起的文言文解释

来自:    更新日期:早些时候
~

1. “并”的文言文解释 起高人指点

在文言文中,“并”是一个多音词,它既可读“bīng(一声)”;又可读“bìng(四声)”,而且当它的语义环境不同时,其意思也不同。

一、“并”的读音是“bīng(一声)”时

“并”通常充当名词,其不同意思如下:

1、古地名:并州。

2、相传禹治洪水,分天下为九州。并州为九州之一,其地在今河北保定、正定和山西大同、太原一带。沿用为太原的别称。

3、汉置并州,其地在今内蒙古、山西(大部)、河北(一部)。东汉时并入冀州。三国魏复置。其地在今山西汾水中游。例如:宋·沈括《梦溪笔谈》:并、汾乔木,望秋先陨。

二、“并”的读音是“bìng(四声)”时

1、当“并”充当动词时,其不同意思如下:

1)本义:并行,并列。例如:《说文》:并,并也。从二立,会意。今隶作并。又如:《仪礼·乡射礼》:并行。再如:《礼记·儒行》:并立则乐。

2) 合并(由一部分与另一部分结合一起)。例如:苏洵《六国论》:并力西向。又如:《资治通鉴》:遂以周瑜,程普为左右督,将兵与备并力逆操。再如:《荀子·儒效》:并一而不二。

3) 兼并;并吞。例如:《史记·秦始皇本纪》:秦初并天下。又如:《资治通鉴》:巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并,岂足托乎!再如:《战国策·中山策》:魏并中山。

4) 具备。例如:谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:天下良辰美景赏心乐事,四者难并。

5) 通“屏”,“摒”。排除。例如:《庄子·天运》:至贵,爵国并焉。

6) 相同。例如:嵇康《卜疑集》:行与世异,心与欲并。

2、当“并”充当副词时,其不同意思如下:

1) 全,全都。例如:陶渊明《桃花源记》:黄发垂髫并怡然自乐。又如:刘义庆《世说新语·言语》:二人并有愧色。再如:清·梁启超《谭嗣同传》:荣贼并非推心待慰帅者。

2) 一起;一齐;同时。例如:《史记·陈涉世家》:陈胜佐之,并杀两尉。又如:《资治通鉴》:刘备周瑜水陆并进。

3、当“并”充当连词时,其意思如下:

并且,连。例如:《聊斋志异·促织》:杖至百,两股间浓血流离,并虫亦不能行捉矣。

2. 文言文中“起”的意思

qǐ①起立;站起。

《鸿门宴》:“坐须臾,沛公起如厕。”②起身;起床。

《报刘一丈书》:“闻鸡鸣,则起盥栉。”③徒起;隆起。

《促织》:“执图诣寺后,有古陵蔚起。”④起事;发动。

《过秦论》:“山东豪俊,遂并起而亡秦族矣。”⑤发生;兴起。

《谭嗣同》:“若变起,足下以一军敌探彼二军。”⑥动身;出发。

《公输》:“子墨子闻之,起于鲁。”⑦开始;起头。

《祭妹文》:“不记语从何起。”⑧起用;任用。

《过零丁洋》:“辛苦遭逢起一经。”⑨出身。

《汉书·萧何曹参传》:“萧何、曹参皆起刀笔吏。”【起复】起用衩革职或因故离职的官吏。

3. 长的古文意思有那些

汉语拼音:cháng 详细解释 1、[形] (1) (象形。

甲骨文字形,象人披长发之形,以具体表抽象,表示长短的“长”。本义:两点距离大) (2) 同本义。

与“短”相对 [be long in space] 巽为长,为高。——《易·说卦》 顺彼长道。

——《诗·鲁颂·泮水》 道阻且长。——《诗·秦风·蒹葭》 长毂九百。

——《左传·昭公五年》 布帛长短同。——《孟子》 长三尺。

——《仪礼·士冠礼》 长丈二尺。——《周礼·凌人》注 长一身有半。

——《论语》 白发三千丈,缘愁似个长。——唐·李白《秋浦歌》 (3) 时间久 [of long duration;lasting] 长,久也。

——《广雅》 未尝闻社稷之长利。——《战国策·齐策》 义有长短大小。

——《礼记·表记》 举手长劳劳,二情同依依。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 (4) 遥远 [distant] 溯洄从之,道阻且长。

