谢谢大家伙,帮忙翻译一下古文诗词~

来自:    更新日期:早些时候
帮忙翻译下这3句古诗文· 谢谢~

1、逝者如斯夫,不舍昼夜。《论语》
夫(fú):〈书〉①指示词。那;这:独不见夫螳螂乎?②代词。他:使夫往而学焉。③助词。a)用在一句话的开始:夫战,勇气也。b)用在一句话的末尾或句中停顿的地方表示感叹:人定胜天,信夫│逝者如斯夫,不舍昼夜。 夫(fū):①丈夫。②成年男子。③称从事某种体力劳动的人。④旧时指服劳役的人,特指被统治阶级强迫去做苦工的人。

出处:
子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”夫,音扶。舍,上声。天地之化,往者过,来者续,无一息之停,乃道体之本然也。然其可指而易见者,莫如川流。故于此发以示人,欲学者时时省察,而无毫发之间断也。程子曰:“此道体也。天运而不已,日往则月来,寒往则暑来,水流而不息,物生而不穷,皆与道为体,运乎昼夜,未尝已也。是以君子法之,自强不息。及其至也,纯亦不已焉。”又曰:“自汉以来,儒者皆不识此义。此见圣人之心,纯亦不已也。纯亦不已,乃天德也。有天德,便可语王道,其要只在谨独。”愚按:自此至篇终,皆勉人进学不已之辞。

译文:
孔子在河边感叹道;“一去不复返的时光就像这河水一样, 日夜不停。” 时光如流水,一去不复返; 往者不可追,来者犹可惜。

2、故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知名而行无过矣。《劝学》
原文:
君子曰:学不可以已。青,取 之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。本直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有 槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省 乎己,则知明而行无过矣。
故不登高山,不知天之高也; 不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干越夷貉之子, 生而同声,长而异俗,教使之然也。《诗》曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔 位,好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,福莫长于无祸。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之 博见也。登高而招,臂非如长也,而见者远;顺见而呼,声非加疾也,而闻者彰 。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非 异也,善假于物也。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自 得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃, 不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹八跪而二螯,非 蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事 者,无赫赫之功。行衢道者不至,事两君者不容。目不能两视而明,耳不能两听 而聪。螣蛇无足而飞,鼫鼠五技而穷。《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮。淑人 君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮!”故君子结于一也。

译文:
君子说:学习是不可以停止的。靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝 草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。木材笔直,合乎墨线 ,(如果)它把烤弯煨成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即 使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以 木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君 子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明多智,而行为就不会有过错了。
所以,不登上高山,就不知天 多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学 问的博大。干、越、夷、貉之人,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗 习惯却不相同,这是教育使之如此。《诗》上说:“你这个君子啊,不要老是想 着安逸。认真对待你的本职,爱好正直的德行。神明听到这一切,就会赐给你巨 大的幸福。”精神修养没有比受道的薰陶感染更大的,福分没有比无灾无祸更长远的。
我曾经整天发思索,(却)不 如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。 登到高处招手,胳臂没有比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声 音没有比原来加大,可是听的人听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快, 却可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河。君子的本性跟 一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。
堆积土石成了高山,风雨就从这儿兴起了;汇积水流成为深渊,蛟 龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,那么就会达高度的智慧,也就具 有了圣人的精神境界。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远; 不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣 马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻几下 就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么) 金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强键的筋骨,却能向上吃到泥 土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。螃蟹有八只脚,两只大爪子, (但是)如果没有蛇、蟮的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。因此没 有刻苦钻研的心志,学习上就不会有显著成绩;没有埋头苦干的实践,事业上就 不会有巨大成就。在歧路上行走达不到目的地,同时事奉两个君主的人,两方都 不会容忍他。眼睛不能同时看两样东西而看明白,耳朵不能同时听两种声音而听 清楚。螣蛇没有脚但能飞,鼫鼠有五种本领却还是没有办法。《诗》上说:“布 谷鸟筑巢在桑树上,它的幼鸟儿有七只。善良的君子们,行为要专一不偏邪。行 为专一不偏邪,意志才会如磐石坚。”所以君子的意志坚定专一。

