我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。出自?
来自: 更新日期:早些时候
于茫茫人海中寻找我灵魂之唯一伴侣,得之我幸,不得我命。 急求徐志摩原文出处。。。必须原文。。~
麻烦采纳,谢谢!
我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。出自?视频
相关评论:19342631091:“得之我幸”出自徐志摩的哪首诗?
麻怖东不是出自徐志摩的诗。出自——徐志摩写给梁启超的一封信《致梁启超》。原文:我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之我幸;不得我命。如此而已。译文:我将要在茫茫的人海之中找到我唯一的另一半,得到了是我的幸运,得不到是我的命运。仅此而已。1924年泰戈尔访华期间,徐志摩和林徽因共同担任翻译...
19342631091:“我在茫茫人海中寻常访我唯一之灵魂伴侣”出自徐志摩哪首诗_百度...
麻怖东出自徐志摩的《徐志摩离婚通告》。原文:我将于茫茫人海中访我惟一灵魂之伴侣;得之,我命;不得,我命,如此而已。嗟夫吾师!我尝奋我灵魂之精髓,以凝成一理想之明珠,涵之以热满之心血,朗照我深奥之灵府,而庸俗忌之嫉之,辄欲麻木其灵魂,捣碎其理想,杀灭其希望,污毁其纯洁!我之不流入堕落...
19342631091:我在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴。。?。?
麻怖东“我在茫茫人海中寻常访我唯一之灵魂伴侣”出自徐志摩的《徐志摩离婚通告》。原文:我将于茫茫人海中访我惟一灵魂之伴侣;得之,我命;不得,我命,如此而已。嗟夫吾师!我尝奋我灵魂之精髓,以凝成一理想之明珠,涵之以热满之心血,朗照我深奥之灵府,而庸俗忌之嫉之,辄欲麻木其灵魂,捣碎其理想...
19342631091:徐志摩"得之我幸,不得我命"的全诗是什么?
麻怖东原话本为“得之我幸 不得我命”,出自徐志摩:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。”温瑞安的武侠小说中写为"得之我幸,失之我命"1922年秋天,诗人徐志摩从英国剑桥留学归国,石破天惊地发表了一篇——『徐志摩离婚通告』,文名尚未远播的他立即以此头号新闻震动了中...
19342631091:徐志摩“得之我幸,失之我命”的原文全文 谁知道?如题 谢谢了
麻怖东徐志摩的“得之我幸,失之我命”的全文是:“我将于茫茫人海中访我唯一灵魂之伴侣,得之,我幸;不得,我命。如此而已。”出处:出自徐志摩写给梁启超的书信。徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),浙江海宁硖石人,现代诗人、散文家。原名章垿,字槱森,留学英国时改名志摩。曾经用过的笔名:...
19342631091:如何理解徐志摩“我将于茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸...
麻怖东意思是:我在茫茫人海中寻找和我灵魂相契的伴侣,得到了是我的幸运;没有得到是我命该如此。1922年秋天,诗人徐志摩从英国剑桥留学归国,石破天惊地发表了一篇《徐志摩离婚通告》,文名尚未远播的他立即以此头号新闻震动了中国。徐志摩当时曾写下这样一段文字:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得...
19342631091:我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命...
麻怖东1922年秋天,诗人徐志摩从英国剑桥留学归国,石破天惊地发表了一篇一一徐志摩离婚通告,文名尚未远播的他立即以此头号新闻震动了中国,造成了近代史上头一宗西式离婚事件,挑战了百年前中国的封建婚姻制度。徐志摩当时智写下这样一段文字:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命...
19342631091:我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命...
麻怖东徐志摩当时曾写下这样一段文字:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。” 寻求灵魂伴侣”这样一个想望,引领徐志摩在匆匆的三十六载人生里历经了三段感情,交错于三个不同典型女子的生命之间,他们共同创造了诗人徐志摩,也同样因他而改变了各自的命运 后人引用”得之我幸,...
19342631091:我将于茫茫人海中访我惟一之灵魂伴侣,得之我幸,不得我命
麻怖东译作白话应为:“得不到,那是我的命。”同样,前一句“得之我幸”意为:“得到它,那是我幸运”。意思大致是这样,要精准的译还可以有其他。
19342631091:得之我幸失之我命的下句是什么?
麻怖东原文:我将于茫茫人海中访我唯一灵魂之伴侣,得之,我幸,不得,我命,如此而已。白话译文:我将于茫茫人海中寻找生命中最珍贵的唯一灵魂伴侣,追求到了,那是我的荣幸,倘若得不到,那也是我的命运。作者简介 徐志摩是中国现代文坛不可多得的大才子。他的老师是近代中国著名的维新思想家和革命家--...