——《诗·秦风·蒹葭》 酒困路长惟欲睡。——宋·苏轼《浣溪沙》 (5) 高;高大 [tall] 今日被驱遣,小姑如我长。

——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 (6)优;是;正确 [fine;good;right]。如:长才(突出的才能);长技(专长;特长);长材(优良的木材。

也指才能优越的人) (7) 深长 [profound]。如:气味长 (8) 深厚 [deep]。

如:恩情长 2、[名] (1) 长度 [length] 舟首尾长约八分有奇。——明·魏学洢《核舟记》 (2) 长处 [strong points] 蒹百花之长而各去其短。

——明·李渔《闲情偶寄·种植部》 (3) 姓 3、[副] (1) 长久;永远 [permanent] 我欲与君相知,长命无绝衰。——《乐府诗集·上邪》 存者且偷生,死者长已矣!——唐·杜甫《石壕吏》 (2) 长长地 [very long] 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

——屈原《离骚》 (3) 经常 [constantly;frequently] 茅檐长扫净无苔。——王安石《题湖阴先生壁》 (4) (5) 直直地 [be perfectly straight] 府吏长跪告。

——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 (6) 顺利迅速地 [ *** oothly and quickly] 未有长驱径入敌围者也。——陈寿《三国志》 编辑本段汉语拼音:zhǎng 汉语拼音:zhǎng 详细解释 1、[形] (1) 老,年高 [old] 长,老也。

——《广雅》 不挟长。——《孟子》。

注:“年长也。” 子之年长矣,而色若孺子,何也?——《庄子》 长者虽有问,役夫敢申恨?——杜甫《兵车行》 齐侯长矣。

——《国语》 (2)年长,年龄较大 [elder;older] 长子灿七岁。——明·魏禧《大铁椎传》 弟辈衣食自足,不消兄长挂念。

——《醒世恒言》 (3) 成年的,幼之反,成人曰长 [grown-up] 问国君之年,长,曰能从宗庙社稷之事矣;幼,曰未能从宗庙社稷之事也。——《礼记》 (4)排行第一 [eldest] 阿爷无大儿,木兰无长兄。

——《木兰诗》 始皇有二十八子,长子扶苏以数直谏上,上使监兵上郡。——《史记·李斯列传》 (5) 辈分大;居高位者 [senior] (6) 万夫之长。

——《吕氏春秋·谕大》 吏六百石以上,皆长吏也。——《汉书·景帝纪》 2、[动] (1) 生长;成长 [begin to grow;develop;form] 草木遂长。

——《庄子·马蹄》 暮春三月,江南草长,杂花生树。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》 求木之长者。

——唐·魏征《谏太宗十思疏》 初长足时。——宋·沈括《梦溪笔谈》 一旦长成。

——清·袁枚《祭妹文》 (2) 抚育;使…成长 [nourish] 父兮生我,母兮鞠我,拊我畜我,长我育我。——《诗·小雅·蓼莪》 (3) 滋长,助长,增长 [increase] 而长寇仇。

——《左传·僖公三十三年》 废奢长俭。——《汉书·杜钦传》 日日以长。

——《世说新语·自新》 4) 崇尚 [uphold] 今汉家承周秦之敝,宜抑文尚质,废奢长俭,表实去伪。——《汉书·杜钦传》 (5) 做长官;为首领 [be a leader] 子无敢食我也。

