初音未来-胧月翻译

来自:    更新日期:早些时候
初音未来的《胧月》中文歌词~

胧に霞む春の月 この想い风と舞い散れ
[宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追忆

作词∶minato
作曲∶minato
歌∶minato(流星P) feat.初音ミク

梦 微睡んで诱い込まれ行く
时の无い部屋 ただ见つめるだけ
哀しむ事に疲れ果てて尚
届かぬ声を呟く唇
儚い热を追い求めては今も乱れるこの世に
逃れる术を探すばかりの孤独な星
永久(とこしえ)に続く路なら
何时迄も待つ理由も无く
憎まずとも朽ち果てられる筈と
今を舍て生きる

梦 醒めて行く 光明(ひかり)が目を射す
花 舞う様に 涙はらはらと落ちた
散り行き踏まれ尘となっても
何时かまた咲き夸れば
贵方の胸を彩る桜になれますか

染み渡る心の滴 秽れは未だ取れぬままで
他の谁を爱する事もなく 时だけが过ぎ去る

问いかけた言叶は 虚空に消え
胧に霞む春の月 この想い风と舞い散れ
宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追忆
届け 梦现に托すこの愿いの花を
宵の空に浮かび寂しげに辉いた胧月

--------------------------

朦胧春月下 思念随风飞散
许多追忆 淡淡消融于夜空
微睡间 坠入幽梦
只是注视着 无岁月流逝的屋子

疲于伤事
无法传递之声却依然溢出唇角
若太过执着追寻虚幻之影
今日也不过是颗一味寻找遁离这混世之路的孤独之星
若这条路永无尽头 此刻便再无等待的理由
平静地舍弃朽烂如斯之今日 从头来过
梦终于醒来 双目沐浴于光芒中
泪如花舞 悄然落下
就算扬散为任人践踏的尘埃
若是再开 是否就能成为绚烂于你心田的那片粉樱?
浸透于心间的点滴 依旧肮脏
未再爱上其他任何人 任岁月流逝如是
已询探的话语 消逝在虚空
朦胧春月下 思念随风飞散
无数追忆 淡淡消融于夜空
请带去吧 带去那寄于迷梦与现世中的祈愿之花
悬挂在夜空中寂寞地辉耀的这轮朦胧之月啊

胧月

作词:minato
作曲:minato
歌:minato(流星P)feat.初音ミク

翻译:月城千月

胧に霞む春の月 この想い风と舞い散れ
朦胧春月下 思念随风飞散
oboro ni kasumu haru no tsuki kono omoi kaze to mai chire
宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追忆
许多追忆 淡淡消融于夜空
yoi no sora ni awaku tokete kie yuku amata no tsuioku

梦 微睡んで诱い込まれ行く
微睡间 坠入幽梦
yume madoronde sasoi komare yuku
时の无い部屋 ただ见つめるだけ
只是注视着 无岁月流逝的屋子
toki no nai heya tada mitsumeru dake

哀しむ事に疲れ果てて尚
疲于伤事
kanashimu koto ni tsukare hatete nao
届かぬ声を呟く唇
无法传递之声却依然溢出唇角
todokanu koe wo tsubuyaku kuchibiru

儚い热を追い求めては今も乱れるこの世に
若太过执着追寻虚幻之影
hakanai netsu wo oi motomete wa ima mo midareru kono yo ni
逃れる术を探すばかりの孤独な星
今日也不过是颗一味寻找遁离这混世之路的孤独之星
nogareru sube wo sagasu bakari no kodoku na hoshi

永久(とこしえ)に続く路なら
若这条路永无尽头
tokoshie ni tsuzuku michi nara
何时迄も待つ理由も无く
此刻便再无等待的理由
itsumade mo matsu wake mo naku
憎まずとも朽ち果てられる筈と
平静地舍弃朽烂如斯之今日
nikumazu tomo kuchi haterareru hazu to
今を舍て生きる
从头来过
ima wo sute ikiru

