古文翻译《世说新语》里的咏雪和写一些雪的诗

来自:    更新日期:早些时候
〈世说新语〉 咏雪 原文及翻译~

原文
谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文
谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。”
他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。"谢太傅高兴得大笑起来。她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
出处
宋朝·刘义庆《世说新语·咏雪》

扩展资料:
原文赏析
诗词鉴赏《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。
相关人物
谢道韫(349—409),东晋女诗人,著名才女。她出身于晋代王、谢两大家族中的谢家,陈郡阳夏(今河南太康)人成人后又是王家的媳妇。
谢道韫是东晋后期打败苻坚的百万大军的一代名将谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,大书法家王羲之的二儿媳,王凝之的妻子。谢道韫聪慧有才辩,被后人称之为绝代才女、奇女。
参考资料来源:百度百科-《世说新语·咏雪》

原文

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文

谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和孩子们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。谢太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
注释

(1)谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
(2)内集:家庭聚会。
(3)与儿女讲论文义(讲论文义:讲解谈论诗文。)(讲:讲解 )(论:讨论 )
(4)俄而雪骤,公欣然曰(俄而: 不久,一会儿 )(骤;急速,大 )(欣然:高兴的样子)
(5)胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。
(6)撒盐空中差可拟(差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比.)
(7)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借)(“因”在这里有特殊含义)
(8)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。
(9)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。

原文理解
诗词鉴赏《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”文章第一句交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。时间、地点、人物、事件全都说到了。 接着写主要事件咏雪。其实是主讲人出题考听众。主讲人何以有此雅兴?原来是天气发生了变化:“俄而雪骤”,早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他赞赏谢道韫的才气

“画堂晨起,来报雪花飞坠。”李白《清平乐》
“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪” 柳宗元
“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花” 韩愈
李白《北风行》:燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。

南朝梁吴均有一首《咏雪》五言诗,近于律体,是历来传诵的名篇:“微风摇庭树,细雪下帘隙。萦空如雾转,凝阶似花积。不见杨柳春,徒见桂枝白。零泪无人道,相思空何益。”
雪花鹰背上,冰片马蹄中。
雪岭无人迹,冰河足雁声。
烟蓑春钓静,雪屋夜棋深。
乱云低薄暮,急雪舞回风。
雪霁山疑近,天高思若浮。
战退玉龙三百万,败鳞残甲满天飞。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
玉阶一夜留明月,金殿三春满落花。
三千世界银成色,十二楼台玉作层。
江山不夜月千里,天地无私玉万家。
“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。(岑参,《白雪歌送武判官归京》)

“窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。”(杜甫,《绝句》)

“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。”(李白,《行路难》)

“柴门闻犬吠,风雪夜归人。(刘长卿,《逢雪宿芙蓉山主人》)

“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”(柳宗元,《江雪》)

“遥知不是雪,为有暗香来。”(王安石,《梅花》)

“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”(高适,《别董大》)

漫踪江野,蝶舞飞扬一片白。

寒波踏歌,浪舒潇洒一江止。

雪树银花,燃烧红唇一瓣怒。

江山多娇,嵌缀冬月一轮俏。
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。
北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。
大雪压青松,青松挺且直。要知松高洁,待到雪化时。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
千里黄云白日,北风吹雁雪纷纷。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
晨起开门雪满山,雪晴云淡日光寒。
寒川消积雪,冻浦渐通流。
都城十日雪,庭户皓已盈 。
大雪纷纷何所有,明月与我何相见。
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
山回路转不见君,雪上空留马行处 。
夜深知雪骤,时闻折竹声 。
云横秦岭千秋雪,雪拥蓝关马不前 。
残雪压枝犹有橘,冻雪惊笋欲抽芽。
三巴春霁雪初消,百折千回向东去 。
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关 。
燕山雪花大如席,纷纷吹落轩辕台 。
大漠沙如雪,燕山月似钩 。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
“不知庭霞今朝落,疑是林花昨夜开。”�晋·谢道蕴《咏雪联句》 ;

“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”�唐·岑参《白雪歌送武判官归京》 ;

“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。”�唐·韩愈《春雪》 ;

“雪似梅花,梅花似雪,似和不似都奇绝。”�宋·吕本中《踏莎行》 。

“宫城团回凛严光,白天碎碎堕琼芳。”�唐·李贺《十二月乐辞·十一月》 ;

“天街飞辔踏琼英,四顾全疑在玉京。”�唐·裴夷直《和周侍洛城雪》 ;

“落尽琼花天不惜,封他梅蕊玉无香。”�宋·杨万里《观雪》 ;

“对琼瑶满地,与君酬酢。”�宋·辛弃疾《和廓之雪》 。
玉 “千峰笋石千株玉,万树松萝万朵云。”�唐·元稹《南秦雪》 ;

