河豚之死文言文注释

来自:    更新日期:早些时候
~

1. 河豚之死的古文及翻译

河豚之死

河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊植(直立。)鬣(指鱼的鳍。),怒腹而浮于水,久之莫动。飞鸢(读音yuān。老鹰。)过而攫之,磔(读音zhé 。裂。)其腹而食之。好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!

翻译:河里有一种鱼,它的名字叫豚,在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。恼怒那柱子撞了自己,张开面颊立起鱼鳍,(因恼怒而)吸了一肚子的气浮在水面上,很久不动。非过的老鹰抓住了它,撕裂鱼腹把它吃了。喜欢游却不知道停,因为游而碰到东西,不知道自己的过错,错误地发泄自己的愤怒,以至于被撕裂肚腹而死,多么可悲啊!

2. 河豚之死的古文及翻译

一、原文:宋 苏轼《河豚之死》

河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊竖鳍。鼓腹而浮于水,久之莫动。飞鸢过而攫之,磔其腹而食之。好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!

二、译文:

河豚是河里的一种鱼,喜欢在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。河豚恼怒那柱子撞了自己,张开鱼鳃立起鱼鳍,因恼怒而鼓起肚子浮在水面上,很久不动。

老鹰飞过抓住了它,撕裂它的鱼腹把它吃了。喜欢游却不知道停止,因为游行而碰到东西,不知道反省自己的过错,胡乱发泄它的怒气,导致被撕裂肚腹而死,多么可悲啊!

扩展资料

一、寓意

人们在受到打击之后,不能自暴自弃,将错怪在他人身上。

二、启示

失败后不能自暴自弃一蹶不振,要善于总结失败的原因。

三、作者介绍

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙, 汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。

3. 河豚之死的注释

去:离开。

颊:面颊,这里指鱼腮。

植:直竖起。

鬣:(liè)这里指鱼的鳍。

攫:(jué) 抓取。

之:取消主谓之间的独立性

鸢(yuān):鹰类猛兽。

磔[zhé]:原指分裂,此指撕裂。

食:吃。

好:爱好,喜好。

触:碰到,这里指撞。

罪:错误;此指怪在……错在……

莫:不。

鳍(qí):此指鱼颔下两侧的鳍。

止:停止。

至于:因此,以至于。

可:令人。

夫:语气词,可译为:多么……啊!

肆:发泄。

4. 河豚之死的译文

你要找的是不是苏轼的《河豚鱼说》?我把原文和译文还有寓意放在下面了:

河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊植(直立。)鬣(指鱼的鳍。),怒腹而浮于水,久之莫动。飞鸢(读音yuān。老鹰。)过而攫之,磔(读音zhé 。裂。)其腹而食之。好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!

翻译:河里有一种鱼,它的名字叫豚,在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。恼怒那柱子撞了自己,张开面颊立起鱼鳍,(因恼怒而)吸了一肚子的气浮在水面上,很久不动。非过的老鹰抓住了它,撕裂鱼腹把它吃了。喜欢游却不知道停,因为游而碰到东西,不知道自己的过错,错误地发泄自己的愤怒,以至于被撕裂肚腹而死,多么可悲啊!

寓意:想到很多人受到打击后,特别是那种被冤枉的打击后,通常都会有自暴自弃的举动。如此举动非常象这河豚的。很多邪教首先蛊惑的,都是那些在现实生活中的不如意者,他们最后浑浑噩噩,避世消沉还算好点的。一旦为人所用,成为教主的帮凶甚至牺牲品时,实在比那河豚还要可悲啊!

5. 河豚之死文言文结尾可悲也夫说明了什么

[最佳答案] 除了南航的,还可以积天合联盟成员航班的里程。

国内除了南航,东航也是成员国,东航航班也可以积累里程。 此外,厦航也刚成为联盟成员了,但不确定南航明珠卡是否已经开始接受里程累计。

此外,南航还能接受四川航空公司的里程。 当然,折扣票有里程积累的限制(少积或者不积)。

上南航明珠俱乐部查一下会员手册吧。 天合联盟成员: 俄罗斯国际航空公司 阿根廷航空公司 墨西哥航空公司 西班牙欧洲航空公司 法航 意大利航空公司 台湾中华航空公司 中国东方航空公司 中国南方航空公司 捷克航空公司 达美航空 肯尼亚航空公司 荷航 大韩航空公司 黎巴嫩中东航空公司 (MEA) 沙特阿拉伯航空公司 罗马尼亚航空公司 越南国家航空公司 厦门航空公司。




河豚之死文言文注释视频

相关评论:
  • 18859916633河之鱼文言文的启示
    樊德叔1. 河之鱼文言文说明什么道理 你好: 《河之鱼》,苏轼,又《河豚鱼说》: 1、原文: 河之鱼,有豚其名者,游于桥间而触其柱,不知违 去。怒其柱之触己也,则张颊植鳍,怒腹而浮于水,久之莫动。飞鸢过而攫之,磔其腹而食之。 好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!

