殚的文言文解释

来自:    更新日期:早些时候
~

1. 文言文翻译

【原文】

孟子曰:“舜发于畎亩①之中,傅说②举于版筑③之间,胶鬲(4)举

于鱼盐之中,管夷吾举于土⑤,孙叔敖举于海(6),百里奚举于市(7)。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空 乏其身,

行拂乱其所为,所以动心忍性,曾(8)益其所不能。人恒过, 然后能改;

困于心,衡(9)于虑,而后作;征(10)于色,发于声,而后 喻。入则无

法家拂士(11),出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐

也。”

【注释】

①畎(quǎn)亩:田间,田地。②傅说(yuè):殷武丁时人,曾为 刑徒,

在傅险筑墙,后被武丁发现,举用为相。③版筑:一种筑墙工作, 在两块墙

版中,填人泥土夯实。④胶鬲(gé):殷纣王时人,曾以贩卖鱼、盐为生,

周文王把他举荐给纣,后辅佐周武王。⑤管夷吾:管仲。士:此 处指狱囚管

理者。当年齐桓公和公子纠争夺君位,公子纠失败后,管仲随他 一起逃到鲁

国,齐桓公知道他贤能,所以要求鲁君杀死公子纠,而把管仲押 回自己处理。

鲁君于是派狱囚管理者押管仲回国,结果齐桓公用管仲为宰相。(6)孙叔敖:

是春秋时楚国的隐士,隐居海边,被楚王发现后任为令尹 (宰相)。(7)百

里奚举于市:春秋时的贤人百里奚,流落在楚国,秦穆公 用五张羊皮的价格

把他买回,任为宰相,所以说“举于市”。(8)曾:同 “增”。(9)衡:

通“横”,指横塞。(10)征:表征,表现。(11)法家拂 士:法家,有法

度的大臣;拂,假借为“弼”,辅佐;拂士即辅佐的贤士。

【常见译文】

孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被 选 *** ,

胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被

发现,百里奚从市场上被选拔。所以,上天将要把重大使命降落到某人身上,

一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿,

使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利。这样来震动他的心志,坚韧他的性情,

增长他的才能。人总是要经常犯错误,然后才能改正错误;。心气郁结,殚思

极虑,然后才能奋发而起;显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。

一个国家,内没有守法的大臣和辅佐的贤士,外没有敌对国家的忧患,往往容

易亡国。由此可以知道, 忧患使人生存,安逸享乐却足以使人败亡。”

【普遍观点】

原文中先列举舜帝、傅说、胶鬲、管仲、孙叔敖、百里 奚六人出身下层,

然后说“天将降大任于是人也,必先苦其心志……”云云,令人很容易想到意

志的磨练方面,最后一句“生于忧患而死于安乐”尤其令人想到逆境中发奋图

强的浓厚悲剧意识。这种解释一般为后人接受,看似并无大碍。

2. 【阅读下面的文言文,完成后面小题

11.A >12.D 13.C 14. (1)与魏徵在殿堂上争论,魏徵辩论不过他,天子终于采纳了他的意见。

(廷争、不胜其辩、卒)(2)高祖曾宴请近臣,派秦王宣读圣旨,完毕后看看左右的人说:“秦王比起温彦博怎样?(尝、顾、何如…)(3)我之所以这样做,是因为把国家的危急放在前面而把个人的私仇放在后面。(所以、先、后) 【解析】 11. 试题分析:本题考查的是对文言文实词的理解,实词题目近些年考核有难度加大的趋势,并且考题选项中夹杂出现通假字、古今异义、词类活用等文言现象。

答题的方法有“结构分析法”“语法分析法”“形旁辨义法”“套用成语法”“套用课本法”但这些方法都需要一定的文言功底,最好方法是把所给的词义代到原文中去,看语意是否通顺来确定答案的正确与否,选项对应的原文。作答本题时要注意结合上下文理解实词的意义,或者是用代入法将加点的实词带入句中去理解,或者以字形推断字的词性和意思。

A寻:不久。 考点:理解常见文言实词在文中的含义。

能力层级为理解B 12. 试题分析:本题考查的是文言文的断句,考生一定要结合上下文的意思,先准确理解文意才能进行准确的断句。文言断句有其规律可循。

一是句末语气词,比如“也、耶、乎……”;二是句首发语词,比如“若夫、至若、盖、唯……”;三是名词或代词,一般在句中做主语或宾语;四是排偶的句式;五是顶真的修辞。先浏览选段,了解大意;然后先易后难。

理解本题划波浪线的句子:“温彦博因操心国事的缘故,耗尽精神,我见他不胜劳碌已二年了,遗憾没让他稍事休息来延长寿命。” 考点:理解并翻译文中的句子。

能力层级为理解B。 13. 试题分析:这类题目命题的原则主要是人、时、地、事的混淆和重点词的翻译。

考生在阅读文本是要注意理顺清楚传记人物身上的主要事件,本类试题一般容易犯张冠李戴、妄加推断、强加因果、混淆是非等毛病。通过阅读文章不难发现原文中,C“为了保密他就断绝了与所有朋友的联系”的内容归纳有误,应是处理机密时谢绝与宾客不与外人交往。