天地使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。——《战国策》 升高(多指水位或物价)。

后作“涨” [go up]。如:长成(小孩长得高);长价;水长船高。

3、[名] (1) 首领;君长;领袖;各种组织的位高者 [chief;head] 世为长侯,守殷常祀。——《吕氏春秋》 (2) 又如:科长;处长;长夫(码头搬运工的工头);长家(一家之长);长卿(六卿之长);长侯(诸侯之长) (3) 年纪较大的人 [elder] 长先而少从。

——《庄子》 (4) 又如:长少(年长者与年少者) (5) 姓 (6) 另见cháng。

4. 起之为将文言文 对译 带解释

《起之为将》

起①之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席②,行不骑乘,亲裹③赢粮④,与士卒分劳苦。卒有病疽⑤者,起为吮之。卒母闻而哭之。人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵⑥,遂死于敌。吴公今吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。”

(选自《史记•孙子吴起列传》)

[注释]

①起:吴起,军事家。②设席:铺设柔软的垫褥。③裹:背。④赢粮:多余的粮食。⑤病疽:害着恶性的毒疮。⑥不旋踵:脚跟不向后转,即奋勇冲杀。

[译文]

吴起作为一个将领,他的饮食与衣着,全都跟士卒中最下级的相同。晚上睡觉的地方,不加铺盖,行军的时候,不骑马乘车,亲自背粮食,一切都跟士卒同甘共苦。士卒中有长皮肤肿烂病的,吴起亲自为他吸出脓汁。这个士兵的母亲听了这个消息,不禁失声痛哭起来。旁人不解的问:“你的儿子,只是一个兵卒,而贵为上将的吴起亲自为他吸出溃疮的脓汁,你为何反而哭起来了呢?”那名士兵的母亲解释说:“这个你们就有所不知了,往年吴公也曾为我的孩子的父亲吸过脓疮,孩子父亲为报答他恩德,在战场上,格外卖力杀敌,结果就战死在沙场上了。而今,吴公又为他的儿子吸吮脓疮,我不知道这孩子又会为他卖命战死在哪里了。想到这点,所以我禁不住要哭出来了。”

5. 文言文的解释

余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼海外奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。

吾江南人斩竹而薪之。其为园,亦必购求海外奇花石,或千钱买一石,百钱买一花,不自惜。

然有竹据其间,或芟而去焉,曰:“毋以是占我花石地!”而京师人苟可致一竹,辄不惜数千钱;然才遇霜雪,又槁以死。以其难致而又多槁死,则人益贵之。

而江南人甚或笑之曰:“京师人乃宝吾之所薪!” 呜呼!奇花石诚为京师与江南人所贵,然穷其所生之地,则绝徼海外之人视之,吾意其亦无以甚异于竹之在江以南。而绝徼海外,或素不产竹之地,然使其人一旦见竹,吾意其必又有甚于京师人之宝之者,是将不胜笑也。

语云:“人去乡则益贱,物去乡则益贵。”以此言之,世之好丑,亦何常之有乎? 余舅光禄任君治园于荆溪之上,遍植以竹,不植他木。

竹间作一小楼,暇则与客吟啸其中。而间谓余曰:“吾不能与有力者争池亭花石之胜,独此取诸土之所有,可以不劳力而蓊然满园,亦足适也,因自谓竹溪主人,甥其为我记之。”

余以谓君岂真不能与有力者争,而漫然取诸其土之所有者,无乃独有所深好于竹,而不欲以告人欤?昔人论竹,以为绝无声色臭味可好,故其巧怪不如石,其妖艳绰约不如花,孑孑然有似乎偃蹇孤特之士,不可以谐于俗。是以自古以来,知好竹者绝少。

且彼京师人亦岂能知而贵之,不过欲以此斗富,与奇花石等耳。故京师人之贵竹,与江南人之不贵竹,其为不知竹一也。

君生长于纷华,而能不溺乎其中,裘马、僮奴、歌舞,凡诸富人所酣嗜,一切斥去。尤挺挺不妄与人交,凛然有偃蹇孤特之气,此其于竹必有自得焉。

而举凡万物,可喜可玩,固有不能间也欤?然则虽使竹非其土之所有,君犹将极其力以致之,而后快乎其心。君之力虽使能尽致奇花石,而其好固有不存也。

嗟乎!竹固可以不出江南而取贵也哉!吾重有所感矣。 (选自《古文鉴赏辞典》)1.对句中加点词语的解释,不正确的一项是( ) A.自绝徼海外奇花石无所不致 徼:边界。