梦 醒めて行く 光明(ひかり)が目を射す
梦终于醒来 双目沐浴于光芒中
yume samete yuku hikari ga me wo sasu
花 舞う様に 涙はらはらと落ちた
泪如花舞 潸潸落下
hana mau youni namida harahara to ochita

散り行き踏まれ尘となっても
就算扬散为任人践踏的尘埃
chiri yuki fumare chiri to natte mo
何时かまた咲き夸れば
若是再开
itsuka mata saki hokoreba
贵方の胸を彩る桜になれますか
是否就能成为绚烂于你心田的那片粉樱
anata no mune wo irodoru sakura ni nare masuka

染み渡る心の滴 秽れは未だ取れぬままで
浸透于心间的点滴 依旧肮脏
shimi wataru kokoro no shizuku kegare wa mada torenu mamade
他の谁を爱する事もなく 时だけが过ぎ去る
未再爱上其他任何人 任岁月流逝如是
hoka no dare wo aisuru koto mo naku toki dakega sugi saru

问いかけた言叶は 虚空に消え
已询探的话语 消逝在虚空
toikaketa kotoba wa kokuu ni kie

胧に霞む春の月 この想い风と舞い散れ
朦胧春月下 思念随风飞散
oboro ni kasumu haru no tsuki kono omoi kaze to mai chire
宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追忆
无数追忆 淡淡消融于夜空
yoi no sora ni awaku tokete kie yuku amata no tsuioku

届け 梦现に托すこの愿いの花を
请带去吧 带去那寄于迷梦与现世中的祈愿之花
todoke yume utsutsu ni takusu kono negai no hana wo
宵の空に浮かび寂しげに辉いた胧月
悬挂在夜空中寂寞地辉耀的这轮朦胧之月啊
yoi no sora ni ukabi sabishige ni kagayaita oborozuki

几屡夕阳映入菜地里
眺望到山的那一端
泛起薄薄的晚霞
春风掠过 仰望天空
现出一芽新月 伴着淡淡的清香

乡村里的炊烟 大森林的色彩

田间小路上信步的人

蛙鸣声 钟声

宛如晚霞映衬的朦胧月景

听吧听吧
如果闭上眼睛
风和星辰的歌曲
全都可以听见

几屡夕阳映入菜地里
眺望到山的那一端
泛起薄薄的晚霞
春风掠过 仰望天空
现出一芽新月 伴着淡淡的清香

遥远的 遥远的
在永久的将来
猛烈的 更猛烈的
放出闪耀的光芒

完全的 完全的
大地母亲
永生吧 永存吧
就在我心中

噢--不少

我不行哦。。。。。


初音未来-胧月翻译视频

相关评论:
  • 18299687568初音未来-胧月翻译
    林花骨几屡夕阳映入菜地里 眺望到山的那一端 泛起薄薄的晚霞 春风掠过 仰望天空 现出一芽新月 伴着淡淡的清香 乡村里的炊烟 大森林的色彩 田间小路上信步的人 蛙鸣声 钟声 宛如晚霞映衬的朦胧月景 听吧听吧 如果闭上眼睛 风和星辰的歌曲 全都可以听见 几屡夕阳映入菜地里 眺望到山的那一端 泛起薄薄...

  • 18299687568初音未来胧月中文音译,尽量要中文不要罗马音,
    林花骨沉睡间 坠入幽梦 只是注视着 无岁月流逝的屋子 疲于伤事 无法传递之声却依然溢出唇角 若太过执着追寻虚幻之影 今日也不过是颗一味寻找遁离这混世之路的 孤独之星 若这条路永无尽头 此刻便再无等待的理由 平静地舍弃朽烂如斯之今日 从头来过 梦终于醒来 双目沐浴于光芒中 泪如花舞 悄然落下 就算扬...

