古诗翻译?高手请进!~

来自:    更新日期:早些时候
诗“来生”翻译!高手请进!~

你这是纯碎的“翻译”,有“译”而无“意”

首先问一下你,你知道eternity的意思吗?我们很少用它来表示“来生”的啊

“一切等来生吧”就是题目,也是文中最重要的一句,可是all are waiting for the eternity 是何等的没感情

对不起打击楼主了,我没别的意思,只是希望你能翻译得更好,你不要误会我是给你“找岔”

我是一个玩纸鸢的孩子 i'm a child who plays kite

在一个属于白云的季节 in a season which belongs to clouds

那飞在天空的纸鸢 that kite flys in the sky

挣断了我手中的线 break away from the line in my hand

纸鸢不属于我了 the kite is no longer mine

纸鸢也不会属于天空 and also not belongs to the sky

当我倚靠在阳光身上 when i lean on the body of sunshine

心里只剩下莫名的感伤 there is only somewhat sadness in my heart

更孤独的永远是纸鸢的心 but the heart of the kite is the most lonely forever

我不知道纸鸢的归宿 i don't know where is the kite in the end

阳光的影子与我重叠在一起 the shadow of sunshine is overlap with
me

活像一个小丑闯入皇宫 just like a clown break in the palace

但愿纸鸢安然无恙 i wish the kite is safe

落在一个爱纸鸢的孩子手里 drop in the hand of a child who loves it

从此我就可以不做梦了 and then i will not dream

或者做一个更甜美的梦 or dream a more sweet dream

治学第一境界:“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”,这词句出晏殊的《蝶恋花》,原意是说,“我”上高楼眺望所见的更为萧飒的秋景,西风黄叶,山阔水长,案书何达?在王国维此句中解成,做学问成大事业者,首先要有执着的追求,登高望远,瞰察路径,明确目标与方向,了解事物的概貌。这自然是借题发挥,以小见大。那如果按原词解,这几句是情感堆积、蕴酿期,是对下文“望尽天涯路”一种铺垫。喝酒的这个境界,是寒喧之后,刚数杯下肚,酒气略微上升阶段。此时,欢者更欢,愁者愈愁,不过,肚中纵有千番言语,表面上不大多“和风细雨”。灌水的这个阶段是,刚刚“触”网不久的菜鸟雏儿,打字不快,技术不懂,骂架不行,所以,不管论坛(BBS)、聊天室,一般都比较“谦虚”,也不敢大动作灌水,还多是“新手上路,多多关照”之词,显得比较“礼貌”,比较“懂事儿”。然而,从“菜鸟雏儿”到“灌水专家”的心态与资格,也就在这个阶段慢慢的成长起来了。

王的治学第二境界是说:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”这引用的是北宋柳永《蝶恋花》最后两句词,原词是表现作者对爱的艰辛和爱的无悔。若把“伊”字理解为词人所追求的理想和毕生从事的事业,亦无不可。王国维则别有用心,以此两句来比喻成大事业、大学问者,不是轻而易举,随便可得的,必须坚定不移,经过一番辛勤劳动,废寝忘食,孜孜以求,直至人瘦带宽也不后悔。这当然又是王国维的高明之处。那么喝酒的这个境界则是酒至酣处,心雄万丈、脸飞红霞。此阶段,飞觞杯交,颐指气使,最来“感觉”的时候,嘴上豪言壮语:“干了!酒个嘛,水个嘛,喝个嘛,醉个嘛,倒个嘛,睡个嘛,干!”,“人生难得几回醉”,“人生几个秋,不醉不罢休”什么什么的,反正是狂语迭出,唾飞沫溅,一付一醉方休之气势。灌水到这个阶段,“雏鸟”羽翼渐丰,铁喙坚硬,已进化成“鹰隼”级别了,打字飞快,论坛、聊天室也论“混”了个“脸熟”了,静时也还如处子,“指点江山,激扬文字”、“恰同学少年,风华正茂”,“粪土当年万户侯”的模样;动时则如脱兔,呀、哈、呵、吗、拉、吓,招式齐出,胡搅乱打,三峡决堤,水漫金山,一副“如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也”的架势。

王的治学第三境界是说:“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”是引用南宋辛弃疾《青玉案》词中的最后四句。梁启超称此词“自怜幽独,伤心人别有怀抱”。这是借词喻事,与文学赏析已无交涉。王国维已先自表明,“吾人可以无劳纠葛”。他以此词最后的四句为“境界”之第三,即最终最高境界。这虽不是辛弃疾的原意,但也可以引出悠悠的远意,做学问、成大事业者,要达到第三境界,必须有专注的精神,反复追寻、研究,下足功夫,自然会豁然贯通,有所发现,有所发明,就能够从必然王国进入自由王国。能引伸这个方面来,王国维的高明自为必说。那么,喝酒的喝到“蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”这个境界,那时的酒,从严格的意义上讲,已经不在是酒,而在一种“精神”了,长歌当哭,狂醉似醒,繁华销尽,浮躁渐去,李白的“斗酒诗百篇”,曹操的“人生几何,对酒当歌”,这些精华,都出自这一境界。

