同声传译的工资为多少

来自:    更新日期:早些时候
同声传译的工资有多高~

在同声传译价目表中,英语类1天1.2万~2.1万元人民币,非英语类是1.8万元人民币,需要2~3位译员组成一个同声传译组进行交替工作,上述价格为一个小组一天的翻译价格,据此推断,同声传译最低一天收入4000元人民币。
同声传译的收入不是按照“月”计算的所谓“月薪”,而是以“天”为单位,严格的说是以“小时”乃至“分钟”作为单位,时间的计算按照8小时工作日进行,从会议开始到四个小时算半天,四个小时以上到八个小时算一天,同传的收入在每小时几千到上万不等。




扩展资料
同声传译又可分为以下几种情况:
1、常规同传:在翻译中,译员没有稿件,耳听、心想、口译来在同一时间内完成同声传译工作。
2、视译:译员拿到讲话人的书面讲话稿,一边听讲话人的讲话、一边看稿、一边口译。
3、耳语传译:不需要使用同传设备。译员一边听讲话人的发言,一边与会代表耳边进行传译。
4、同声传读:译员拿到书面译文,边听发言人念稿,边宣读译文。同声传读需要注意发言人在宣读论文过程中增加及减少的内容,有时发言人也可能会突然脱稿进行发言
参考资料来源:百度百科-同传
参考资料来源:百度百科-同声传译

您好! 在“非全日制就业人员工资指导价位”表中列出的54种行业里,同声传译以每小时最高2000元人民币的价格拔得头筹。
同声传译价目表中,英语类1天1.2万~2.1万元人民币,非英语类是1.8万元人民币。一般需要2~3位译员组成一个同声传译组进行交替工作,上述价格为一个小组一天的翻译价格,据此推断,同声传译最低一天收入4000元人民币。北京一家著名翻译公司百若萌的报价甚至是以上价格的一倍。可见该行业的吸引力。很多学语言从事翻译的人士把同传认定为从事翻译的最高境界。
同声传译员一天的薪水相当于一个白领一个月的收入,他们一天能挣五六千。
同声传译参加一天会议的薪酬是5000元人民币,而有的会议薪酬则会更高。会议繁忙的时候,比如3~7月和9~12月往往日程都会排得很满,有的会议都需要提前一个多月预订。优秀的译员在会议高峰的时候月收入可以达到4万元甚至更高,所以对于优秀译员年收入50万或者更多也不足为奇。
就拿北京来说,目前付给同声翻译的报酬一般是每天4000元人民币,这是每组三人的平均所得,如果不需要助手而独立完成翻译任务,最高的可以达到每天一万元以上。时间的计算按照8小时工作日进行,从会议开始到四个小时算半天,四个小时以上到八个小时算一天。此外,客户将支付同声翻译的食宿费用、机票费用、地面交通费用和其他有关费用,总的说来,收入很可观。
不缺钱,就是缺人。同声传译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一。全球专业的同声传译人员总共也就2000多人,中国同声传译人才更是紧缺,据不完全统计,我国专业的同声传译人才30人左右,至于国际上流行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人才仍是一片空白。
随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了来自中国的同声翻译。全球几乎天天都有国际会议,在中国召开的国际会议也越来越多,可以说同声翻译在国内和国际的市场都是巨大的。据说,欧盟和澳大利亚甚至还请中国老师为他们培训同声翻译,同声传译的市场前景越来越被看好了。
同声传译需求量成倍地增加,但是合格的同声传译的数量却增长非常缓慢。据介绍,目前少数专业的同声传译人才主要集中在北京、上海,广州,其他城市举办国际性的会议更是缺乏同传人才,需要从北京和上海去聘请。
想当“同传”,一个字“难”。同声传译之所以能拿到绝对的高薪是因为人才少,物以稀为贵,之所以人才少是因为“难”,想当“同传”,太难了。
进入同声传译的门槛相当高,不是你读了研究生接受了相关培训或者考了同传的证书,就可以进入行业了。公司或者客户在选择同声传译员时相当看重其参加过的会议经验,如果一个刚从学校毕业、没有经验的译员,几乎没有踏入同传圈子的资本。
除了具备成熟的会议经验之外,进入同传行业还需要有很好的人际关系。
只能成功,不能出错。目前,我国还没有一个固定的机构来负责同声翻译的相关事宜,也没有一套统一的标准对同声翻译的工作进行考评。要看一个同声翻译究竟胜任不胜任,将会直接由所服务的会议各方来作出评价。一般会议结束后,主办单位、会场主席、专家、中国代表团、其他国家代表团都会对同声翻译的工作表示感谢,如果觉得你的工作很出色,他们会给予热情的赞扬,有的会直接邀请你下一次再和他们合作。如果同声翻译很糟糕,会场里当时就会有所反应,跺脚的、咳嗽的、说话的都有。
外人看同声传译员,觉得是金字塔尖上的一群人,出入豪华酒店,参加国际会议,收入一天顶别人一月,但进入同声传译这个行业非同寻常,行业里面的压力也非常人所知,在这里,你不能失败。
同声传译时小的细节也要注意。翻译箱里动静要小,因为翻译箱里的麦克非常敏感,哪怕是轻轻翻书的声音传到与会代表那里都是巨大的响动,所以译员要尽量避免小动作或者磕碰,女译员甚至要防止带大的耳环,以免造成响声。

全中国能做的人数不超过40个 如果你想做 根据自己的年龄加信心来看
必定是很不容易的~~~~~~~~~~如果你学了它 你只能一心一意的去学这个 加入将来学不好了 你就没有退路了 因为同传 不是说做就做的~~~

据专业人士透漏,同声传译的工资月薪达到15万以上,一般不以次数来计算,大多都就职于固定的组织和机构!在4月份非诚勿扰的节目上有同声传译的嘉宾专门介绍过。

固定的月薪9000多基本工资, 假设要是自己做价格自定!