“开门枝鸟散,一絮堕纷纷。”�宋·司马光《雪霁登普贤阁》 ;

“岘山一夜玉龙寒,凤林千树梨花老。”�唐·吕岩《剑画此诗于襄阳雪中》 ;

“剩喜满天飞玉蝶,不嫌幽谷阻黄莺。”�元·华幼武《春雪》 ;

“玉花飞半夜,翠浪舞明年。”�宋·苏轼《和田国博喜雪》 。

“六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。”�唐·高骈《对雪》 ;

“黄昏门外六花飞,困倚胡床醉不知。”�宋·楼钥《谢林景思和韵》 ;

“门前六出花飞,樽前万事休提。”�元·白朴《天净沙·冬》 。

手、掌、席 “地白风色寒,雪花大如手。”�唐·李白《嘲王历阳不肯饮酒》 ;

“雪花似掌难遮眼,风力如刀不断愁。”�清·钱谦益《雪夜次刘敬仲韵》 ;

“燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。”�唐·李白《北风行》 。

盐、尘、柳絮 “撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起。”�晋·谢道蕴《咏雪联句》 ;

“才见岭头云似盖,已惊岩下雪如尘。”�唐·元稹《南秦雪》 。

雨、酥、叶、藻 “彤云惨惨如天怒,寒龙振鬣飞乾雨。”�唐·李咸用《大雪歌》 ;

“朝来试看青枝上,几朵寒栈未肯消。”�明·徐渭《梨花》 ;

“画堂晨起,来报雪花飞坠。”李白
“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪” 柳宗元
“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花” 韩愈
李白《北风行》:燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。

南朝梁吴均有一首《咏雪》五言诗,近于律体,是历来传诵的名篇:“微风摇庭树,细雪下帘隙。萦空如雾转,凝阶似花积。不见杨柳春,徒见桂枝白。零泪无人道,相思空何益。”

“画堂晨起,来报雪花飞坠。”李白《清平乐》
“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪” 柳宗元
“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花” 韩愈
李白《北风行》:燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。

南朝梁吴均有一首《咏雪》五言诗,近于律体,是历来传诵的名篇:“微风摇庭树,细雪下帘隙。萦空如雾转,凝阶似花积。不见杨柳春,徒见桂枝白。零泪无人道,相思空何益。”
雪花鹰背上,冰片马蹄中。
雪岭无人迹,冰河足雁声。
烟蓑春钓静,雪屋夜棋深。
乱云低薄暮,急雪舞回风。
雪霁山疑近,天高思若浮。
战退玉龙三百万,败鳞残甲满天飞。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
玉阶一夜留明月,金殿三春满落花。
三千世界银成色,十二楼台玉作层。
江山不夜月千里,天地无私玉万家。
“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。(岑参,《白雪歌送武判官归京》)

“窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。”(杜甫,《绝句》)

“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。”(李白,《行路难》)

“柴门闻犬吠,风雪夜归人。(刘长卿,《逢雪宿芙蓉山主人》)

“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”(柳宗元,《江雪》)

“遥知不是雪,为有暗香来。”(王安石,《梅花》)

“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”(高适,《别董大》)

漫踪江野,蝶舞飞扬一片白。

寒波踏歌,浪舒潇洒一江止。

雪树银花,燃烧红唇一瓣怒。

江山多娇,嵌缀冬月一轮俏。
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。
北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。
大雪压青松,青松挺且直。要知松高洁,待到雪化时。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
千里黄云白日,北风吹雁雪纷纷。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
晨起开门雪满山,雪晴云淡日光寒。
寒川消积雪,冻浦渐通流。
都城十日雪,庭户皓已盈 。
大雪纷纷何所有,明月与我何相见。
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
山回路转不见君,雪上空留马行处 。
夜深知雪骤,时闻折竹声 。
云横秦岭千秋雪,雪拥蓝关马不前 。
残雪压枝犹有橘,冻雪惊笋欲抽芽。
三巴春霁雪初消,百折千回向东去 。
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关 。
燕山雪花大如席,纷纷吹落轩辕台 。
大漠沙如雪,燕山月似钩 。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
“不知庭霞今朝落,疑是林花昨夜开。”�晋·谢道蕴《咏雪联句》 ;

“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”�唐·岑参《白雪歌送武判官归京》 ;

“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。”�唐·韩愈《春雪》 ;

“雪似梅花,梅花似雪,似和不似都奇绝。”�宋·吕本中《踏莎行》 。

“宫城团回凛严光,白天碎碎堕琼芳。”�唐·李贺《十二月乐辞·十一月》 ;

“天街飞辔踏琼英,四顾全疑在玉京。”�唐·裴夷直《和周侍洛城雪》 ;

“落尽琼花天不惜,封他梅蕊玉无香。”�宋·杨万里《观雪》 ;