B.吾江南人斩竹而薪之 薪:这里是“当作柴草”。 C.或芟而去焉 芟:锄除。

D.固有不能间也欤 间:间或。2.下列各组语句中,全都是表述任光禄志趣高雅的一组是( ) ①京师人乃宝吾之所薪 ②竹间作一小楼,暇则与客吟啸其中 ③可以不劳力而蓊然满园,亦足适也 ④凛然有偃蹇孤特之气 ⑤此其于竹,必有自得焉 ⑥竹固可以不出江南而取贵也哉 A.①③⑥ B.②③⑤ C.②④⑥ D. ①④⑤3.下列对原文有关内容的分析和概括不正确的一项是( ) A.文章开篇写游京师显贵人家之园的见闻感受,那里奇花异石屡见不鲜,惟竹不可得。

B.文章第2段引用俗语,说明世上评价人、物的标准,是依远近多寡而论高下贵贱。 C.任光禄虽然身处江南,但不以世俗贱竹而贱之,而是在荆溪之上治园,“遍治以竹”。

D.文章由任光禄对竹的态度,揭示出他不谄流俗的孤高独立的人品,这也属直接写竹。4.把文言文阅读材料中画横线的语句翻译成现代汉语。

(10分)(1)以此言之,世之好丑,亦何常之有乎?(3分) ________________________________________________________________________________(2)故京师人之贵竹,与江南人之不贵竹,其为不知竹一也。(3分) ________________________________________________________________________________(3)然则虽使竹非其土之所有,君犹将极其力以致之,而后快乎其心。

(4分) ________________________________________________________________________________答案:1【解析】D (间:间隔,阻止)2【解析】B。(①句写京师人把竹子当作宝;④句是写任光禄的凛然气节;⑥句写竹子)3【解析】D。

(是间接写竹)4(1)【解析】如此说来,世上的美丑好恶,又有什么不变的标准呢!(“亦”、宾语前置、句意各1分)(2)【解析】所以京城人珍爱竹子,与江南人不重竹子,他们同属于不知竹,是一样的啊。(“其”、“一”、句意各1分)(3)【解析】既然这样,那么假使竹子不是这里的土地所有,任君也将竭尽其力予以搜集,然后心里才高兴。

(“然则”、“虽”、“快”、句意各1分)【参考译文】 我曾经游观过京城世宦富贵人家的亭园,见那里集聚的东西,自极远的边地到海外,奇异的花卉石子没有不能罗致的,所不能罗致的只有竹子。我们江南人砍伐竹子当柴烧。

他们筑园构亭也必定购买寻求海外的奇花异石,有的用千钱买一石,有的用百钱买一花,并不吝惜。然而如有竹子占据在当中,有时就将它砍去,说:“不要让它占了我种花置石的地方”。

但京城人如果能觅到一竿竹子,常常不惜化费数千钱来购买;然而一遇到下霜降雪,便又都干枯而死。正因为它的难以寻觅而且又多枯死,人们因此就更加珍爱它。

而江南人甚而笑他们说:“京城人竟把我们当柴烧的东西视为珍宝。” 呜呼!奇花异石诚然为京城与江南人所珍爱。

然而追溯它们的产地,则边地和海外人看待它们,我想也与竹子在江南没有什么大的区别。而边地海外,或许是从不出产竹子的地方,假如让那里的人一旦看到竹子,我想他们必定比京城人更加珍爱和看重它。

这。

6. 这篇文言文的翻译

孙子吴起列传 史记卷六十五·孙子吴起列传第五 [编辑本段]翻译 孙子叫做武的,是齐国人。

他以所著兵法求见于吴王阖庐。阖庐说:“您的十三篇我已全部拜读,可以试着为 *** 演一番吗?”孙子说“可以。”

