这是奥巴马每周演讲的原文,请翻译高手帮忙,前一段已经发出,这是后一段:

来自:志趣爱好    更新日期:早些时候
请英语翻译高手进!这是奥巴马每周电台演讲的原文,因为地方不够,所以先发一段,希望可以准确翻译:~

星期二是中选。在华盛顿,人们都在讨论谁会赢

但是在家里,人们更关心自己家和家乡的经济状况。希望你选的议员可以帮你解决当今的经济困难。

不管星期二的结果如何,我们因该(民主党何共和党)把不同的意见放在一边,现在因该一起把美国的经济提高起来。

周四,在回家旅程开始前,在巴格达的一个仪式上,我们的军队在伊拉克进行战斗的军事授权行动正式停止。
color n
a legal claim to, or appearance of a right, authority, or office 一个合法的索求,或权利、权威、办公室的存在。《Webster’s Collegiate Dictionary p226》

你好,“李大爷遛狗”!满意吗?如果不满意可以追问。满意的话请采纳。

我们应该为中产阶级谁也承受了经济衰退的冲击家庭持续的税收减免。我们应该允许企业推迟购买的设备,他们明年税收。我们还必须使研究和实验税收抵免更大的和永恒的 - ,促进创新,培育新的产品和技术。
除了这些短期的措施,我们应共同努力,解决我国面临的更广泛的挑战 - 使我们保持竞争力和在全球经济繁荣。这意味着确保我们的青年人的技能和教育,以填补一个新时代的就业机会。这意味着建设新的基础设施 - 从高速列车,高速上网 - 使我们的经济增长空间。这意味着培养一个创新和创业精神,将允许美国企业和美国工人一样带领清洁能源增长的行业环境。
在这些问题 - 这些问题将决定我们的成功或失败在这个新世纪 - 我相信这是谁持有的所有选举产生的职位寻找共同点的基本责任。它可能并不总是容易找到的协议;有时我们会具有合法的哲学差异。它不一定是最好的政治。不过这是应该做的事情为我们的国家。
这就是为什么我发现了前两名共和党在国会最近的意见,以便令人不安。在众议院共和党领袖竟然说:“这不是妥协的时候。”与参议院共和党领袖说,他这次选举后的主要目标只是为了赢得下一个。
我知道,我们在战役的最后几天你。因此,这并不奇怪,我们看到这个激烈的言辞。这就是政治。但是,当选票投及投票完成后,我们需要把这种类型的党派搁置 - 赢,输了,还是平局。
最后,它归结为一种简单的选择。我们可以在接下来的两年彼此争吵,在陈旧的辩论被困在僵局之中,,无法在解决我国面临的严重问题上取得进展。我们可以原地踏步,而我们的竞争对手 - 例如中国和世界各地的人 - 试图与我们擦身而过,做出重大决策,使他们获得一个新的产业优势。
或者,我们可以做什么,美国人民要求我们做的。我们可以向前迈进。我们可以通过利用人才,促进我国人民的创造力和新的工作和业务。我们可以采取必要的步骤,以帮助下一代 - 而不是只是担心下一次选举。我们可以活到一效忠远远超过我们在任何政党的成员强。而这也是我们坚持效忠我们的国家。
谢谢。


这是奥巴马每周演讲的原文,请翻译高手帮忙,前一段已经发出,这是后一段:视频

相关评论:
  • 17368612643这是奥巴马每周演讲的原文,请翻译高手帮忙,前一段已经发出,这是后一...
    黄征行我知道,我们在战役的最后几天你。因此,这并不奇怪,我们看到这个激烈的言辞。这就是政治。但是,当选票投及投票完成后,我们需要把这种类型的党派搁置 - 赢,输了,还是平局。最后,它归结为一种简单的选择。我们可以在接下来的两年彼此争吵,在陈旧的辩论被困在僵局之中,,无法在解决我国面临的严重...

  • 17368612643奥巴马竟选宣言英文演讲稿全文
    黄征行I am not a native of this great state . I moved to Illinois over two decades ago. I was a young man then, just a year out of college; I knew no one in Chicago,

  • 17368612643奥巴马当选总统的演讲词英文版,完整地
    黄征行If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.It’s the answer told by lines t...

  • 17368612643美国总统奥巴马的演讲全文!中英文翻译。
    黄征行Hello, Chicago.您好,芝加哥。If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.如果还...

  • 17368612643请英语翻译高手进!这是奥巴马每周电台演讲的原文,因为地方不够,所以...
    黄征行星期二是中选。在华盛顿,人们都在讨论谁会赢 但是在家里,人们更关心自己家和家乡的经济状况。希望你选的议员可以帮你解决当今的经济困难。不管星期二的结果如何,我们因该(民主党何共和党)把不同的意见放在一边,现在因该一起把美国的经济提高起来。

  • 17368612643谁能告诉我奥巴马的上任演讲《Change has come to the America》的原 ...
    黄征行如果没有我过去16年最好的朋友、我们家庭的中坚、我生命中的挚爱,我今天晚上不可能站在这里,美国下一位第一夫人米歇尔-奥巴马。萨沙和马莉娅,我爱你们,我对你们的爱超出了你们的想象。你们已赢得了新的宠物狗,它将和我们一起前往新的白宫。尽管她没能和我们在一起,但我知道,我的祖母和养大...

  • 17368612643奥巴马对中学生的演讲we are what we learn
    黄征行以下是美国奥巴马总统2009年9月8日在美国美国阿林顿中学开学典礼上的演讲内容, 责任与梦想嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。 我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学...

  • 17368612643奥巴马的演讲稿(中英对照)
    黄征行tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama.如果没有我过去16年最好的朋友、我们家庭的中坚、我生命中的挚爱,我今天晚上不可能站在这里,美国下一位第一夫人米歇尔-奥巴马...

  • 17368612643奥巴马就职演说中英文对照下载?
    黄征行我们尊崇他们,不只因为他们是捍卫自由的卫士,也因为他们体现了服务的精神;这是一种寻找超越自身意义的意愿。在这个时刻,将会为一个时代下定义的时刻,我们正需要这种精神,居于我们全部人身上。政府有许多事可以做和必须做,但这个国家建基的,始终是美国人的信念和决心。令我们得以度过黑暗时刻的美德,...

  • 17368612643奥巴马当选总统的演讲词英文版,完整地
    黄征行My four little children, will one day live in a nation where they're not be judged by their color of skin but by their content of charactor, I have a dream today!---Martin Luther King If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网