原话本为“得之我幸 不得我命”,出自徐志摩:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。”
温瑞安的武侠小说中写为"得之我幸,失之我命"
1922年秋天,诗人徐志摩从英国剑桥留学归国,石破天惊地发表了一篇——『徐志摩离婚通告』,文名尚未远播的他立即以此头号新闻震动了中国,造成了近代史上头一宗西式离婚事件,挑战了百年前中国的封建婚姻制度。
徐志摩当时曾写下这样一段文字:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。”
寻求灵魂伴侣”这样一个想望,引领徐志摩在匆匆的三十六载人生里历经了三段感情,交错于三个不同典型女子的生命之间,他们共同创造了诗人徐志摩,也同样因他而改变了各自的命运
后人引用”得之我幸,失之我命".
原话本为“得之我幸
不得我命”,出自徐志摩:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。”
温瑞安的武侠小说中写为"得之我幸,失之我命"
1922年秋天,诗人徐志摩从英国剑桥留学归国,石破天惊地发表了一篇——『徐志摩离婚通告』,文名尚未远播的他立即以此头号新闻震动了中国,造成了近代史上头一宗西式离婚事件,挑战了百年前中国的封建婚姻制度。
徐志摩当时曾写下这样一段文字:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。”
寻求灵魂伴侣”这样一个想望,引领徐志摩在匆匆的三十六载人生里历经了三段感情,交错于三个不同典型女子的生命之间,他们共同创造了诗人徐志摩,也同样因他而改变了各自的命运
后人引用”得之我幸,失之我命".
------呵呵
麻烦采纳,谢谢!
我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。出自?视频
相关评论:
麻怖东不是出自徐志摩的诗。出自——徐志摩写给梁启超的一封信《致梁启超》。原文:我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之我幸;不得我命。如此而已。译文:我将要在茫茫的人海之中找到我唯一的另一半,得到了是我的幸运,得不到是我的命运。仅此而已。1924年泰戈尔访华期间,徐志摩和林徽因共同担任翻译...
麻怖东出自徐志摩的《徐志摩离婚通告》。原文:我将于茫茫人海中访我惟一灵魂之伴侣;得之,我命;不得,我命,如此而已。嗟夫吾师!我尝奋我灵魂之精髓,以凝成一理想之明珠,涵之以热满之心血,朗照我深奥之灵府,而庸俗忌之嫉之,辄欲麻木其灵魂,捣碎其理想,杀灭其希望,污毁其纯洁!我之不流入堕落...
麻怖东“我在茫茫人海中寻常访我唯一之灵魂伴侣”出自徐志摩的《徐志摩离婚通告》。原文:我将于茫茫人海中访我惟一灵魂之伴侣;得之,我命;不得,我命,如此而已。嗟夫吾师!我尝奋我灵魂之精髓,以凝成一理想之明珠,涵之以热满之心血,朗照我深奥之灵府,而庸俗忌之嫉之,辄欲麻木其灵魂,捣碎其理想...
麻怖东原话本为“得之我幸 不得我命”,出自徐志摩:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。”温瑞安的武侠小说中写为"得之我幸,失之我命"1922年秋天,诗人徐志摩从英国剑桥留学归国,石破天惊地发表了一篇——『徐志摩离婚通告』,文名尚未远播的他立即以此头号新闻震动了中...
麻怖东徐志摩的“得之我幸,失之我命”的全文是:“我将于茫茫人海中访我唯一灵魂之伴侣,得之,我幸;不得,我命。如此而已。”出处:出自徐志摩写给梁启超的书信。徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),浙江海宁硖石人,现代诗人、散文家。原名章垿,字槱森,留学英国时改名志摩。曾经用过的笔名:...
麻怖东意思是:我在茫茫人海中寻找和我灵魂相契的伴侣,得到了是我的幸运;没有得到是我命该如此。1922年秋天,诗人徐志摩从英国剑桥留学归国,石破天惊地发表了一篇《徐志摩离婚通告》,文名尚未远播的他立即以此头号新闻震动了中国。徐志摩当时曾写下这样一段文字:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得...
麻怖东1922年秋天,诗人徐志摩从英国剑桥留学归国,石破天惊地发表了一篇一一徐志摩离婚通告,文名尚未远播的他立即以此头号新闻震动了中国,造成了近代史上头一宗西式离婚事件,挑战了百年前中国的封建婚姻制度。徐志摩当时智写下这样一段文字:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命...
麻怖东徐志摩当时曾写下这样一段文字:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。” 寻求灵魂伴侣”这样一个想望,引领徐志摩在匆匆的三十六载人生里历经了三段感情,交错于三个不同典型女子的生命之间,他们共同创造了诗人徐志摩,也同样因他而改变了各自的命运 后人引用”得之我幸,...
麻怖东译作白话应为:“得不到,那是我的命。”同样,前一句“得之我幸”意为:“得到它,那是我幸运”。意思大致是这样,要精准的译还可以有其他。
麻怖东原文:我将于茫茫人海中访我唯一灵魂之伴侣,得之,我幸,不得,我命,如此而已。白话译文:我将于茫茫人海中寻找生命中最珍贵的唯一灵魂伴侣,追求到了,那是我的荣幸,倘若得不到,那也是我的命运。作者简介 徐志摩是中国现代文坛不可多得的大才子。他的老师是近代中国著名的维新思想家和革命家--...