哪位大神有动漫人鱼的旋律中“七海物语”的日文歌词。顺便把假名也写出来吧,拜谢了!!!!!
哦。我知道了。是legend of mermaid
legend of mermaid
タイトル名:Legend of Mermaid
うた:中田あすみ 寺门仁美 浅野まゆみ
作曲:林 浩司
作词:三井ゆきこ
编曲:林 浩司
七色(なないろ)の风(かぜ)に吹(ふ)かれて
远(とお)い岬(みさき)を目指(めざ)してた
夜明(よあ)け前(まえ) 聴(き)こえたメロディー
それは とても 懐(なつ)かしい歌(うた)
东(ひがし)の空(そら)へと 羽(は)ばたく鸟(とり)たち
さあ、宝岛(たからじま)に 抜(ぬ)ける近道(ちかみち)
七(なな)つの海(うみ)の楽园(らくえん)
岚(あらし)の夜(よる)の后(あと)には
爱(あい)を伝(つた)えるため 命(いのち)がまた生(う)まれる
七(なな)つの国(くに)のメロディア
谁(だれ)もが いつかはここを 旅(たび)立(だ)つ日(ひ)が来(き)ても
私(わたし)は 忘(わす)れない
ゆっくりと 云(くも)は流(なが)れて
虹(にじ)の果(は)てに 消(き)えていった
星(ほし)たちは 真珠(しんじゅ)のように
强(つよ)い光(ひかり) 放(はな)ちはじめる
南(みなみ)の空(そら)から 聴(き)こえる口笛(くちぶえ)
そう、大人(おとな)になる 时(とき)が来(き)ていた
奇迹(きせき)を巡(めぐ)る冒険(ぼうげん)
优(やさ)しい母(はは)の愿(ねが)いを
胸(むね)に抱(だ)きながら 谁(だれ)もが旅(たび)をしてる
星(ほし)降(ふ)る夜(よる)のファンタジア
溢(あふ)れる涙(なみだ)と祈(いの)り 谁(だれ)にもわからない
未来(みらい)を照(て)らしてる
七(なな)つの海(うみ)の楽园(らくえん)
岚(あらし)の夜(よる)の后(あと)には
爱(あい)を伝(つた)えるため 命(いのち)がまた生(う)まれる
七(なな)つの国(くに)のメロディア
谁(だれ)もが いつかはここを 旅(たび)立(だ)つ日(ひ)が来(き)ても
私(わたし)は 忘(わす)れない
奇迹(きせき)を巡(めぐ)る冒険(ぼうげん)
优(やさ)しい母(はは)の愿(ねが)いを
胸(むね)に抱(だ)きながら 谁(だれ)もが旅(たび)をしてる
星(ほし)降(ふ)る夜(よる)のファンタジア
溢(あふ)れる涙(なみだ)と祈(いの)り 谁(だれ)にもわからない
未来(みらい)を照(て)らしてる
Legend of Mermaid
nanairo no kaze ni fukarete
tooi misaki o mezashiteta
yoake mae kikoeta MERODHI
sore wa totemo natsukashii uta
higashi no sora e to habataku toritachi
saa, takarajima ni nukeru chikamichi
nanatsu no umi no rakuen
arashi no yoru no ato ni wa
ai o tsutaeru tame inochi ga mata umareru
nanatsu no kuni no MERODHIA
dare mo ga itsuka wa koko o tabidatsu hi ga kite mo
watashi wa wasurenai
yukkuri to kumo wa nagarete niji no hate ni kiete itta
hoshitachi wa shinju no you ni
tsuyoi hikari hanachihajimeru
minami no sora kara kikoeru kuchibue
sou, otona ni naru toki ga kite ita
kiseki o meguru bouken
yasashii haha no negai o
mune ni dakinagara dare mo ga tabi o shiteru
hoshifuru yoru no FANTAJIA
afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
mirai o terashiteru
nanatsu no umi no rakuen
arashi no yoru no ato ni wa
ai o tsutaeru tame inochi ga mata umareru
nanatsu no kuni no MERODHIA
dare mo ga itsuka wa koko o tabidatsu hi ga kite mo
watashi wa wasurenai
kiseki o meguru bouken
yasashii haha no negai o
mune ni dakinagara dare mo ga tabi o shiteru
hoshifuru yoru no FANTAJIA
afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
mirai o terashiteru
歌词正确翻译
七色的风正吹拂著
目标朝向遥远的海角
在黎明之前 听到的旋律
那是令人怀念的歌曲
鸟儿向东方的天空飞去
来吧,一起越过宝岛的捷径
七大海洋的乐园 在暴风雨的夜晚过后
为了传达爱情而重生
七大国家的旋律
谁也能在何时离开这里
我不会忘记
云朵正缓慢的流动
消失在彩虹的尽头
星星像珍珠一样
放出强烈的光线
从南方天空听著传来的口哨声
那 我们长大的时刻要到来
来回奇迹般冒险
温柔母亲的愿望
紧抱心胸伴随 谁也能踏上旅途
星星降临夜晚的幻想
溢出的眼泪和祈祷 谁也不能理解
照耀著未来
七大海洋的乐园 在暴风雨的夜晚过后
为了传达爱情而重生
七大国家的旋律
谁也能在何时离开这里
我不会忘记
来回奇迹般冒险
温柔母亲的愿望
紧抱心胸伴随 谁也能踏上旅途
星星降临夜晚的幻想
溢出的眼泪和祈祷 谁也不能理解
照耀著未来
(国语版来的)
七彩的微风 侧著脸轻轻吹佛
想溜走 溜到没 纷扰的角落
黎明前夕 传来美丽ㄉ旋律
记忆里 最漂亮 最动人的Me lody
展翅高飞 尽情遨游
爱上东方蓝色天空 像鸟儿自由 我所追求 最终的梦
七大海洋 七彩的梦幻乐园
狂风暴雨也 能轻易改变 爱的坚持加上信念
生命就此会 断的蔓延
七种国度 七彩的梦幻乐园
闭上双眼慢慢地专心体验
即使梦也会 终点
就算伤悲也带著笑脸
是这个吧!
