善学者师逸文言文翻译

来自:    更新日期:早些时候
~

1. 善学者,师逸而功倍译文

【原文】 善学者,师逸而功倍(2),又从而庸之(3)。

不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木(4),先其易者,后其节目(5),及其久也,相说以解(6)。

不善问者反此。善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声(7)。

不善答问者反此。此皆进学之道也。

【注释】(1)本节选自《学记》。(2)逸:安闲,这里指费力小。

功:效果。(3)庸:功劳。

(4)攻:治,指加工处理木材。(5)节:树的枝于交接处。

目:纹理不顺处。(6)说:同“悦”。

(7)从容:同“舂容”,即撞钟。【译文】 善于学习的人,老师费力小,而自己收到的效果却很大,这要归功于老师教导有方。

不善于学习的人,老师费力大,而自己的获却很小,学生会因此埋怨老师。善于提问的人,就像加工处理坚硬的木材,先从容易处理的地方下手,然后对对节疤和纹理不顺的地方,时间长了,问题就愉快地解决了。

不善于提问的人与此相反。善于回答问题的老师,就像撞钟一样,轻轻敲击则钟声较小,重重敲击则钟声大响,等钟声响起之后,让它的声音响完。

不善于回答问题的老师与此相反。这些都是增进学问的方法。

2. 善学者,师逸而功倍译文

【原文】

善学者,师逸而功倍(2),又从而庸之(3)。不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木(4),先其易者,后其节目(5),及其久也,相说以解(6)。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声(7)。不善答问者反此。此皆进学之道也。【注释】

(1)本节选自《学记》。(2)逸:安闲,这里指费力小。功:效果。(3)庸:功劳。(4)攻:治,指加工处理木材。(5)节:树的枝于交接处。目:纹理不顺处。(6)说:同“悦”。(7)从容:同“舂容”,即撞钟。【译文】

善于学习的人,老师费力小,而自己收到的效果却很大,这要归功于老师教导有方。不善于学习的人,老师费力大,而自己的获却很小,学生会因此埋怨老师。善于提问的人,就像加工处理坚硬的木材,先从容易处理的地方下手,然后对对节疤和纹理不顺的地方,时间长了,问题就愉快地解决了。不善于提问的人与此相反。善于回答问题的老师,就像撞钟一样,轻轻敲击则钟声较小,重重敲击则钟声大响,等钟声响起之后,让它的声音响完。不善于回答问题的老师与此相反。这些都是增进学问的方法。

3. 善学者 师逸而功倍翻译

善学者师逸而功倍,又从而庸之。

不善学者师勤而功半,又从而怨之[译文]善于学习的人,老师安逸而取得成倍的功绩,又能顺从而应用它。不善于学习的人,老师勤奋而功绩减半,又会接下来怨恨老师。

善于求问的人,如同加工坚硬的木料,先加工容易的地方,然后加工它的节目,等时间久了,相互和悦地解决了。不善于求问的与此相反。

善于回答问题的,如同撞钟,用小的力量叩击则鸣声小,用大的力量叩击则声音大,等到它的声音从容舒缓地休止了,然后使它的声音全部鸣响出来,不善于回答问题的与此相反。这都是进学的道理啊。

善学者 师逸而功倍.文章讲了怎样的进学之道?一、在孩子的教育问题上,家长千万别以为自己不重要。牢记“父母是孩子的第一老师”,再好的老师也代替不了父母在孩子启蒙阶段的重要地位。

作为教师,要学会引导学生,从小就对他进行启发式教学,从小就“授之以渔”而不是只“授之以鱼”。二、作为一名高中教师,面对所教学生,要有“也无风雨也无晴”的泰然。

他们的“善学”与“不善学”,是“日久而成”的,有家长的教育、从小到大的老师的教育各种因素在里面,到高中阶段,已形成一种个性,一种习惯。所以,他成绩好,你不必沾沾自喜;他成绩不好,你也不必黯然神伤。

如此,在从教生活中,就能多一份从容,多一份超脱,多一份幸福。三、新课程标准已出台,关于“教师怎么教,学生怎么学”的问题,在当今教育界争论得如火如荼,不亦乐乎。

我认为不妨“复古”,向古人学习,勇敢拿来,去其糟粕,取其精华。

4. 善学者 师逸而功倍翻译

原文:善学者,师逸②而功倍,又从而庸③之。不善学者,师勤而功半,又从而怨④之。善问者如攻⑤坚木,先其易者,后其节⑥目,及⑦其久也,相说⑧以解。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容⑨,然后尽其声。不善答问者反此。此皆⑩进学之道也。