  • 18859916633文言文翻译句子:河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒...
    樊德叔这句话的意思是有一种鱼叫河豚,小脑袋,大肚子,喜欢在木桥的柱子之间游来游去。河豚不小心,一头撞在桥柱子上。它很怨恨柱子为什么要撞自己,两腮张开了,身上的鳍也竖起来了,鼓起肚子,浮在水面上,很久没有游开。出自苏轼《苏轼文集》河豚发怒,创作年代北宋。植:竖立。鬣:某些兽类颈上的长毛...

  • 18859916633急需语文文言文翻译~!
    樊德叔【注释】①起:产生;发生。②伏:潜伏;潜藏。③和:调和;协和。④家不和,被邻欺:家内不能和睦相处,就会被邻居欺负。⑤穿窬(yú):钻洞和爬墙。⑥起讼:引起诉讼;引起官司。⑦构难:结成怨仇。⑧狡猾:诡计多端,不可信任。⑨可乘之隙:可以钻的空子。0瑏瑠环肆:周围的店铺;这里指周围...

  • 18859916633游山日记文言文
    樊德叔3. 游太和山日记(文言文翻译白话文) 游太和山日记 □徐霞客 原文: 十一日,登仙猿岭……五里,越一小岭,仍为郧县境。岭下有玉皇观、龙潭寺。一溪滔滔...山坞之中,居庐相望,沿流稻畦,高下鳞次,不似山、陕②间矣。但途中蹊径狭,行人稀,且闻虎暴,日方下舂③,竟止坞中曹家店。 注解:①逾:跳过,越过...

  • 18859916633偷鸭求骂食文言文
    樊德叔河豚之死4、刻舟求剑5、鹬蚌相争 【阅读】陈在衡啐鬼【训练】1、曹竹虚族兄遇鬼2、疑鬼3、畏鬼致盗4、畏影恶迹5、鸲鹆噪虎 【阅读】孟母三迁【训练】1、孟母戒子2、孟母不欺子3、秦西巴纵麑4、屠夫吹狼5、郢书燕说 【阅读】陶母责子【训练】1、陶侃尝出游2、木屑竹头3、墨子怒耕柱子4、李存审...

  • 18859916633郭子仪和李光弼文言文
    樊德叔文言文:郭子仪初与李光弼俱①为安思顺牙将②,不相能③,虽同席不交谈。后子仪代思顺为将,光弼恐见诛,乃跪请曰:“死所甘心,但乞贷④妻子⑤。”子仪趋堂下,握其手曰:“今国乱主辱,非公不能定,仪岂怀私心忿哉!”因涕泣勉以忠义,即荐之为节度使,遂同破贼,无纤毫猜忌。 解释:刚开始郭子仪与李光弼...

  • 18859916633胡美文言文
    樊德叔8. 求几篇描述写美食的古文 请写明出处 谢谢啦 1.闻子由瘦 宋·苏轼 土人顿顿食薯芋, 荐以薰鼠烧蝙蝠。 初闻蜜唧尝呕吐, 稍近蛤蟆缘习俗。 2.惠崇春江晚景 宋·苏轼 竹外桃花三两枝, 春江水暖鸭先知。 萎蒿满地芦芽短, 正是河豚欲上时。 3.惠州一绝 宋·苏轼 罗浮山下四时春, 卢橘杨梅次第新。

  • 18859916633吼用文言文怎么说
    樊德叔3. 河豚之死的古文及翻译 河豚之死 河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊植(直立。)鬣(指鱼的鳍。)怒腹而浮于水,久之莫动。飞鸢(读音yuān。老鹰。)过而攫之,磔(读音zhé 。裂。)其腹而食之。好游而不知止,因游而触物,不知罪...

  • 18859916633求涴花溪记文言文所有的注释和解释
    樊德叔代宗永泰元年(765)四月,严武死,杜甫离开成都,准备出川。(28)暇整:即“好整以暇”,形容遇事从容不迫。 《左传·成公十六年》:“日臣之使于楚也,子重...篓蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。 七绝·中秋月 暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。 此生此夜不长好,明月明年何处看。 七绝·饮湖上,初晴后雨 水光...

  • 18859916633形容物品好文言文
    樊德叔1. 用文言文介绍家里的一个物品 自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得。其一少北而东,不 过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上为睥睨梁欐之形,其旁出堡坞,有若门焉,窥之正黑。投以小石,洞然有水声。其响之激越,良久乃已。环之可上,望甚远。无土壤...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网