1.昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路/
清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的泪珠,罗幕之间透露着缕缕轻寒,燕子双飞而去。皎洁的月亮不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓都穿入红红的门户。
昨夜西风惨烈,凋零了绿树,我独自登上高楼,望尽了天涯路。想给我的心上人寄封信,可是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。
2衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
选自南宋柳永的《蝶恋花》
意思为: 人消瘦了,衣带越来越宽松,我始终不曾懊悔,为了思念她,我宁可自己容颜憔悴。
3.众里寻他千百度,暮然回首,那人却在灯火阑珊处。
我寻找她千百次,都见不到,不经意间一回头,却看见了她立在灯火深处

昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

原意:昨天夜里,西风吹落碧绿的树上的繁花,我独自登上高楼,眺望远方的路,这里的天涯路其实是指人生之路。

王国维把它喻为古今成大业者必经的三种境界之一,其实就是说:人欲成大事业者,人生的第一步就是要树立远大的理想,登高望远,瞰察路径,明确目标与方向。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
原意:衣服穿在身上渐渐的觉得宽大了,形容人消廋了,但是绝不后悔,宁愿因为哪一个人而憔悴。

王国维把它喻为古今成大业者必经的三种境界之二,其实就是说:再有了明确目标与方向之后,要有执着的追求,把“伊”字理解为理想和毕生追求的事业,比喻成大事业、大学问者,不是轻而易举,随便可得的,必须坚定不移,经过一番辛勤劳动,废寝忘食,孜孜以求,直至人瘦带宽也不后悔。

众里寻他千百度,暮然回首,那人却在灯火阑珊处。

原意:在芸芸众生,茫茫人海中寻找她找了千百次都未找到,可是,步经意的意回首,那个人却在灯火阑珊的地方,即在你的面前。

王国维把它喻为古今成大业者必经的三种境界之三,其实就是说:档你立下了远大的理想后,并不断地追求和努力之后,正当你苦苦寻求答案是,其实你已经成功了,成功已经悄悄来到你的面前。

原词:
蝶恋花①
宋·晏殊
槛菊愁烟兰泣露,② 罗幕轻寒,③ 燕子双飞去。 明月不谙离恨苦, 斜光到晓穿朱户。④ 昨夜西风凋碧树, 独上高楼, 望尽天涯路。 欲寄彩笺兼尺素,⑤ 山长水阔知何处。
蝶 恋 花①
【宋】柳 永
伫倚危楼风细细,② 望极春愁,黯黯生天际。③ 草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。 拟把疏狂图一醉,④对酒当歌,⑤强乐还无味。⑥ 衣带渐宽终不悔,⑦为伊消得人憔悴。
《青玉案·元夕》
“辛弃疾
东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。风箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度;蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。

.昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路
清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的泪珠,罗幕之间透露着缕缕轻寒,燕子双飞而去。皎洁的月亮不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓都穿入红红的门户
昨夜西风惨烈,凋零了绿树,我独自登上高楼,望尽了天涯路。想给我的心上人寄封信,可是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。
2衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

意思为: 人消瘦了,衣带越来越宽松,我始终不曾懊悔,为了思念她,我宁可自己容颜憔悴。
3.众里寻他千百度,暮然回首,那人却在灯火阑珊处。
我寻找她千百次,都见不到,不经意间一回头,却看见了她立在灯火深处

1.心灵孤寂,目光远大.
2.路程艰辛,目的明确.
3.奋斗N久,发现早已超越了以前定下的理想或目标.

这是王国维的“三重境界”说

国学大师王国维曾以诗人的灵动,美学家的敏感,哲学家的参悟,串联了晏殊的《蝶恋花》,欧阳修的《蝶恋花》,辛稼轩的《青玉案》三首词中的三句话(这三句话即:“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”;“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”;“众里寻他千百度,回头蓦见,那人正在,灯火阑珊处”。), 把本来不相干的这三句名言连缀成“三重境界”之说,将历史上无数大事业家、大学问家成功的秘密结晶于文学意象之中。

第一重境界,“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。”昨天晚上,猛烈的西风刮来,碧绿的大树上,一片一片树叶凋落。有一点迷茫,有一点凄凉。这是一种变化的意象,时序在变,物象在变,世事在变,心态也在变。在“一叶”的飘零中觉察到秋的到来,“独上高楼,望尽天涯路”,仿佛看到了秋后的冬以及紧接着的烂漫的春。

第二境重界,“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”这是一种执着地在既定的道路上坚定不移地追求真理,而为之“不悔”,而为之“憔悴”。这里不仅有躯体上之苦乏,亦有心志之锤炼,甚至如王国维所说的可以“不悔”到“牺牲其一生之福祉”。

第三重境界,“众里寻他千百度,回头蓦见,那人正在,灯火阑珊处。”元宵佳节,游人如织,灯火如海,鲜花如潮,就在这样的情景千百度地寻觅,可怎么也找不到,最后在蓦然的一次回首时,却发现佳人就在灯火阑珊处。换言之,寻找到方向对头的道路,又执着地追求,经过千辛万苦,最终豁然开朗,求得“真”与“是”,从而将自己的发现汇入真理之长河中,这是何等的欣慰!


