高考语文文言文的翻译题总是得分很低怎么办?前面的三道选择题差不多能全对,但文言文翻译总是得个1.2

来自:    更新日期:早些时候
语文的文言文老是不得分怎么办?翻译都是几乎不得分的啊!诗歌赏析也不行!有什么学习方法麼?~

如果你的文言文不好的话,那么建议你还是把课文,课内的文言文读通读透,把那些文言词的意思都背下来,理解清楚这样你做起就很简单,还是依靠课内的积累

你好!下面是个人学习经验。希望能对你有用。
本人觉得学习文言文最主要的是了解句子的结构和里面重要的字的意思。其实现在你可以做的是把经常出现的那些字词整理出来,也就是重要的实词,因为他们的意思其实翻来覆去只有几个。然后虚词的话,只要背背就行了,像:于、其、然、何、之。这些都挺重要的,但是要注意其特殊用法,这个重在积累。接下来就是通假字了,这个靠练习,做多了,常见的通假字自然一眼就能看出。另外就是一词多义、词类活用、古今异义等,你可以把以前学过的文言文对比结合看,我记得当初我整理了很多词,然后把意思大概都记着的,这个考的概率也很大的。文言文句式也只有简单的几种,不过这个要看自己的语法知识学的怎么样,如果想短时间提高的话,我觉得最好的方法还是总结、整理,翻译确实有难度,采分点都放在重点词汇上。如果要翻译一句句子,那么这个句子中肯定有关键的词或者是,句子结构是倒装或一些前置句式。
这些是当年高中时所用的方法,自己觉得还挺有用的,因为我也文言文拿不了高分,但是高考时文言文部分还挺好的,趁现在比较有时间多总结归纳,这比单纯的背效果好多了。希望你的文言文能有所提高吧!

文言文翻译需要语感,而语感来自多练习

练习文言文翻译时:

这个东西,和英语是一样的,有的词从字面意思就可以知道了,这一部分是不用管它的

至于不会的词那就只有查了,建议你可以买一个好一点的、厚一点的古文词典,然后查词

你可定会问,这么多意思,选哪个好呢?

没关系,我们先看例句,有的文言文很出名,例句也许就是你要的那句,找到就好了

如果不是的,那你就通过例句看这个词的这种用法在句子中的成分以及具体上下文的感觉

然后你再回过头读自己要翻译的句子,找到它与哪种用法相近,就暂时先取那个意思

当你将一个句子或一段文章逐字弄清之后,就可以将句子连接起来,结合上下文通读一下,顺便修正一下读不通的地方,如此反复

这个方法如果真的用心做了,可以积累不小的词汇量,之后再读文言文就会很容易了,而多反复,语感啥的出来了,一般就翻得准了

当然对于纯考试的文言文翻译也是有技巧的,你要多记一些常见的文言实词、虚词,一般题目不会超过这些大纲的

以上大多来自我对另一位相同类型问题网友的解答,望采纳

字字落实,每个字都要去翻译,尽量单一结变双音节。
句句通顺,也就是每个字翻译好,把他们串起来,成为一句完整的话,一句正常人说的话。你自己看看自己以前写的句子,符合逻辑吗。

可能你现在的时间不多了。建议你把最近做过的卷子的翻译都抄下来,然后看标准翻译,逐个对应每个词的翻译。
这个最根本上是文言文的基本功问题。如果时间宽裕,可以找几篇明清的散文逐词翻译几遍。应还会有较大帮助。文言翻译里明清散文往往最难。


高考语文文言文的翻译题总是得分很低怎么办?前面的三道选择题差不多能全对,但文言文翻译总是得个1.2视频

相关评论:
  • 19149732187文言文翻译如何给分
    水狄明4. 语文文言文翻译该注意些什么有什么小技巧 首先,认清“翻译文言文句”这道题出题的宗旨,这样才能做到事先的思想准备。这道题就是要你能将句子译成现代汉语,而且需要你翻译的句子并不是选文里最难最“怪”的句子,但应是有一定特点的句子,那么在答题的时候不应该产生畏惧的心理,应先结合选文上下文初步分析和理...

  • 19149732187高考语文文言文翻译方法
    水狄明文言文的翻译策略及方法:“理解并翻译文言文中的句子”,是语文《考试大纲》明确规定的一个重要考点。所谓“理解”,就是准确把握词句在文段之中的正确意义;而“翻译”则是将所供的文言句子按照直译的方式翻译为规范的现代汉语,所谓“直译”就是指将原文的字字句句都在译文中得到具体的对应和落实,只有在难以直译或...

  • 19149732187高考文言文修辞翻译技巧
    水狄明1. 高考文言文翻译的技巧~ 文言文翻译的技巧和方法: 1)、要把文言语句放到上下文中理解。 要译好一个句子,同样要遵从“词不离句,句不离篇”的原则。要把文言语句放到上下文中来理解,放到具体的语言环境中来斟酌。判定文言虚词的意义和用法,一字多义的实词到底是哪个义项,文言句式是如何选用的,怎样准确断句,意译...

  • 19149732187高考前怎样突破语文文言文翻译
    水狄明多读几遍,关键词的含义搞懂以后,以后就可以按照自己的理解自己的意思去解释了

  • 19149732187高考文言文翻译从哪出的题
    水狄明高考文言文翻译出自于课本的延伸,古典诗集等。课文的延伸,比如史记,三国志,二十四史等,备考注意学习先专后博,务必重视翻译,重视古代文化常识的积累和理解,留意特殊句式,古今异义和通假字方面知识的积累,先积累后运用,熟能生巧,在不断的练习当中,做到信,达,雅,古代文化常识,在学习的过程...

  • 19149732187语文古文翻译答题技巧介绍
    水狄明语文古文翻译答题技巧介绍(一)1、表达方式:抒情、记叙、议论、描写 描写:动静结合、虚实结合 抒情:借景抒情、寓情于景、情景交融、一切景语皆情语。2、结构形式:先总后分、首尾呼应、看门见山、承上启下(过渡)、铺垫、层层深入 3、修辞手法:比喻、拟人、夸张、排比、衬托、反复、借代、对比 4、...

  • 19149732187高考文言文翻译考的是哪些具体内容?解题的关键是什么?
    水狄明乘夏侯真ao 2015-06-20 知道答主 回答量:75 采纳率:0% 帮助的人:11.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 很多。。 高中其实语文把握好文言文就行了 更多追问追答 追问 不是作文么?君何出此言? 就句子翻译的,比如说 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...

  • 19149732187高考语文…求文言文翻译技巧,套路…好的追分
    水狄明文言文翻译的基本要求是:“信”“达”“雅”。这三个意思分别是:要准确表达文章的意思;翻译出来的文章要明白通畅;文采要好。而这些题目对不少学生还是有很大的难度的。如何科学、高效、到位地翻译文言文成为学生解决问题的关键所在。一、最近几年的高考文言文命题方式还会从以下几个方面的规律:1. ...

  • 19149732187译准文言文语句的三大得分点
    水狄明文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译。这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手。其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 1. 翻译要注意补充省略的句子成分。文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省...

  • 19149732187我是高三快高考学生,我语文文言文特差,选择和翻译失分很多。请问怎样用...
    水狄明不管是实词还是虚词,其意义、用法总是在具体的语言环境中显示出来的,积累文言字词不要死记硬背,而应结合“语境”去揣摩。3.要牢牢记住主要文言句式 主要文言句式有五种:判断句、疑问句、被动句、省略句和倒装句,每种又有几种不同形式,记住形式,便于识记和理解。二、语文教材强调文言文的朗读、...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网