同声传译4小时4000,一个月能赚多少呢?很多人都猜错了!



这个我不知道,但我的老师说过,要达到那样的水平是很高的,所以也会得到很多钱的,具体的我也不知道了.你在问问别人吧!


同声传译的工资为多少视频

相关评论:
  • 13650039428同声传译的工资有多高
    廉珠终据此推断,同声传译最低一天收入4000元人民币。同声传译的收入不是按照“月”计算的所谓“月薪”,而是以“天”为单位,严格的说是以“小时”乃至“分钟”作为单位,时间的计算按照8小时工作日进行,从会议开始到四个小时算半天,四个小时以上到八个小时算一天,同传的收入在每小时几千到上万不等。

  • 13650039428翻译行业工资一般是多少呢?
    廉珠终在线翻译员 在线翻译员主要从事在线翻译、电话翻译的工作,其收入一般在每月3000-5000元之间,取决于翻译语言、工作量和工作经验等因素。会议翻译员 会议翻译员是主要从事同声传译等方面的工作,他们的收入可能更高。其收入一般在每天1200元以上,具体情况还要看不同的翻译公司和项目。笔译员 笔译员的工资...

  • 13650039428英语翻译一个月多少钱
    廉珠终英语的话要看你翻译的难度和程度了 有一般机构帮人家做做简单翻译 导游 企业重要场合的现场翻译等等 最赚钱也是压力最大的就是同传(同声传译)其他的工资嘛 就看那个企业怎么定价的了 跟你说说同传吧 同声传译(就业前景)同声传译是翻译行业的最高级别。一个合格的同传平均约为每小时1000元,一天的...

  • 13650039428日语同声翻译工资
    廉珠终至于同传和和翻译工资差多少,我不太清楚楼主到底问的是哪类翻译,人事部颁发的翻译证分两种,口译和笔译。口译分为同传,交传等翻译方式,同传是最高端的,所以工资肯定差的很多,但也不能说明交传就不如同传,毕竟两种翻译的技巧侧重点不一样,而且高端的交传要求也很高,所以虽然一般情况下同传的工资比...

  • 13650039428同声传译一个月能赚多少
    廉珠终一般需要2~3位译员组成一个同声传译组进行交替工作,上述价格为一个小组一天的翻译价格,据此推断,同声传译最低一天收入4000元人民币。北京一家著名翻译公司百若萌的报价甚至是以上价格的一倍。可见该行业的吸引力。很多学语言从事翻译的人士把同传认定为从事翻译的最高境界。同声传译员一天的薪水相当于...

  • 13650039428太原同声传译一个月工资
    廉珠终6千。根据招聘网查询显示,太原同声传译一个月工资是6千。专业同声传译,同声传译设备,无线导览,即席发言手拉手设备。

  • 13650039428日语口译工资收入多少
    廉珠终日语口译要看译员的水平和口译的难易度。一般同声传译的译员1800~2000元\/小时(不足一小时,超过15分钟都按照1小时计算);随行陪同翻译800~1000元\/天(按照12小时计算,如超时要额外算加班费);这是水平能达到同声传译级别译员的工资。如果是一般的新手翻译和经验能力都不特别多的,特别是没有大会...

  • 13650039428同声传译是什么月工资多少
    廉珠终如何成为同声传译师呢?第一:广泛的词汇量 普通人掌握2000-3000词汇量就可以进行正常口语交流和商务办公了。但是,对于同声传译来说要跟母语国家的人掌握的词汇量差不多——要3万左右的词汇才可以。虽然经常用的也就是几千词汇,但是很多时候你必须去掌握一些俚语,方言,否则无法面对不同国家的人士...

  • 13650039428日语陪同口译工资是多少
    廉珠终日语口译要看译员的水平和口译的难易度。一般同声传译的译员1800~2000元\/小时(不足一小时,超过15分钟都按照1小时计算);随行陪同翻译800~1000元\/天(按照12小时计算,如超时要额外算加班费);这是水平能达到同声传译级别译员的工资。如果是一般的新手翻译和经验能力都不特别多的,特别是没有大会...

  • 13650039428同声传译多少钱
    廉珠终同声传译的收费是按小时和分钟来算的,一般市场价为每小时:1800-3500元。相比于其他翻译来说,同传的价格确实是很贵的,同传译员一天的收入可能相当于一个普通白领一个月的工资了。正因为同传的价格比较贵,翻译达人为了帮助客户节省费用,推出了电话口译这一替代同传的方式,电话口译的优势有:1:节省...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网