《聊斋志异骂鸭》原文及翻译

来自:    更新日期:早些时候
~

一、译文:淄川城西白家庄的某人,偷邻居的一只鸭子煮着吃了。夜里,觉得全身发痒;天亮后一看,身上长满了一层细细的鸭茸毛,一碰就疼,非常害怕,可又没有办法医治。夜里,他梦见一个人告诉他说:“你的病是上天对你的惩罚,必须得到失鸭主人的一顿痛骂,这鸭毛才能脱落。”

而邻居老人向来心慈仁善,心胸宽阔,生平丢东西,从来不喜怒于色,大发脾气。偷鸭人很奸滑,便撒谎告诉老翁说:“鸭子是邻居某某所偷,他非常害怕别人骂,骂他可以警示他将来再来偷鸭子。”老翁笑道:“谁有那么多工夫生闲气,去骂这种品行恶劣的人。”一直不肯骂。偷鸭人很难为情,只好把实情告诉了邻居老翁;老翁这才肯骂,那人身上的鸭毛果然退去。

写怪异故事的人说:“太厉害啦,偷盗的人一定很害怕:一偷盗居然浑身长出鸭毛!太厉害啦,骂人的人真的应该小心啊:一声骂竟然会把盗贼的罪孽减轻!但是,行善也是有方法的,那邻居老人,是在用骂的方法行善事。”

二、原文:清代小说家  蒲松龄《聊斋志异  骂鸭》

邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒。天明视之,葺生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚。须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量,生平失物,未尝征于声色。 某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼甚畏骂焉,骂之亦可警将来。”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人。”卒不骂。某益窘,因实告邻翁。翁乃骂,其病良已。

异史氏曰:“甚矣,攘者之可惧也:一攘而鸭毛生!甚矣,骂音之宜戒也: 一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。”

扩展资料

一、作品赏析

《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代小说家蒲松龄创作的一部文言短篇小说集。全书共有短篇小说491篇。题材非常广泛,内容极其丰富,艺术成就很高。作品成功地塑造众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,堪称中国古典文言短篇小说之巅峰。

此寓言故事告诫我们,不要做违背良心的恶事,“若要人不知,除非己莫为”,总会为自己的愚蠢付出代价;也同时劝诫受害者,对待恶人恶事要绝不姑息、纵容,零容忍,一定要检举揭发,让恶事在此处断裂,只有这样,才能做到打击恶人的恶习,让他不再危害社会、祸害人间。

只有恰当的惩罚,才能让这些人醒悟、弃恶从善。

二、作者简介

蒲松龄(1640-1715),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市) 人。他出身于一个没落的地主家庭,父亲蒲槃原是一个读书人,因在科举上不得志,便弃儒经商,曾积累了一笔可观的财产。等到蒲松龄成年时,家境早已衰落,生活十分贫困。

蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。

一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识,生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。




《聊斋志异骂鸭》原文及翻译视频

相关评论:
  • 18586906512《骂鸭》 邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒。?
    都使娴答:异史氏④曰:“甚矣,攘⑤者之可惧也:一攘而鸭毛生!甚矣,骂者之宜戒也:一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。”(选自蒲松龄《聊斋志异》) [注释] ①雅量:宽宏大量,不斤斤计较。②窘:尴尬。③良:真的。④异史氏:指蒲松龄。⑤攘:(rǎng)偷,窃取。小题1...

  • 18586906512骂鸭文言文字的读音
    都使娴答:骂 mà 鸭yā 《骂鸭》,也做偷鸭求骂,是清·蒲松龄《聊斋志异》中的一篇短篇小说。故事讲:有个人偷了邻居的鸭子,浑身长出鸭毛。梦中有人告诉他,这是偷东西的惩罚,要让失主痛骂一顿才能痊愈。偷鸭人谎称邻居偷老人鸭子,邻居老人心慈仁善,生平丢东西,从来不喜怒于色,心胸宽阔,不发脾气...

  • 18586906512骂鸭 其病良己,己的翻译
    都使娴答:完全。说明一下,是已,不是己。是蒲松龄《聊斋志异》的《骂鸭》一文,偷鸭的人吃了偷来的鸭子,得了怪病,全身长满鸭毛。仙人梦中告诉他,要失主骂了他后,方可痊愈。于是偷鸭的人去要求失主骂他,开始失主不肯骂,后来偷鸭的人实情相告,并恳请失主骂他,于是失主照做,骂了后,他的病就完全...

  • 18586906512骂鸭文言文juzi
    都使娴答:(选自蒲松龄《聊斋志异》) 【注释】 1邑:县。振作者家乡淄川县。2茸生:细毛柔密丛生。3雅量:度量宽宏。《晋书·李寿载记》:“(寿)敏而好学,雅量豁然。”4征:表露,表现。5良已:完全痊愈。6攘:窃取。 【译文】 淄川城西白家庄的某人,偷了邻居的一只鸭子煮着吃了。到夜里,觉得全身发痒;天亮后一看,身上长满...

  • 18586906512一个女人脸上长鸡毛聊斋名字
    都使娴答:骂鸭 《骂鸭》,蒲松龄短篇小说,收录在《聊斋志异》。故事说的是,有个人偷了邻居的鸭子,后来浑身长出了鸭毛。梦中有人告诉他,这是偷东西的惩罚,要让失主痛骂一顿才能痊愈。邻居无论如何也不发作,这个人只好把实情告诉邻居,最后病好了。

  • 18586906512狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。翻译
    都使娴答:意思:狼也是狡猾的,而眨眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊!只是增加笑料罢了。出自:清 蒲松龄《聊斋志异 狼三则 其二》原文选段:少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也...

  • 18586906512然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈善也。
    都使娴答:原文 然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。 译文 既然这样,做善事也要讲技巧了。小偷邻居那个老翁,就是利用咒骂来做善事的! 寓意 这则故事至少给人两点启示:一是告诫那些做贼的坏人,“若要人不知,除非己莫为”,世上没有不透风的墙,不管他伪装得再好,也迟早会被别人发觉的,...

  • 18586906512骂鸭启示
    都使娴答:通过揭露,可以有效打击犯罪者的嚣张气焰,阻止他们继续作恶。适当的惩罚能促使他们反思,促使他们改邪归正。因此,任何试图掩盖罪行的行为,最终都将带来严重的后果,这是无法逃避的真理。总的来说,这个故事教导我们,无论何时,做坏事的人都应明白,隐瞒只会加重自己的罪孽。公开面对和积极行动,才是避免...

  • 18586906512《骂鸭》(8分)邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒。天明视之...
    都使娴答:弄清例句中字词的意思,然后根据自己对文言常用词的掌握来判断各项中字义,注意辨析词义和用法的变化,进行比较。C句与例句中的“之”都当代词。小题3:试题分析:疏通全文,在全文语境中大致了解句子的意思,解释清楚关键词语“素”“雅量“未尝”“征”“声色”,最后疏通句子。

  • 18586906512聊斋志异的骂鸭中偷鸭者最终被治愈是因为
    都使娴答:邻翁辱骂偷鸭者。根据查询《聊斋志异》剧情显示,邻翁辱骂偷鸭贼,刚骂完,偷鸭贼病就痊愈。《聊斋志异》是中国清朝小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集,全书共有短篇小说491篇,主要揭露封建统治的黑暗或者抨击科举制度的腐朽,于清代上架。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网