阖庐问:“可用妇女来操演吗?”孙子说:“可以。”于是答应孙子,选出宫中美女,共计一百八十人。

孙子把她们分为两队,派王的宠姬二人担任两队的队长,让她们全部持戟。命令她们说:“你们知道你们的心口、左手、右手和背的方向吗?”妇女们说:“知道。”

孙子说:“前方是按心口所向,左方是按左手所向,右方是按右手所向,后方是按背所向。”妇女们说:“是。”

规定宣布清楚,便陈设斧钺,当场重复了多遍。然后用鼓声指挥她们向右,妇女们大笑。

孙子说:“规定不明,申说不够,这是将领的过错。”又重复了多遍,用鼓声指挥她们向左,妇女们又大笑。

孙子说:“规定不明,申说不够,是将领的过错;已经讲清而仍不按规定来动作,就是队长的过错了。”说着就要将左右两队的队长斩首。

吴王从台上观看,见爱姬将要被斩,大惊失色。急忙派使者下令说:“寡人已知道将军善于用兵了。

但寡人如若没有这两个爱姬,吃饭也不香甜,请不要斩首。”孙子说:“臣下既已受命为将,将在军中,国君的命令可以不必完全照办。”

于是将队长二人斩首示众。用地位在她们之下的人担任队长,再次用鼓声指挥她们操练。

妇女们向左向右向前向后,跪下起立,全都合乎要求,没有一个人敢出声。然后孙子派使者回报吴王说:“士兵已经阵容整齐,大王可下台观看,任凭大王想让她们干什么,哪怕是赴汤蹈火也可以。”

吴王说:“将军请回客舍休息,寡人不愿下台观看。”孙子说:“大王只不过喜欢我书上的话,并不能采用其内容。”

从此阖庐才知道孙子善于用兵,终于任他为将。吴国西面击破强楚,攻入郢,北威齐、晋,扬名于诸侯,孙子在其中出了不少力。

孙武死后,过了一百多年又有孙膑。孙膑出生在阿、鄄之间,也是孙武的后世子孙。

孙膑曾与庞涓一起学习兵法。庞涓为魏国做事因而当上魏惠王的将军,但自认才能不如孙膑,便暗地派人召见孙膑。

孙膑到了魏国,庞涓唯恐孙膑超过自己,嫉妒他,而以刑罚砍去他的双脚并施以墨刑,想使他埋没于世不为人知。 齐国的使臣来到大梁,孙膑以犯人的身份秘密地会见了齐使,进行游说。

齐国的使臣认为他是个难得的人才,就偷偷地用车把他载回齐国。齐国将军田忌不仅赏识他而且还象对待客人一样对待他。

田忌经常跟齐国贵族子弟赛马,下很大的赌注。孙膑发现他们的马脚力都差不多,可分为上、中、下三等。

于是孙膑对田忌说:“你尽管下大赌注,我能让你取胜。”田忌信以为然,与齐王和贵族子弟们比赛下了千金的赌注。

到临场比赛,孙膑对田忌说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,让您的中等马对付他们的下等马。”三次比赛完了,田忌败了一次,胜了两次,终于赢得了齐王千金赌注。

于是田忌就把孙子推荐给齐威王。威王向他请教兵法后,就把他当做老师。

后来魏国攻打赵国,赵国形势危急,向齐国求救。齐威王打算任用孙膑为主将,孙膑辞谢说:“受过酷刑的人,不能任主将。”

于是就任命田忌做主将,孙膑做军师,坐在带蓬帐的车里,暗中谋划。田忌想要率领救兵直奔赵国,孙膑说:“想解开乱丝的人,不能紧握双拳生拉硬扯;解救斗殴的人,不能卷进去胡乱搏击。