⑴本节选自《礼记·学记》。

②逸:安闲,这里指费力小。功:效果。

③庸:归功于。

④怨:埋怨,抱怨。

⑤攻:治,指加工处理木材。

⑥节:树的枝干交接处。目:纹理不顺处。

⑦及:等到。

⑧说:通“悦”。愉快,愉悦。

⑨从容:同“舂容”,即撞钟。

⑩皆:全,都

译文

善于学习的人,老师费力小,而自己受到的效果却很大,这要归功于老师教导有方。不善于学习的人,老师费力大,而自己的收获却很小,学生会因此埋怨老师。善于提问的人,就像加工坚硬的木材,先从容易处理的地方下手,然后对节疤和纹理不顺的地方下手,时间长了,问题就愉快地解决了。不善于提问的人与此相反。善于回答问题的老师,就像撞钟一样,轻轻敲击则钟声较小,重重敲击则钟声大响,等钟声响起之后,让它的声音响完,不善于回答问题的老师与此相反。这些都是增进学问的方法。[1]



翻译:善于学习的人,老师费力小,而自己受到的效果却很大,这要归功于老师教导有方,不善于学习的人,老师费力大,而自己的收获却很小,学生会因此埋怨老师。


善学者师逸文言文翻译视频

相关评论:
  • 19527066596子曰善学者,师逸而功倍,又从而庸之,不善学者,师勤而功半,又从而怨之...
    却怀宝子曰:“善学者,师 而功倍,又从而庸之,不善学,师勤而功半,又从而怨之。”意思是: 孔子说:“善于学习的人,往往教师费的力气不大,但自己获益却很多,又能归功于教师,对教师表示感激之意。不善学习的人,往往教师费力很大,但自己获益却很少,反而把责任推给老师,埋怨教师”或“善于学习...

  • 19527066596不善学者,师勤而功半,又从而怨之 翻译一下~
    却怀宝不善于学习的人,(他的老师)勤奋却没什么效果,而学生会因此埋怨老师。全文的翻译 原文:“ 善学者,师逸而功倍,又从而庸之。不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则...

  • 19527066596翻译:善学者,师亦而功倍,阅读
    却怀宝原文:善学者,师逸②而功倍,又从而庸③之。不善学者,师勤而功半,又从而怨④之。善问者如攻⑤坚木,先其易者,后其节⑥目,及⑦其久也,相说⑧以解。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容⑨,然后尽其声。不善答问者反此。此皆⑩进学之道...

  • 19527066596翻译“善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解易者...
    却怀宝善学者,师逸而功倍,又从而庸之。不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声。不善答问者反此。此皆进学之道也。本节选自《学记》【译文...

  • 19527066596善问者文言文翻译
    却怀宝1. 翻译文言文《善问者》 原文 善问者善学者,师逸而功倍,又从而庸①之。不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说②以解。不善问者反此。善待问者如撞钟,扣之以小者则小鸣,扣之以大者则大鸣,待其从容③,然后尽其声。不善答问者反此。此皆进学之道也。

  • 19527066596善学者,师逸而功倍,又从而庸之。翻译
    却怀宝善于学习的人,往往不用老师多花精力,自己就可以获益良多,并且知道这是老师的功劳并感谢老师;看完了好评我哦~~

  • 19527066596善学者诗意而功倍又从而庸之不善学者师勤而功半又从二院直节选自礼记学...
    却怀宝【原文】善学者,师逸而功倍(2),又从而庸之(3).不善学者,师勤而功半,又从而怨之.善问者如攻坚木(4),先其易者,后其节目(5),及其久也,相说以解(6).不善问者反此.善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声(7).不善答问者反此.此皆进学之道也.【...

  • 19527066596善学者,什么什么。
    却怀宝善学者,师逸而功倍,又从而庸之。 不善学者,师勤而功半,又从而怨 之。善问者如攻坚木,先其易者,后 其节目,及其久也,相说以解。不善 问者反此。善待问者如撞钟,叩之以 小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待 其从容,然后尽其声。

  • 19527066596学记善学者文言文翻译
    却怀宝1. 文言文 善学者 【原文】 善学者,师逸而功倍(2),又从而庸之(3)。不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木(4),先其易者,后其节目(5),及其久也,相说以解(6)。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声(7)。不善答问者反此。此皆...

  • 19527066596原文: “ 善学者,师逸而功倍,又从而庸之。不善学者,师勤而功半,又从 ...
    却怀宝不善学者,师勤而功半,又从而怨之。翻译。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网