读」两种读法。「音读」模仿这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音【虽然经常仿得不像...】。「训读」是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。①日本人名译成英文时采用的是日语...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网