3、淡薄以明志,宁静以致远。
原出处
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”两句是出自诸葛亮54岁时写给他8岁儿子诸葛瞻的《诫子书》。 但这不是诸葛亮的原创。而是出自西汉《淮南子·主术训》。其原句为:“是故非澹薄无以明德,非宁静无以致远,非宽大无以兼覆,非慈厚无以怀众,非平正无以制断。” 诸葛草庐中门联:淡泊以明志 宁静而致远 此联出自第37回二顾草庐中。刘、关、张三人跟童子进诸葛草庐,至中门,刘备见门上大书一联。其大意是:不追求名利,生活简单朴素,才能显示出自己的志趣;不追求热闹,心境安宁清静,才能达到远大目标。通过此联揭示了诸葛亮的高尚德操。诸葛亮的《诫子书》中有这样两句话:“非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”本来是排阀句,小说作者以肯定句的形式取代了原来的否定之否定的形式,而用作诸葛草庐的门联。但它仍然还是排偶句而非对偶句,平仄极不和谐。 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

译文
译文:有道德修养的人,是这样进行修养锻炼的,他们以静思反省来使自己尽善尽美,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能实现远大理想。要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;如果不下苦工学习就 不能增长与发扬自己的才干;如果没有坚定不移的意志就不能使学业成功。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作;冒险草率、急躁不安就不能陶治性情使节操高尚。如果年华与岁月虚度,志愿时日消磨,最终就会像枯枝落叶般一天天衰老下去。这样的人不会为社会所用而有益于社会,只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再悔也来不及了。

【南宫】1.南方星宿的宫,指朱鸟星座。《史记·天官书》:“南宫朱鸟,权、衡。”《书·洪范》“月之从星,则以风雨。”唐孔颖达疏:“推此则南宫好暘,北宫好燠,中宫四季好寒。”唐李频《感怀献门下相公》诗:“日望南宫看列宿,迢迢婺女与乡比。”2.南面的住室或宫殿。《仪礼·丧服》:“子不私其父,则不成为子。故有东宫,有西宫,有南宫、有北宫,异居而同财。”北周庾信《道士步虚词》之八:“北阙临玄水,南宫生绛云。”《明史·英宗后纪》:“武清侯石亨……以兵迎帝於南宫。”3.秦、汉宫殿名。《史记·高祖本纪》:“高祖置酒雒阳南宫。”张
【逊】《唐韵》《集韵》《韵会》《正韵》蘇困切,音巽。《正韵》顺也,谦恭也。《书·舜典》五品不逊。又《太甲》有言逊于汝志。又《说命》惟学逊志。《注》谦抑也。逊其志,如有所不能也。又《说文》遁也。《书·微子》吾家耄逊于荒。《注》逃遁于荒野也。 通作孙。《诗·豳风》公孙硕肤。《礼·学记》孙其业也。《春秋·庄元年》夫人孙于齐。《集韵》亦作愻。汉典考证:〔《书·大甲》有言逊于汝心。〕 谨照原文大改太。心改志。 考证:〔《书·大甲》有言逊于汝心。〕 谨照原文大改太。心改志。
【上皇】。《庄子·天运》:“监照下土,天下戴之,此谓上皇。”南朝宋谢灵运《七里濑》诗:“既秉上皇心,岂屑末代诮。”2.楚人亦用以称东皇太一。《楚辞·九歌·东皇太一》:“吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。”王逸注:“上皇,谓东皇太一也。”3.太古的帝皇。汉郑玄《诗谱序》:“诗之兴也,谅不於上皇之世。”孔颖达疏:“上皇,谓伏牺,三皇之最先者。”唐钱起《衡门春夜》诗:“不厌晴林下,微风度葛巾。宁唯北窗月,自谓上皇人。”4.太上皇的简称。唐颜真卿《皇帝即位贺上皇表》:“伏承陛下命皇太子践祚改元,皇帝上陛下尊号曰上皇天帝。”唐黄滔
南宫逊上皇相关问答
谢谢大家伙,帮忙翻译一下古文诗词~
北阙尊明主,南宫逊上皇。禁清馀凤吹,池冷映龙光。祝寿山犹在,流年水共伤。杜鹃魂厌蜀,蝴蝶梦悲庄。雀卵遗雕栱,虫丝罥画梁。紫苔侵壁润,红树闭门芳。守吏...