要扼住争斗者的要害,争斗者因形势限制,就不得不自行解开。如今魏赵两国相互攻打,魏国的精锐部队必定在国外精疲力竭,老弱残兵在国内疲惫不堪。

你不如率领军队火速向大梁挺进,占据它的交通要道,冲击它正当空虚的地方,魏国肯定会放弃赵国而回兵自救。这样,我们一举解救了赵国之围,而又可坐收魏国自行挫败的效果。”

田忌听从了孙膑的意见。魏军果然离开邯郸回师,在桂陵地方交战,魏军被打得大败。

十三年后,魏国和赵国联合攻打韩国,韩国向齐国告急。齐王派田忌率领军队前去救援,径直进军大梁。

魏将庞涓听到这个消息,率师撤离韩国回魏,而齐军已经越过边界向西挺进了。孙膑对田忌说:“那魏军向来凶悍勇猛,看不起齐兵,齐兵被称作胆小怯懦,善于指挥作战的将领,就要顺应着这样的趋势而加以引导。

兵法上说:“用急行军走百里和敌人争利的,有可能折损上将军;用急行军走五十里和敌人争利的,可能有一半士兵掉队。命令军队进入魏境先砌十万人做饭的灶,第二天砌五万人做饭的灶,第三天砌三万人做饭的灶。”

庞涓行军三日,特别高兴地说:“我本来就知道齐军胆小怯懦,进入我国境才三天,开小差的就超过了半数啊!”于是放弃了他的步兵,只和他轻装精锐的部队,日夜兼程地追击齐军。孙膑估计他的行程,当晚可以赶到马陵。

马陵的道路狭窄,两旁又多是峻隘险阻,适合埋伏军队。孙膑就叫人砍去树皮,露出白木,写上:“庞涓死于此树之下。”

于是命令一万名善于射箭的齐兵,隐伏在马陵道两边,约定说:“晚上看见树下火光亮起,就万箭齐发。”庞涓当晚果然赶到砍去树皮的大树下,看见白木上写着字,就点火照树干。

7. 文言文的解释

【邹孟轲之母也,号孟母。】

邹孟轲的母亲,叫做孟母。

【其舍近墓。】

她们住在墓地旁边。

【孟子之少也,嬉戏为墓间之事,踊跃筑埋。】

孟子年少时(就和邻居的小孩一起)学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏,而且玩得非常起劲。

【孟母曰:“此非所以居之也。”】

孟子的妈妈(看见了)就说:“这不是我可以用来安顿儿子的地方。”

【乃去,舍市傍,】

(孟母就带着孟子)搬走了,并在市集旁边安家落户了,

【其嬉戏贾人炫卖之事。】

可是孟子又和邻居的小孩学起商人做生意的样子。

【孟母又曰:“此非所以之也。”】

孟子的妈妈(知道了)又说:“这也不是我可以用来安顿儿子的地方。”

【复徒舍学宫之傍,】

(这一次)她们又搬到了学校附近。

【其嬉游乃设俎豆,揖让进退】

孟子就又做些拱让食物的礼仪的游戏,且开始变得守秩序、懂礼貌、喜欢读书。

【孟母曰:“此真可以居吾子矣。”】

孟母(满意地点着头)说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”

【遂居之】

于是就住了下来。

【孟子幼时,问东家杀猪为何】

孟子小时候问母亲邻居为什么要杀猪,

【母曰:“欲啖汝。”】

母亲回答说:“给你吃肉。”

【既而悔曰:“吾闻古有胎教。今适有知而欺之,是教之不信。”】

说完又后悔了,心想:“我听说古人就很注重胎教,现在孩子刚懂事,我就欺骗他,这是教他不讲信用。”

【乃买猪肉食】

(因此为了证明自己说话算数)孟母就买猪肉给孟子吃。

【既长,就学,遂成大儒】

孟子长大后读书学习,终于成为博学多才的大学问家。

【彼其子尚幼也,固已慎其所习,况其长乎?】

孟母在孩子小的时候,就认真培养儿子的好习惯,何况在儿子长大之后呢?

