魔戒译林版本问题。

来自:    更新日期:早些时候
译林最近准备出《魔戒》的纠错版,有这回事么?~

消息不是太可靠,至少没有得到译林官方或任何一个奇幻论坛的证实。译林的魔戒修订版2004年就提上日程了,似乎出版过一个修订版,但只是把以前删除的地图和族谱补回来,真正涉及的原著翻译硬伤和错漏几乎没有任何改动


可以去译林的官方论坛询问具体情况

http://www.yilin.com/cn/forum/default.asp?board=3

只说说我的个人看法吧:
1.译林版的魔戒翻译的跟童话似的,什么“小精灵”,“小矮人”!
2.翻译漏洞无数!是啊,三个人一起来翻译一本书,能不出错吗!一页中同一个名词竟然会出现不同的翻译方法,相似的名词往往被搞错,校对人员形同虚设呀!仅仅是书后的index就可以找出179处硬伤!(全部不是由于文化和语言差异造成的!)
3.译林出版社不负责任,明明是自己翻译出问题,竟然推卸给诸位提供了帮助的魔戒爱好者,这种做法令大家十分愤怒!
读读联经大版的吧,比译林版的要好!

软精版魔戒三部曲的王者无敌最后有很长的附录,包括地图还有各个种族国家的历史,但是软精版没有精灵宝钻和霍比特人
你说的封面类似儿童漫画人物的有精灵宝钻和霍比特人,而且精灵宝钻中有很多插图,但这个版本的魔戒三部曲就不知道了。

我只知道电影海报做的封面的那个版本没插画也没地图

2002-2004黑色封面版是硬皮精装版的,里面有些的插图还算精美。地图似乎没见过。


魔戒译林版本问题。视频

相关评论:
  • 19570224599魔戒中文版本
    储阮民答:除了南京译林出版社,还有联经版、万象版、青海人民出版社、敦煌文艺出版社等版本。2011年,译林出版社又出版了朱学恒翻译的《魔戒》三部曲。台湾版的翻译与原文更为接近,但由于台湾口音太重以及只有繁体字版本,不太被大陆读者接受。台湾版的翻译存在一些问题,比如“blessed realm”译为“快乐王国”(应...

  • 19570224599《魔戒》三部曲的中文译本哪个版本翻译的最好?
    储阮民答:这四个译本中,质量最好的是联经大版,这个版本是由华语地区的奇幻达人朱学恒翻译,硬伤最少,译本也最有奇幻著作的气氛 你所说的翻译极差的,恐怕是指的是译林版的魔戒系列,平心而论,译林版的三部曲还是可以读的,真正差的是这个出版社发行的的《霍比特人》和《精灵宝钻》,这两个译著才真正的是...

  • 19570224599想请教下您,译林出版社1999购买《魔戒》中文版权是从谁那里购买的?当时...
    储阮民答:我并非译林的编辑,有些问题的答案并非准确。译林魔戒在版本信息页上注明Chinese language edition arranged with HarperCollins Publishers through Big Apple tuttle-Mori Agency,也即经由大苹果版权代理公司向哈珀柯林斯出版公司取得中文版权。托尔金本人虽于1973年去世,但他的作品版权由其子克里斯托佛(...

  • 19570224599《魔戒》中文版,哪个出版社的翻译比较好啊?求推荐。
    储阮民答:译林版的魔戒错误比较多,一般公认的较好版本是台湾的朱学桓翻译的版本。能下载到的电子书一般都是朱版。另外今年年底译林出版社将出新版魔戒,放弃以前的翻译版本转而采用朱学桓翻译的版本。所以以后不管是电子书还是实体书应该都是朱版比较多

  • 19570224599魔戒小说中文译本哪个更好?
    储阮民答:在2013年,译林又对2011年版《魔戒》进行了修订。译林2013版的优势在于它是专业译者与普通爱好者联手翻译,群策群力共查谬误。附图即是译林2013版《魔戒》。2013年世纪文景出版集团出版新《魔戒》译本,译者为邓嘉宛、杜蕴慈、石中歌三人。这一版《魔戒》强调按照作者提供的翻译指南翻译专有名词,大量修改...

  • 19570224599译林最近准备出《魔戒》的纠错版,有这回事么?
    储阮民答:消息不是太可靠,至少没有得到译林官方或任何一个奇幻论坛的证实。译林的魔戒修订版2004年就提上日程了,似乎出版过一个修订版,但只是把以前删除的地图和族谱补回来,真正涉及的原著翻译硬伤和错漏几乎没有任何改动 可以去译林的官方论坛询问具体情况 http://www.yilin.com/cn/forum/default.asp?board...

  • 19570224599关于购买魔戒小说
    储阮民答:总的来说有三种译版,我分别说 1 海舟版,n年前的盗版,目前已经在市面上彻底消失,翻译得极烂很烂 2 译林版,大陆唯一授权正版,其中《魔戒》三部曲翻译得还不错个人比较喜欢,《精灵宝钻》翻译得勉强能看,而《霍比特人》翻译质量太差彻底不能看,译林翻译的主要特征是文字比较优美BUG比较多译名...

  • 19570224599<魔戒>书籍的各版本有什么区别?
    储阮民答:是的,除了翻译版本不同。再怎么包装都是一样的除了译林新出的软精装书。的内容做了极其细微的变动(改了错字,去掉了部分小精灵,小矮人的小字。把汤姆庞巴迪戴上戒指隐形改成了没隐。几乎没有什么变动)

  • 19570224599《魔戒》这部小说好看吗?正准备看。我家里有一本、是第一部:魔戒再现...
    储阮民答:非常好看。但是不建议楼主看译林的,翻译太烂,还存在很多错误,楼主可以淘宝上买台湾联经版的或者下载电子书观看。看完三部曲楼主有兴趣的话还可以接着看《哈皮人历险记》和《精灵宝钻》(联经版)以及托老的其它著作,可以更好的理解中土历史。

  • 19570224599《魔戒》都有哪些翻译版本?
    储阮民答:大陆只有一个合法译本,就是译林出版社的那种,这个版本普遍评价不高,尤其是《霍比特人》和《精灵宝钻》两卷的翻译差到离谱,奇幻界曾联合声讨并集体抵制之 相对而言,台湾联经出版社的魔戒系列翻译水准较高,为公认最优的版本,虽然大陆不会发行,但是这个版本的电子书已传播的非常广泛了 还有一种是海...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网