以个人理解,试着解释一下:结合此诗的题目和内容,很明显写的是唐玄宗,前面写他的文治武功,中段写他与杨贵妃家喻户晓的爱情故事,后面描写安史之乱。

“马头开夜照”:唐玄宗有匹宝马名叫“照夜白”,浑身雪白,极为神俊,是大宛名种,唐画家韩干画有“照夜白图”,我想此马之所以叫“照夜白”,应该是因为此马通身雪白,所以夸张的说法认为它能照亮黑夜。所以“马头开夜照”指的应该是这匹“照夜白”,说它的马头能使黑夜明亮。“开”,使显露。

“鹰眼利星芒”:开元二十五年春,河西节度副使崔希逸大破吐蕃,同年唐玄宗令王维官监察御史出使边塞慰问官兵,视察军情,王维有诗《观猎》中有两句:“草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻”。“鹰眼利星芒”应该是说鹰的眼睛比星辰的光芒还要锐利。

以上仅是个人所见,不当之处,还望高人指点

古代战马是很优良的 一般都认识路 即使在夜晚他们也可以辨别方向 人是看不见得行军中要衔枚急行 不可暴露因此不能用火把 多依赖于马

所以第一句姑且可认为是马带路 形容军队夜行 艰难颠沛

第二句话 为意境描写 夜晚的天空陪伴这只尘野奔袭军队的最后一道光明竟是漆黑天空中巡视的鹰眼所发出的锐气 形容环境气氛非常的锋利
所谓的
两句话合起来就可以理解到 边塞军队生活是如此的苍凉和壮丽 有凄苦的意境

华清宫和杜舍人

张祜

五十年天子,离宫旧粉墙。
登封时正泰,御宇日初长。
上位先名实,中兴事宪章。
举戎轻甲胄,馀地取河湟。
道帝玄元祖,儒封孔子王。
因缘百司署,丛会一人汤。
渭水波摇绿,秦山草半黄。
马头开夜照,鹰眼利星芒。
下箭朱弓满,鸣鞭皓腕攘。
畋思获吕望,谏只避周昌。
兔迹贪前逐,枭心不早防。
几添鹦鹉劝,频赐荔支尝。
月锁千门静,天高一笛凉。
细音摇翠佩,轻步宛霓裳。
祸乱根潜结,升平意遽忘。
衣冠逃犬虏,鼙鼓动渔阳。
外戚心殊迫,中途事可量。
雪埋妃子貌,刃断禄儿肠。
近侍烟尘隔,前踪辇路荒。
益知迷宠佞,惟恨丧忠良。
北阙尊明主,南宫逊上皇。
禁清馀凤吹,池冷映龙光。
祝寿山犹在,流年水共伤。
杜鹃魂厌蜀,蝴蝶梦悲庄。
雀卵遗雕栱,虫丝罥画梁。
紫苔侵壁润,红树闭门芳。
守吏齐鸳瓦,耕民得翠珰。
欢康昔时乐,讲武旧兵场。
暮草深岩霭,幽花坠径香。
不堪垂白叟,行折御沟杨。

百度不到意思,自己试着翻译下~
大意应该是“马堪比夜照(马名),鹰的眼光比星光还要锐利”
“马头开夜照”理解不能估计就是这样吧。。。。
如果错了请谅解~

来晚了啊


谢谢大家伙,帮忙翻译一下古文诗词~视频

相关评论:
  • 13090116997谢谢大家伙,帮忙翻译一下古文诗词~
    惠古底答:“鹰眼利星芒”:开元二十五年春,河西节度副使崔希逸大破吐蕃,同年唐玄宗令王维官监察御史出使边塞慰问官兵,视察军情,王维有诗《观猎》中有两句:“草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻”。“鹰眼利星芒”应该是说鹰的眼睛比星辰的光芒还要锐利。以上仅是个人所见,不当之处,还望高人指点 ...