考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。

14. 试题分析:本题考查的是文言文的翻译,文言文翻译这个考点在高考中属于必考的考题。考生在翻译的时候注意结合高考文言文对“信、达、雅”的要求,准确把握句子中的文言实词和虚词,同时要注意古代汉语的特殊句式,只有把握好这些才能很好的翻译文言文。

本题得分点:(1)廷争、不胜其辩、卒。(2)尝、顾、何如…。

考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

【文言文翻译】 温彦博,字大临,精通书传,警悟善辩。开皇末年,对策高等,授任文林郎,值宿内史省。

隋末大乱,幽州总管罗艺引荐他为司马。罗艺率全州归降,温彦博参与了谋划,授任总管府长史,封为西河郡公。

召入朝廷任中书舍人,升任中书侍郎。高丽贡献特产,高祖想谢让而不使他们称臣,温彦博坚持说不可以,说:“辽东本是周朝箕子的国土,汉代的玄菟郡,不叫他们北面称臣,那么叫四夷如何看待?”皇帝采纳后不再坚持。

突厥入侵,温彦博任并州道行军长史在大谷交战,官军大败,被俘。突厥知道他是近臣,多次审问他唐朝兵力多少以及国家虚实,温彦博不肯说,被囚禁在阴山荒凉寒冷的地方。

太宗即位后,突厥通和,得以返回。授任雍州治中,不久任检校吏部侍耶。

温彦博要淘汰挑选士人,方法太少不能降服众人,诉讼公文满堂,当时的人指责他烦琐苛细。再次任中书侍耶,升任御史大夫,检校中书侍郎事。

贞观四年,升任中书令,封虞国公。 突厥归降,下诏商议安定边地的计策,温彦博请求效仿汉朝将投降的匈奴安置在五原塞,作为捍卫边境的屏障,与魏徽在殿堂上争论,魏徽辩论不过他,天子终于采纳了他的意见,后来突利可汗的弟弟结社率谋反,皇上才后悔了。

温彦博善于言辞,每当问起四方风俗,宣布诰命,仿佛背诵一样;进退周密文雅,人们都拭目观看。 高祖曾宴请近臣,派秦王宣读圣旨,完毕后看看左右的人说:“秦王比起温彦博怎样?”十年,升任尚书右仆射,第二年去世,终年六十三岁。

温彦博秉性周密谨慎,掌管机密事务之后,谢绝宾客不与人交往,进见皇上定要陈述政事利弊。去世后,皇帝叹惜道:“温彦博因操心国事的缘故,耗尽精神,我见他不胜劳碌已二年了,遗憾没让他稍事休息来延长寿命。”

家境贫寒没有正窒,在别室中停殡,皇帝命有关部门为他建造正堂。追赠特进,谥号恭,陪葬昭陵。

他的儿子温振、温挺。温振历任太子舍人,服丧期间因哀伤过度去世。

温挺娶千金公主为妻,官做到延州刺史。温彦博的曾孙名曦,娶凉国长公主为妻。

3. "骇"在古文中的意思

1.(形声。从马,亥声。本义:马受惊)

2.同本义 [horse was astonished]

骇,惊也。——《说文》

马方骇,鼓而惊之。——《汉书·梅乘传》

3.又如:骇驷(狂奔的驷马)

4.惊骇;惊诧;惊动 [be frightened;be shocked]

录事骇之。——明· 高启《书博鸡者事》

骇问。——清· 纪昀《阅微草堂笔记》

虎大骇。——唐· 柳宗元《三戒》

而所谓庸夫愚妇者,奔走骇汗,羞愧俯伏。——欧阳修《相州昼锦堂纪》

5.又如:骇汗(因惊恐而流汗);骇浪(骇人的大浪);骇突(受惊而乱窜);骇殚(惊惧)

6.震动 [shock]

而国人大骇。——《战国策·宋策》

庶人骇政。——《荀子·王制》。注:“不安上之策也。”

7.又如:骇世(震惊当世);骇俗(震惊世俗);骇惊(震惊)

8.突发;兴起 [start]

骇,起也。——《广雅·释言》

9.又如:骇跳(暴跳);骇机(突然触发的弩机。比喻突发的祸难)

10.惊扰;骚动 [disturb]

凡鸟之举也,去骇从不骇。——《吕氏春秋》

三军万夫,环旋翔佯,晃骇之间,虏骑乘之。——《新唐书》

猋骇云讯集。——《汉书·扬雄传》。注:“动也。”

哗然而骇者。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》

勒取财物,盈千累万,尤属骇人听闻。——《清史稿·西藏》

11.擂,击 [strike]

燎京薪,骇雷鼓。——《文选·张衡·西京赋》

12.播散 [sow]

于是精移神骇,忽焉思散。——曹植《洛神赋》




殚的文言文解释视频

相关评论:
  • 18255486778从小体弱多病,父母为我殚精竭虑用文言文怎么说?
    索毓宇答案:吾自幼羸病,父母者已心力瘁也!分析如下:从小用“自幼”表示 体弱多病用“羸病”表示 殚精力竭用“心力瘁”也就是心力憔悴表示 祝你生活愉快!望采纳,谢谢!