  • 18299687568初音未来【胧月】的罗马音+中文
    林花骨胧月 作词:minato 作曲:minato 歌:minato(流星P)feat.初音ミク 翻译:月城千月 胧に霞む春の月 この想い风と舞い散れ 朦胧春月下 思念随风飞散 oboro ni kasumu haru no tsuki kono omoi kaze to mai chire 宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追忆 许多追忆 淡淡消融于夜空 yoi no...

  • 18299687568初音未来的《胧月》中文歌词
    林花骨胧に霞む春の月 この想い风と舞い散れ [宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追忆 作词∶minato 作曲∶minato 歌∶minato(流星P) feat.初音ミク 梦 微睡んで诱い込まれ行く 时の无い部屋 ただ见つめるだけ 哀しむ事に疲れ果てて尚 届かぬ声を呟く唇 儚い热を追い求めては今も乱...

  • 18299687568求初音未来的【胧月】、中文谐音。。
    林花骨胧月中文谐音 哦跑 老你 卡死 木哈拉 闹图其考闹 奥毛 一卡 赛拖吗 一其来 要以闹 骚啦你 阿挖苦 拖开 泰其 奥幼 苦阿 吗他 闹图一奥苦 要买 吗到老 你带 撒骚一 考吗来 有苦 拖其 闹那一 还呀他打米 图买路 打开卡那 系木考 拖你图卡来 哈太太 那奥拖到 卡奴考 哎哦图胡呀 苦苦其 ...

  • 18299687568求初音未来这首歌的歌词
    林花骨初音未来——《胧月》中文歌词 朦胧春月下 思念随风飞散 许多追忆 淡淡消融于夜空 微睡间 坠入幽梦 只是注视着 无岁月流逝的屋子 疲于伤事 无法传递之声却依然溢出唇角 若太过执着追寻虚幻之影 今日也不过是颗一味寻找遁离这混世之路的孤独之星 若这条路永无尽头 此刻便再无等待的理由 平静地舍弃...

  • 18299687568初音未来朧月歌词的意义
    林花骨思念随风飞散 宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追忆 无数追忆 淡淡消融于夜空 届け 梦现に托すこの愿いの花を 请带去吧 带去那寄于迷梦与现世中的祈愿之花 宵の空に浮かび寂しげに辉いた胧月 悬挂在夜空中寂寞地辉耀的这轮朦胧之月啊 这首歌歌词很美啊,可以去未来魔书听歌呀 ...

  • 18299687568谁有初音未来<胧月>的中文谐音啊??罗马音也行!!急需!!跪求!!
    林花骨有一no搜ra你 啊我哭do可特ki额与哭n那他no苏米哦哭 music~与么吗to ro n 特 撒搜一口吗热与哭 to ki no 那一和呀 他打米苏么入大可 卡纳实木口 苏卡热哈特特纳哦 to do 卡怒ko e n 哦 苏卡呀苦苦吃比如 哈卡那一么素哦 我一摸to么特哇 姨妈魔米卡热如扣no与你 魔扣热如素to哦...

  • 18299687568初音未来的胧月表达的是什么情感?
    林花骨第二句或许指的就是那个人(初音把那轮月亮当做了那个人)题目,胧月 “月”如果指的就是那个人 那么“胧”或许可以看为把她们两人个与两个世界的一层东西 “胧”也有可能是指身份的高低 因此才不能互相了解 这首歌第一层意思表示两个人被隔开在两个世界 第二层意思是表示真正隔开两人的是身份的...

  • 18299687568初音未来比较柔美的歌,如:《胧月》
    林花骨the fall イキたいの シロ 百年の恋 斜めの塔 おかえりなさいのうた 夏影 secret base ~君がくれたもの~梦みることり(这个节奏稍强一些,是rin和miku合唱)流星 -Across the starlight- メテオ(前半部分)ミクの秘密 ひとつの约束 重点推荐:君に嘘 もう一度 オルゴール 与胧月同出...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网