  • 13090116997古文《陈仲举礼贤》的翻译
    惠古底答:陈仲举的言谈是读书人的准则,行为是世间的规范。为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主簙报告:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。" 陈仲举说:" 周武王得到天下后,垫席都没坐暖,先去贤人商容的住处去表示敬意,我礼敬贤人,(...

  • 13090116997感谢帮助文言文
    惠古底答:夫起溺,妇亦抱儿起溺,床上又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,溺瓶中声,溺桶中声,一时齐发,众妙毕备。 满座宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝也。 既而夫上床寝,妇又呼大儿溺,毕,都上床寝。 小儿亦渐欲睡。夫茀声起,妇拍儿亦渐拍渐...

  • 13090116997文言文帮助感谢
    惠古底答:译文:即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。 4. 文言文搜集,谢谢帮助 不知道你要找《论语》的哪部分 所以除了《论语》其他的都在这儿了 《口技》 京中有善口技者。 会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。 少顷,但闻屏障中...

  • 13090116997帮忙翻译一下古文
    惠古底答:1. 马之千里者,一食或尽粟一石。能跑千里的马吃一顿饭有时能吃掉一石的粮食。2. 蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉 蚯蚓(虽然)没有锐利的爪牙,强健的筋骨,(却可以)向上吃尘土,向下喝地下泉水,心思专一的缘故呀。3. 缙绅而能不移其志者,四海之大,有几人与?当官的人...

  • 13090116997文言文《子不语卖葱叟》
    惠古底答:2. 卖蒜老叟文言文翻译 《卖蒜老叟》又名《卖蒜叟》,是清代袁枚写的一篇古文。 文章写的是一个以卖大蒜为业的老人,他职业虽然普通,但有着神奇的功力的故事。【原文】 南阳县有杨二相公者,精于拳勇。 能以两肩负两船而起,旗丁数百以篙刺之,篙所触处,寸寸折裂.以此名重一时,率其徒行教常州。每至演武...

  • 13090116997谁古文好,帮忙翻译下唐诗
    惠古底答:---养女畏太多,已生须训诱。捺头遣小心,鞭背令缄口。未解秉机杼,那堪事箕帚。张婆语驴驹,汝大不如母 [意思]:养育女儿(童养媳)总是担心很多的事,要用尽自己的一生去教育她。捺着她的头,让她处事小心,鞭打她的背让她不要随便讲话。如果女孩子不会织布,就更难从事打扫等基本的工作了。张...

  • 13090116997帮忙翻译下古文 谢谢啦!
    惠古底答:《国语·周语上·召公谏厉王弭谤》这是召公说的第5句和第6句。翻译:因此治水的人疏通河道使它畅通,治民者只能开导他们而让人畅所欲言。所以君王处理政事,让三公九卿以至各级官吏进献讽喻诗,乐师进献民间乐曲,史官进献有借鉴意义的史籍,乐师诵读箴言,盲人吟咏诗篇,诵读讽谏之言,掌管营建事务的...

  • 13090116997爱好古文的朋友请帮我翻译一下好吗?谢谢!
    惠古底答:爱好古文的朋友请帮我翻译一下好吗?越详细越好,谢谢!一、《小雅 鸿雁》:“之子于征,劬劳于野。爰及矜人,哀此鳏寡。”《小雅 四月》:“四月维夏,六月徂暑,先祖匪人,胡宁忍予。”《小雅 采薇》:“岂敢定居,一月三捷。”二、咸丘蒙曰:“舜之不臣尧,则吾既得闻命矣。《诗》:‘...

  • 13090116997有没有谁能帮我翻译一下 杨万里的 <小池>古诗.~~~?谢谢了`~~...
    惠古底答:小池子 泉眼很爱惜地让泉水悄然流出,映在水上的树阴喜欢这晴天风光的柔和。鲜嫩的荷叶那尖尖的角刚露出水面,就已经有蜻蜓落在它的上头。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网