楼主,这是按照一句一翻译格式写的,希望对你有帮助,呵呵

8. 文言文"以"的解释

文言文【以】字用法 (一)介词 1.表示工具。译为:拿,用,凭着。 ①愿以十五城请易璧。(《廉颇蔺相如列传》) ②士大夫终不肯以小舟夜泊绝璧之下。(《石钟山记》) 2.表示凭借。译为:凭,靠。 ①以勇气闻于诸侯。(《廉颇蔺相如列传》) ②久之,能以足音辨人。(《项脊轩志》) ③皆好辞而以赋见称。(《屈原列传》) 3.表示所处置的对象。译为:把。 ①操当以肃还付乡党。(《赤壁之战》) 4.表示时间、处所。译为:于,在,从。 ①以八月十三斩于市。 ②以崇祯十七年夏,自京师徒步入华山为黄冠。 ③果予以未时还家,而汝以辰时气绝。 5.表示原因。译为:因为,由于。 ①赵王岂以一璧之故欺秦邪?(《廉颇蔺相如列传》) ②卒以吾郡这发愤一击,不敢复有株治。(《五人墓碑记》) ③怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪。(《屈原列传》) 6.表示依据。译为:按照,依照,根据。 ①今以实校之。(《赤壁之战》) ②余船以次俱进。(《赤壁之战》) 说明:“以”字的宾语有时可以前置,有时可以省略。 ①以一当十(成语) ②夜以继日(成语) ③秋以为期(《诗经·氓》) (二)连词。 1.表示并列或递进关系。可译为“而”“又”“而且”“并且”等,或者省去。 ①夫夷以近,则游者众。(《游褒禅山记》) ②忽魂悸以魄动。(《梦游天姥吟留别》) 2.表示承接关系,前一动作行为往往是后一动作行为的手段或方式。可译为"而"或省去。 ①余与四人拥火以入。(《石钟山记》) ②樊哙侧其盾以撞。(《鸿门宴》) ③各各竦立以听。(《促织》) 3.表示目的关系,后一动作行为往往是前一动作行为的目的或结果。可译“而”“来”“用来”“以致”等。 ①请立太子为王,以绝秦望。(《廉颇蔺相如列传》) ②当求数顷之田,于伊、颍之上,以待余年,教吾子与汝子(《祭十二郎文》) ③为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(《六国论》) 4.表示因果关系,常用在表原因的分句前,可译为"因为"。例如: ①不赂者以赂者丧(《六国论》) ②所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也(《游褒禅山记》) ③诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。(《信陵君窃符救赵》) 5.表示修饰关系,连接状语和中心语,可译为"而",或省去。例如: ①木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。(陶渊明《归去来辞》) (三)助词 1.作语助,表示时间、方位和范围。例: ①受命以来,夙夜忧叹。(以:表时间)(《出师表》) ②指从此以往十五都予赵。(以:方位)(《廉颇蔺相如列传》) ③自王侯以下莫不逾侈。(以:表范围) 2.作语助,起调整音节作用。例: ①逆以煎我怀。(《孔雀东南飞》) (四)动词 1.以为,认为。 ①老臣以媪为长安君计短也。(《触龙说赵太后》) ②皆以美于徐公。(《邹忌讽齐王纳谏》) 2.用,任用。 ①忠不必用兮,贤不必以。(《涉江》) (五)名词。译为:缘由,原因。 ①古人秉烛游,良有以也(李白《春夜宴桃李园序》) (六)通假 1.通“已”,已经。 ①固以怪之矣。 ②日以尽矣。 2.通“已”,止。




起的文言文解释视频

相关评论:
  • 19489204192起用文言文怎么说
    毕种兔1. 【文言文的翻译】 原文:郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐.至之市而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”译文:有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把它搁放在了自己...

