为什么我觉得三国演义原版和三国演义白话版有点不同?白话版不是照着原版照翻过来的吗?只是我看那个剧情

来自:    更新日期:早些时候
三国演义原著和白话文的怎么不一样?~

因为《三国演义》原著是半白话,白话文版是现代人翻译的。
《三国志通俗演义》成书后有嘉靖壬午本等多个版本传于世,到了明末清初,毛宗岗对《三国演义》整顿回目、修正文辞、改换诗文。
毛氏版本类流传至今的版本约有70种之多,其故事情节流畅、文字精练更具可读性。毛氏父子还删去了大部分完全与史料不符合的情节,使《三国演义》小说相对来说更加接近《三国志》史料,故事情节也更加紧凑精练,并且更加能够凸显经典人物形象。所以,毛氏版本极受清朝时期的老百姓的欢迎。

扩展资料原著开头:
话说天下大势,分久必合,合久必分。周末七国分争,并入于秦。及秦灭之后,楚、汉分争,又并入于汉。汉朝自高祖斩白蛇而起义,一统天下,后来光武中兴,传至献帝,遂分为三国。推其致乱之由,殆始于桓、灵二帝。
桓帝禁锢善类,崇信宦官。及桓帝崩,灵帝即位,大将军窦武、太傅陈蕃共相辅佐。时有宦官曹节等弄权,窦武、陈蕃谋诛之,机事不密,反为所害,中涓自此愈横。
参考资料来源:百度百科-三国演义

有。。邮箱给我

我觉得,你看老版三国演义。因为,那里的话全是文言文,话也是原著的

三国演义原版

只是看不懂,也看不进啊
你看不懂的地方就用白话看


为什么我觉得三国演义原版和三国演义白话版有点不同?白话版不是照着原版照翻过来的吗?只是我看那个剧情视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网