古诗翻译?高手请进!~视频

相关评论:
  • 17156087936高手请进:《长亭送别》的课文译文
    通背苗答:究其原因,一是所敷演的故事本身,悲欢离合,曲折复杂,一本四折的通例,难以容纳;二是《西厢记)作为一部古典诗剧,有浓厚的抒情性,它不仅交待一个故事,而且表现人物的感情波澜、内心世界,这就必然要有大量的唱段,相应的篇幅;三是《王西厢》以《董西厢》为基础,而《董西厢)是一部五万言的巨制,这也要求(王西厢)有...

  • 17156087936七年级第二学期语文(所有)古诗+古诗翻译 (速度&准确)谢谢大家了!!最好...
    通背苗答:岑参这首诗,正有这一特色。滁州西涧 韦应物 独怜幽草涧边生, 上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急, 野渡无人舟自横。 这是一首山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。诗写于唐德宗建中二年(781)诗人出任滁州刺史期间。唐滁州治所即今安徽滁县,西涧在滁州城西郊野。这诗写春游西涧赏景和晚雨野渡所见。诗人...

  • 17156087936诗词高手进(请翻译以下几句,越详细越好)选中有追加!!!
    通背苗答:我试着翻译一下:“论画以形似,见与儿童邻。赋诗必此诗,定非知诗人。”以是否形似来论一幅画的好坏,这种见识与小孩子无异!为了作诗而作诗,不能向外拓展,受此诗的局限性,这一定不是一个真正懂诗的人。“诗画本一律,天工与清新。” (注意:你这里有一个严重的错字!!!画,不是“话”...

  • 17156087936请高手翻译古文!!!
    通背苗答:天下的每个国家都有俊杰的读书学习的人,世上有贤能可贵的人。迷路的人不会去问路,落水的人不问明白怎么可以去做这件是呢,即将要死的人喜欢孤独。《诗经》上说:“我说的话可以让人信服得到维护,不要把这些话当作开玩笑。以前的人说过,所有的问题都要去问百姓。”向百姓询问博学也是很好的。〈...

  • 17156087936古文翻译高手进
    通背苗答:古文翻译高手进 哪位好心人可以帮我翻译一下《汉书赵充国传》啊,急用!我要的是一句一句的译文。如果能找到作业题就更好了!有一问是:下面六句话,分别编为四组,全都表现赵充国有大略的一组是。还... 哪位好心人可以帮我翻译一下《汉书 赵充国传》啊,急用!我要的是一句一句的译文。如果能找到作业题就...

  • 17156087936杜牧的<阿房宫赋>请翻译高手帮我翻译成现代文/谢谢!
    通背苗答:渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁;长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。这些亭台楼阁啊,各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕象钩心,飞檐高耸象斗角。弯弯转转,曲折回环,象蜂房那样密集,如水涡那样套连,巍巍峨峨,不知道它们有几千万座。那长桥...

  • 17156087936语文古诗词高手请快进进进!!
    通背苗答:征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关选候骑,都护在燕然。[诗文注释]使至塞上:奉命出使边塞。单车:形容轻骑简从。问边:慰问边士。属国:秦汉时官名典属国的简称,诗中指作者本人。当时作者以监察御史的身份出塞慰得胜将士。居延:城名,属凉州张掖郡,在今内蒙古自治区额济纳旗...

  • 17156087936求梁甫吟翻译,高手请进!
    通背苗答:求梁甫吟翻译,高手请进!梁甫吟(陆机)全文如下玉衡既已骖,羲和若飞凌。四运寻环转,寒暑自相惩。冉冉年时暮,迢迢天路征。招摇东北指,大火西南升。悲风无绝响,玄云互相仍。丰水凭川结,霜露弥天凝。年命... 梁甫吟 (陆机)全文如下 玉衡既已骖,羲和若飞凌。四运寻环转,寒暑自相惩。冉冉年时暮,迢迢天路征。

  • 17156087936求助】古文翻译!!!请高手们帮助一下!!!~~~
    通背苗答:他让一个叫做应世荣的人做耳目,让他在外面偷偷探听民众的秘密。百姓起初没有状子,结果突然派捕快到百姓家里,把人逮捕到监狱里,让贪官恶吏进行拷打,拷问出罪名后,经常发配充军。有时候都说好了要开始押解了,唐仲友却又突然反悔了,是非曲直,一点都没有定论,他治下百姓都畏惧他的凶恶,都非常...

  • 17156087936请高手帮我寻找这句古诗的出处 以及全文 最重要的是翻译
    通背苗答:请高手帮我寻找这句古诗的出处 以及全文 最重要的是翻译 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素,... 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网