以是人多以书假余,余因得遍观群书

来自:排名    更新日期:早些时候
以是人多以书假余,余因得遍观群书的翻译~

以是人多以书假余,余因得遍观群书的翻译:因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。
所在选段
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
译文
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。
因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。
三、出处
明代文学家宋濂的《送东阳马生序》。

扩展资料一、赏析
《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比。
有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人。
二、创作背景
明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝见,同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写下了此篇赠序,介绍自己的学习经历和学习态度,以勉励他人勤奋。
三、作者简介
宋濂(1310年11月4日-1381年6月20日),初名寿,字景濂,号潜溪,别号龙门子、玄真遁叟等,汉族。祖籍金华潜溪(今浙江义乌),后迁居金华浦江(今浙江浦江)。
元末明初著名政治家、文学家、史学家、思想家,与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”,又与章溢、刘基、叶琛并称为“浙东四先生”。被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称其为太史公、宋龙门。
宋濂有史才,曾主持编纂《元史》二百一十卷,王祎将其与司马迁相比 ,四方学者称其为太史公。他在文学上的成就掩盖了史学成就,据说他青年学习《春秋三传》时,就擅长记忆历史年代;成年后,也喜欢创作人物传记、行状墓志。
他在《洪武圣政记》中,改变之前“以古为鉴”来劝谏君主的方法,创造了“以今为鉴”的劝谏方法,他是“以今为鉴”的“资鉴派”,《洪武圣政记》及他的另一部著作《浦阳人物记》,对于有明一代的史学颇有影响。
但宋濂的史学只是他借以宣扬经学的工具,虽然从事历史著述却不想以此名世,宋濂的在《元史》中的创作也不能与其散文、寓言等作品相比。
参考资料来源:百度百科—送东阳马生序

由于这个原因人们大多把书借给我,我因此得以看遍群书
送东阳马升序

出处是送东阳马生序
朝代:明代
作者:宋濂

意思是
因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍.其中“以是”中的“是”字指的前句所陈述的内容,也是作为这个句中“人多以书假余”的原因,所以,“以是”最好翻译为:“因为这样”即“因此”!

这是要翻译么


以是人多以书假余,余因得遍观群书视频

相关评论:
  • 18090424765以是人多以书假余假的翻译
    钭虾骨“以是人多以书假余,余因得遍观群书”的翻译因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书出自明代宋濂的送东阳马生序,作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的马生不要辜负良好。因此人们多把书借给我看,我因而能够博览群书等到了成年,更加仰慕圣贤之道。原文应是...

  • 18090424765录毕走送之不敢稍逾约以是人多以书假余翻译
    钭虾骨“录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。”翻译成现代汉语是:抄写完毕后,便马上跑着去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。语出宋代宋濂的《送东阳马生序》。录毕:抄录完毕。走:跑,这里意为“赶快”。送:送还。稍...

  • 18090424765以是人多以书假余,余因得遍观群书的意思
    钭虾骨意思是:所以人们多数情况下都借给我书,我因此得以遍观群书。 以是:于是。假:借。因:因此。这句话本应该是“因人多以书假余,以是余得遍观群书”才是正常语序。直译过来就是:因此人们多愿意借书给我,于是我能够看遍各类书籍。 这句出自宋濂的《送东阳马生序》。 简介: 《送东阳马生序》是明代宋濂送给他...

  • 18090424765以是人多以书,假余余因得遍观书 可能断句有些问题,帮帮忙翻译下...
    钭虾骨原文应是:“以是人多以书假余,余因得遍观书。”假:“借”的意思,这句话意思是:因此别人都把书借我,我因而能看遍所有的书。

  • 18090424765...不敢稍逾约。以是人多 以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤...
    钭虾骨宋濂的《送东阳马生序》第一段:原文:余幼时即嗜[1]学。家贫,无从[2]致书[3]以观,每假借[4]于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠[5]。录毕,走送之,不敢稍逾约[6]。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠[7],益慕圣贤之道。又患[8]...

  • 18090424765以是人多以书假余余因得遍观群书什么意思
    钭虾骨以是人多以书假余余因得遍观群书的意思是因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书,其中“以是”中的“是”字指的前句所陈述的内容,也是作为这个句中“人多以书假余”的原因,所以,“以是”最好翻译为:“因为这样”即“因此”。以是人多以书假余余因得遍观群书出自《送东阳马...

  • 18090424765((送东阳马生序))中"以是人多以书假余,余因得遍观群书。"的原因是什么...
    钭虾骨从他人处借书抄阅,按约定之期归还。所以别人都愿意借书给宋濂。宋濂也得以饱览群书

  • 18090424765以是人多以书假余的以是什么意思
    钭虾骨借的意思 这句话出自出自明代文学家宋濂创作的送东阳马生序 选段原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。译文:我年幼时就爱学习。因为家中...

  • 18090424765翻译:以是人多以书假余,余因得遍观群书
    钭虾骨因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍.其中“以是”中的“是”字指的前句所陈述的内容,也是作为这个句中“人多以书假余”的原因,所以,“以是”最好翻译为:“因为这样”即“因此”!

  • 18090424765...余幼时即嗜学到以是人多以书假余,余因得遍观群书。
    钭虾骨“我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。”剩余的翻译:到了成年时,...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网