踏莎行候馆梅残原文翻译赏析欧阳修的词

来自:    更新日期:早些时候
~

候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。

寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。

宋词三百首 婉约 写景 离别 相思

译文及注释

译文

客舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。

寸寸柔肠痛断,行行盈淌粉泪,不要登高楼望远把栏杆凭倚。平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。

注释

候馆:迎宾候客之馆舍。

草薰:小草散发的清香。薰,香气侵袭。征辔(pèi):行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。

迢迢:形容遥远的样子。

寸寸柔肠:柔肠寸断,形容愁苦到极点。

盈盈:泪水充溢眼眶之状。粉泪:泪水流到脸上,与粉妆和在一起。

危阑:也作“危栏”,高楼上的栏杆。

平芜:平坦地向前延伸的草地。芜,草地。




踏莎行候馆梅残原文翻译赏析欧阳修的词视频

相关评论:
  • 19742764773宋欧阳修踏莎行原文及赏析
    燕邰桦候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。这是一首写离情的词。在一个风和日暖的春天里,征人离别了自己的恋人,出发了。开头三句“候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔”就是说...

  • 19742764773古诗 踏莎行 欧阳修
    燕邰桦【踏莎行】候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。【注释】①候馆:接待宾客的馆舍。暗用南北朝陆凯的诗意:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”驿路梅花正含有怀...

  • 19742764773踏莎行原文及赏析
    燕邰桦候馆梅残①,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔②。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚。平芜尽处是春山③,行人更在春山外。这是一首抒发离愁怀念佳人的作品,以结构新颖、造语隽永,表达的爱情真挚感人称著。“候馆”、“溪桥”点明地点是城市远郊的旅途上,“梅残”...

  • 19742764773踏莎行·候馆梅残赏析
    燕邰桦在婉约派词人抒写离情的小令中,这是一首情深意远、柔婉优美的代表性作品。上片写离家远行的人在旅途中的所见所感。融怡明媚的仲春风光,既令征人欣赏流连,却又很容易触动离愁。因为面对芳春丽景,不免会想到闺中人的青春芳华,想到自己孤身跋涉,不能与对方共赏春光。而梅残、柳细、草熏、风暖等物...

  • 19742764773平芜尽处是春山什么意思?
    燕邰桦【出处】这句话是宋代文学家欧阳修的词作《踏莎行》中的名句。【原文节选】“候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。”【译文】客栈前的梅花凋谢了,溪边上的柳树垂下细长的枝条,春风...

  • 19742764773平芜尽处是春山表达了什么?
    燕邰桦出处:《踏莎行·候馆梅残》是宋代文学家欧阳修的词作。原文:候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。译文:客舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。走...

  • 19742764773踏莎行诗内容?
    燕邰桦踏莎行 宋代:欧阳修 雨霁风光,春分天气,千花百卉争明媚。画梁新燕一双双,玉笼鹦鹉愁孤睡。薜荔依墙,莓苔满地,青楼几处歌声丽。蓦然旧事上心来,无言敛皱眉山翠。译文及注释 译文 春雨过后,天空放晴,春分天气,一派好风光。百花盛开,万紫千红,争奇斗艳。画梁之上,刚归来的燕子,出双入对。

  • 19742764773欧阳修的词 踏莎行
    燕邰桦【踏莎行】候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。【作者】欧阳修(1007-1072年),字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,吉州永丰(今江西永丰)人。天圣八年(1030年)进士。官至枢密副...

  • 19742764773“追风赶月莫停留,平芜尽处是春山”出自哪里?
    燕邰桦原句来自明代田歆的《华夏说》,借鉴自欧阳修《踏莎行》:“平芜尽处是春山,行人更在春山外。”踏莎行·候馆梅残 欧阳修 〔宋代〕候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。译文 馆舍...

  • 19742764773踏莎行·候馆梅残注释译文
    燕邰桦迎宾候客之馆舍,春风拂过大地,带起花草的芳香。旅舍的寒梅凋谢,只剩下几片残瓣,溪桥边的柳树萌出了浅绿嫩芽。在这美好的春光里,你我一同动身远行。你的身影渐行渐远,我的愁绪也渐生渐多,就像眼前这一江春水,来路无穷,去程不尽。泪水充溢,泪水与粉妆和在一起,肝肠寸断。别上楼去,倚着...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网