  • 18255486778文言文翻译
    索毓宇过了些日子,平公又问祁黄羊,说:国家没有太尉,你认为谁可以胜任?”祁黄羊说:午可以。晋平公说:午不是你的儿子吗?他回答说:您是问谁可以胜任而不是谁是我的儿子,晋文公说好。又任用了。全国的百姓都称赞祁黄羊。孔子听说后,感叹道:“唉,祁黄羊做的是对的,他荐举别人,大公无私啊!”...

  • 18255486778谢灵运文言文翻译答案
    索毓宇3. 阅读下面文言文,完成下面各题谢灵运,安西将军弈之曾孙而方明从子 【答案】【小题1】C【小题1】D【小题1】D【小题1】C【小题1】⑴ 穿池植援 \/ 种竹树果 \/ 驱课公役 \/ 无复期度 \/ 出郭游行 \/ 或一百六七十里 \/ 经旬不归 \/ 既无表闻 \/ 又不请急⑵ ①(谢灵运)既然不被了解(重用),心中...

  • 18255486778用尽全力的文言文
    索毓宇1. “我一定用尽全力,努力拼搏”用文言文怎么说 我一定用尽全力,努力拼搏。用文言文:吾必竭力而搏,(wú bì jié lì ér bó )吾:【吾属】我辈;我等。【吾子】指自己的儿子。对平辈人的一种亲切的称呼,可译为“您”必:决定,肯定:“深念远虑兮,胜乃可必”。 固执:“毋意,...

  • 18255486778创一文学|通过句式解释词义(文言文)
    索毓宇”(《岳阳楼记》)应正确解释为:不因为外物的好坏而或喜或悲,不因为自己的得失而或喜或悲。正如唐代贾公彦在《仪礼注疏》中所言:“凡言互文者,是两物各举一边而省文,故云互文。”了解互文句式的特点来解释文言文的字、词、句义要注意前后句子意思的互相补充和充实。互文的句式,在中学语文教材...

  • 18255486778文言文形容智慧的字词
    索毓宇殚智竭力 权智 獐智 戢智 敏智 曲智 智小谋大 智巧 智度 智勇双全 智达 智器 一切种智 不智 不因一事,不长一智 不经一事,不长一智 中智 弄獐弄智 灰身灭智 慌张慌智 韬迹隐智 人工智能 斯坦福比纳智力量表 智力开发 智力落后 智利 智取威虎山 智龄 智慧的痛苦 殊智 智光 智骨 智敏 智圆...

  • 18255486778诫子书文言文常识
    索毓宇1. 文言文 诫子书 《诫子书》全文不足百字,言近旨远,含意隽永,是诸葛亮处世立身的智慧结晶。《诫子书》带给我们的不仅是优美的文辞、丰富的蕴含,更有诸葛亮志存高远的精神境界和千年不灭的人格力量。从《诫子书》中,我们领悟到了静以修身、俭以养德的人生真谛,体会到了淡泊明志、宁静致远的生命哲思,所有这...

  • 18255486778加文言文翻译
    索毓宇3. “加”在文言文中的意思 加#jiā【释义】 ①数学计算方法,将两个或两个以上的数合成一个数,跟“ 减” 相反:加法|加号。 ②在原有的基础上增多、提高:加强|加快|增加。③把原来没有的东西添上:加注音|加引号|添加。 ④做;进行;给予:不加考虑|加以论证|施加影响。⑤姓。 【加倍】 #jiābèi ①按...

  • 18255486778文言文妲己
    索毓宇天未丧文,其如余何。妲己灭纣,褒女惑周。 天维荡覆, 职此之由。汉祖吕氏,食其在傍。 秦皇太后,毐亦淫荒。 螮蝀作昏,遂掩太阳。 万乘尚尔,匹夫何伤。辞殚意穷, 心切理直。 如或妄谈,昊天是殛。子野善听,离娄至明。 神靡遁响,鬼无逃形。不我遐弃,庶昭忠诚。 3. 妲己是指什么 纣妃。 《国语...

  • 18255486778进文言文解释
    索毓宇1. 文言文中进的解释和出处 〈动〉(会意。 甲骨文字形,上面是“隹”,象小鸟形,下面是“止”(趾)。鸟脚只能前进不能后退,故用以表示前进。 本义:前进,与“退”相对) 同本义 [advance;move forward] 进,登也。——《说文》巽为进退。 ——《易·说卦》进退维谷。——《诗·大雅·桑葇》徒衔枚而进。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网