“对琼瑶满地,与君酬酢。”�宋·辛弃疾《和廓之雪》 。
玉 “千峰笋石千株玉,万树松萝万朵云。”�唐·元稹《南秦雪》 ;

“开门枝鸟散,一絮堕纷纷。”�宋·司马光《雪霁登普贤阁》 ;

“岘山一夜玉龙寒,凤林千树梨花老。”�唐·吕岩《剑画此诗于襄阳雪中》 ;

“剩喜满天飞玉蝶,不嫌幽谷阻黄莺。”�元·华幼武《春雪》 ;

“玉花飞半夜,翠浪舞明年。”�宋·苏轼《和田国博喜雪》 。

“六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。”�唐·高骈《对雪》 ;

“黄昏门外六花飞,困倚胡床醉不知。”�宋·楼钥《谢林景思和韵》 ;

“门前六出花飞,樽前万事休提。”�元·白朴《天净沙·冬》 。

手、掌、席 “地白风色寒,雪花大如手。”�唐·李白《嘲王历阳不肯饮酒》 ;

“雪花似掌难遮眼,风力如刀不断愁。”�清·钱谦益《雪夜次刘敬仲韵》 ;

“燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。”�唐·李白《北风行》 。

盐、尘、柳絮 “撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起。”�晋·谢道蕴《咏雪联句》 ;

“才见岭头云似盖,已惊岩下雪如尘。”�唐·元稹《南秦雪》 。

雨、酥、叶、藻 “彤云惨惨如天怒,寒龙振鬣飞乾雨。”�唐·李咸用《大雪歌》 ;

“朝来试看青枝上,几朵寒栈未肯消。”�明·徐渭《梨花》 ;

“瑞叶飞来麦已青,更烦膏雨发欣荣。”�宋·范成大《雪后雨作》


古文翻译《世说新语》里的咏雪和写一些雪的诗视频

相关评论:
  • 15921075833《世说新语》翻译是什么?
    康宣琴《世说新语》二则翻译:《咏雪》在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。不久,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”谢道韫说:“不如说是柳絮随风舞动的样子。”太傅高兴得笑了起来。她是谢安大哥谢无奕的女儿,...

  • 15921075833咏雪文言文的翻译
    康宣琴3、“未若柳絮因风起”被后人称为咏雪佳句,妙在何处?答:因为柳絮呈团状,与雪花相似,比喻十分传神,它写出雪花飘舞的轻盈姿态,漫天飞舞的情景,更给人以想象和美感,让人有一种春天即将到来的感觉,有深刻的意蕴。创作背景:《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始...

  • 15921075833翻译<<世说新语>>的咏雪
    康宣琴”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。” 元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。

  • 15921075833咏雪这篇文言文怎样翻译
    康宣琴不久,雪下得更大了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢安高兴得笑了起来。谢道韫就是谢安的长兄谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。诗词鉴赏 《咏雪》选自《世说新语·言语...

  • 15921075833世说新语二则《咏雪》翻译是什么?
    康宣琴《世说新语》二则翻译如下:《咏雪》一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,跟子侄辈谈论文章的义理,不久,雪下得急(大)了,太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬的像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中大体可以相比。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作柳絮乘风而起(漫天飞舞)。

  • 15921075833咏雪出自《世说新语》吗?
    康宣琴《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。全文如下:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。全文翻译:谢太傅在一个 ...

  • 15921075833〈世说新语〉咏雪原文及翻译
    康宣琴”谢安认同地点点头,随即继续问:“还有别的原因吗?”她又答道:“雪花纷纷扬扬,犹如柳絮随风起舞。”谢安听了大为赞赏。宾客们听了也连声赞叹,从此谢道韫的才名便在江南士人中流传开来。 《世说新语》咏雪翻译:文中描述了谢安家族中的一位才女谢道韫的故事。在一个...

  • 15921075833《世说新语·言语·泳雪》用现代汉语翻译全文
    康宣琴言语第二之七十一、咏雪之才 (原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。(译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章...

  • 15921075833咏雪的翻译
    康宣琴“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。内集:家庭聚会。儿女:子侄辈。讲论文义:讲解诗文。俄而:不久,不一会儿。骤:急,紧。欣然:高兴的样子。差,大致,差不多;拟,相比。未若:倒不如。因:凭借。即:是。出自:南北朝 刘义庆《世说新语》的《咏雪》...

  • 15921075833《咏雪》原文及翻译注释
    康宣琴1、咏雪是南朝文学家刘义庆的作品,他收录在《世说新语》中。这是一段文言散文,描述了谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。2、刘义庆(403-444)是南朝宋的一位文学家,他以善于写文章而闻名。他的作品涵盖了各种题材,包括小说、散文、诗歌等。他的作品风格清新脱俗,富有艺术感染力。3、咏雪的故事...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网