"而吾与子之所共适 "中“适”的含义是?

来自:    更新日期:早些时候
而吾与子之所共适 之的意思~

结构助词,无实意,主谓间取消句子独立性
我和你共同享受它们

之:当主谓短语在句中作为主语、宾语或一个分句时,“之”用在主语和谓语之间,起取消句子独立性的作用,可不译。译时也可省去。如:

①孤之有孔明,犹鱼之有水也。

②乐郊乐郊,谁之永号!

③庸知其年之先后生于吾乎?,

  “而吾与子之所共适”:(这是大自然的无尽宝藏)而且是我和你可以共同享受的。
  而:表顺接,而且。

一、"而吾与子之所共适 "中“适”的含义是享受。
共适:共享。而苏轼手书《赤壁赋》作“共食”,明代以后多作“共适”,义同。

二、出处及解析
“而吾与子之所共适”出自北宋大文豪苏轼《前赤壁赋》。
这句话的意思是:我和你可以共同享受。享受的对象是自然界无穷无尽的宝藏。这是是苏轼针对客之人生无常的感慨陈述自己的见解,以宽解对方。

三、《前赤壁赋》简介
《前赤壁赋》是宋代大文学家苏轼于宋神宗元丰五年(1082年)贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作的赋。
此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。
全文不论抒情还是议论始终不离江上风光和赤壁故事,形成了情、景、理的融合。通篇以景来贯串,风和月是主景,山和水辅之。作者抓住风和月展开描写与议论。此文既保留了传统赋体的那种诗的特质与情韵,同时又吸取了散文的笔调和手法,打破了赋在句式、声律的对偶等方面的束缚,更多是散文的成分,使文章兼具诗歌的深致情韵,又有散文的透辟理念。

C享受
原文是苏轼的《赤壁赋》里的,
唯江上之清风与山间之明月,耳得之而为声,目遇之则成色,取之无尽,用之不竭,而而吾与子之所共适

C享受


"而吾与子之所共适 "中“适”的含义是?视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网