子路,曾皙,冉有,公西华侍坐翻译

来自:    更新日期:早些时候
~

子路,曾皙,冉有,公西华侍坐翻译

子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”

子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,用(别国)军队来侵略它,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”

原文

子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”

子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”(节选自论语)




子路,曾皙,冉有,公西华侍坐翻译视频

相关评论:
  • 15645825830论语侍坐中子路曾皙冉有公西华侍坐各言什么
    徐味钟子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我(年纪大一点就不说了)。你们平时总在说:‘没有人知道我呀!’如果有人知道你们,那么你们打算怎么办呢?”子路不加思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,常受外国军队的侵犯,加上内...

  • 15645825830子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是什么?
    徐味钟译文:“宗庙祭祀、诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁又能做大相呢?”出处 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自战国孔子的《论语·先进》,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现...

  • 15645825830子路曾皙冉有公西华侍坐赏析 子路曾皙冉有公西华侍坐原文及赏析_百度知 ...
    徐味钟《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题是后人所加。通过孔子和四个学生的谈话,以言志为线索,写出了学生们的志趣、性格,表达了孔子的思想、态度,反映了儒家“足食足兵”“先富后教”“礼乐治国”的政治思想及孔子循循善诱、因材施教的教育方法。《子路、曾皙、冉有、公西华...

  • 15645825830子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。
    徐味钟这句话的意思是你们平时总说:‘没有人了解我呀!'假如有人了解你们,那你们要怎样去做呢?”出处:《论语·先进篇》:“子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:‘以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?’”译文:子路、曾皙、冉有、公西华四个人陪孔子坐着。

  • 15645825830子路、曾皙、冉有、公西华侍坐翻译
    徐味钟《子路,曾皙,冉有,公西华侍坐》原文 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求!

  • 15645825830子路、曾皙、冉有、公西华侍坐,孔子主要教育他们什么内容
    徐味钟冉有:谦虚谨慎,说话很有分寸。公西华:谦恭有礼,说话委婉,娴于辞令,娴熟礼仪。解析:《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。平等、民主、朋友...

  • 15645825830子路、曾皙、冉有、公西华侍坐译文
    徐味钟孔子长叹,表示自己与曾皙的想法一致。子路、冉求、公西华相继离开,曾晳最后离开,询问孔子他们三人的谈话如何,孔子表示不过是各自谈谈自己的志向。曾皙问孔子为何笑仲由,孔子解释为以礼治理国家,但仲由说话过于豪放,缺乏谦逊,因此笑之。冉求治理的范围是否不算国家,孔子指出方圆六七十里或五六十里的...

  • 15645825830求《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》的注释
    徐味钟【译文】子路、曾皙、冉有、公西华四个人陪孔子坐着。孔子说:“我年龄比你们大一些,不要因为我年长而不敢说。你们平时总说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那你们要怎样去做呢?”子路赶忙回答:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国中间,常常受到别的国家侵犯,加上国内又闹饥荒,...

  • 15645825830子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译赏析
    徐味钟子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译 子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大些,,不要因为我这一点就有话不说了。子路不假思索地回答说:“一个拥有千乘兵车的中等国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使...

  • 15645825830子路,曾皙,冉有,公西华侍坐翻译
    徐味钟一、出处介绍 《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网