  • 19489204192文言文:乃于三更起行,行四五里……的解释
    毕种兔乃于三更启行。行四五里,见西北云起 译文:于是在三更时分出发,前行了四五里,看见西北方向云雾弥漫

  • 19489204192肃然起敬文言文注释以及理解
    毕种兔1. 解释词语“肃然起敬”、“不毛之地”. 肃然起敬【解释】:肃然:恭敬的样子;起敬:产生敬佩的心情.形容产生严肃敬仰的感情.-- 汉 典 Zdic --【出处】:南朝宋·刘义庆《世说新语·规箴》:“弟子中或有惰者,远公曰;‘桑榆之光,理无远照,但原朝阳之晖,与时并明耳.’执经登坐,...

  • 19489204192举的文言文解释
    毕种兔1. 举在古文中的意思有哪些 古文中的“举”[jǔ] 有如下一共16个意思:1、用作动词,释义:举起;擎起。 古文出处:战国 孟子《齐桓晋文之事》:“吾力足以举百钧。”古文释义:我的力气足以举起三千斤的东西。 2、用作动词,释义:拿,用。古文出处:西晋 家陈寿《三国志·蜀志·诸葛亮传》:“吾不能举全吴...

  • 19489204192肃然起敬文言文翻译
    毕种兔弟子中或有惰者,远公曰;‘桑榆之光,理无远照,但原朝阳之晖,与时并明耳。’执经登坐,讽诵朗畅,词色甚苦。高足之徒,皆肃然增敬。”。2. 肃然起敬的意思是什么 【解释】:肃然:恭敬的样子。起敬:产生敬佩的心情。形容产生严肃敬仰的感情。【出自】:南朝宋·刘义庆《世说新语·规箴》...

  • 19489204192从那时起用文言文怎么说
    毕种兔——《儿女英雄传》第八回古文或文言文中关于时间的词语还有:往日 wǎng rì释义:昔日;从前。举例:“惜往日之曾信兮,受命诏以昭时。” ——《楚辞·九章·惜往日》“往日之事,患皆然也。”——唐 韩愈 《论淮西事宜状》“婶子,我和你往日无寃,近日无雠。” ——元 无名氏《神奴儿》第二折“要照往日...

  • 19489204192闻鸡起舞文言文求解释,急~~~在线等!
    毕种兔他和司空刘琨当时都是司州主簿,友情亲密,同床共寝.半夜听到乱啼的鸡声,用脚把刘混踢醒说:"这不是不祥之音."接着就起床舞剑.祖逖、刘琨因为意气相投,成了好朋友。他们经常谈论时事,谈建功立业,报效国家,一谈就是大半夜,相互说,假若天下动荡不安,豪杰之士揭竿而起,我与你一起避难中原.

  • 19489204192宋江起河朔文言文翻译 宋江起河朔翻译
    毕种兔《宋江起河朔》翻译:宋江在河朔起事之时,转战十郡,官军不敢触其锋芒。宋江军队即将到达海州,叔夜派侦探侦知他们的去向,宋江军队径直走到海边,抢走了十多艘大船,运载战利品。张叔夜于是招募了一千死士,在城边设伏,而让轻兵在海边抵抗,引诱宋江军队作战。先把壮卒埋伏在海旁,趁着两军交战之...

  • 19489204192起终点用文言文
    毕种兔〈动〉1. (根据给定字形解释。 会意。字从 ,从日,从夊。 “ ”意为“朝一个方向延展”。“日”指太阳。 “夊”读为“止”或“终”。“ ”、“日”和“夊”联合起来表示“太阳回到东方起终点上,准备再度出发”古文形体。 本义:太阳重生。引申义:1.还原。 使如前。2.重新。 再度。)2. 同本义 [retu...

  • 19489204192竟不起文言文中什么意思
    毕种兔竟不起:竟:竟然;不起,有多种解释:重病不起;不接受朝廷任命等等,这需要看原文而定。如果是说某人病了,“竟不起”可解释为病不能愈;如果是说某人不愿做官,朝廷任命他为某官职,“竟不起”就是不出任官职。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网