应该是恋爱循环 花泽香菜的QVQ
七つの海の物语~Pearls of Mermaid~作词:三井ゆきこ
作曲:林浩司
编曲:三轮悟
歌:中田あすみ(七海るちあ)、寺门仁美(宝生波音)、浅野まゆみ(洞院リナ)
七つの海の彼方に きっと かがやく
命の楽园を 目指す物语
羽ばたく 鸟の行方に きっと 见つかる
その梦を 抱いて 旅に出た
秘密の入り江で 拾った 宝の地図に
まだ 谁にも见えない 星座が一つ 光った
七つの海の物语 ここから始まり
奇迹を いくつも巡り また 戻るだろう
大きな旅が 终わる顷 大人になっても
心の宝箱に.. Songs of Mermaid
夜明けの浜辺で聴いた リュートのメロディ
优しい故郷の 子守呗に似て
谁もが 爱のヴェールに きっと 守られ
その 与えられた 道を行く
岚の海でも 伝わる 绊と鼓动
もし 光はなくても 何かは 见えてくるはず..
七つの国の悲しみは やがて歌になり
七つの海をわたって 爱になるだろう
世界を あたためてゆける 命になりたい
わたしを 忘れないで.. Tales of Mermaid
大きな虹が 消える顷 梦のその先で..
あふれる 喜びの雨 わかちあうだろう
大きな旅の 始まりの 地図には なかった
未来に続く海を 见つめて
七つの海の物语 ここから始まり
奇迹を いくつも巡り また ここにいる
大きな旅が 终わる顷 心に辉く
大事な宝物は.. Pearls of Mermaid
--------------------我是正直的分割线--------------------
nanatsu no umi no anata ni kitto kagayaku
inocho no rakuen wo meyubisu monogatari
habataku tori no yukue ni kitto mitsukaru
sono yumewo daite tabini deta
himitsu no iri ede hirotta takara no chizuni
mada darenimo mienai hoshiza ga hitotsu hikatta
nanatsu no umi no monogatari kokokara hajimari
kiseki wo ikutsumo meguri mata modorudarou
ookina tabiga owaru koro otona ni nattemo
kokorono takaraboko ni.. Songs of Mermaid
yoakeno hamabede kiita ryu-to no merodi
yasashii furusato no komoriuta ni nite
daremoga ainowe-runi kitto mamorare
sono ataerareta michi wo iku
arashi no umidemo tsutawaru kizuna to kodou
moshi hikari wanakutemo nankawa mietekuruhazu..
nanatsu no kuni no kanashimiwa yagate utaninari
nanatsu no umi wo tawatte aini naru darou
sekai wo atatameteyukeru inochi ni naritai
watashi wo wasurenaide.. Tales of Mermaid
ookina nijiga kieru koro yumeno sono sakide..
afureru yorokobi no ame wakachiaudarou
ookina tabino hajimarino chizuniwa nakatta
mirai ni tsuzuku umiwo mitsumete
nanatsu no umi no monogatari kokokara hajimari
kisekiwo ikutsumo meguri mata kokoniiru
ookina tabiga owaru koro kokoroni kagayaku
daijina takaramonowa.. Pearls of Mermaid
哪位大神有动漫人鱼的旋律中“七海物语”的日文歌词。顺便把假名也写出来吧,拜谢了!!!!!视频
相关评论:
酆屈陆七つの海の物语~Pearls of Mermaid~作词:三井ゆきこ 作曲:林浩司 编曲:三轮悟 歌:中田あすみ(七海るちあ)、寺门仁美(宝生波音)、浅野まゆみ(洞院リナ)七つの海の彼方に きっと かがやく 命の楽园を 目指す物语 羽ばたく 鸟の行方に きっと 见つかる その梦を 抱いて 旅...
酆屈陆楼主你说的没错,皆川纯子在《人鱼的旋律》里就是‘米凯尔’的声优! 她也是《网球王子》里‘越前龙马’的声优!还有就是‘越前伦子’即‘龙马’的妈妈,后期的配音也是她配的!
酆屈陆我的心中 有像彩虹缤纷旋律 回忆永不会消失 属於我们 那永远蔚蓝的大海 虽然不会再存在 看那里 幸福就在那不远之处 在心中 有雀跃旋律不停演奏 看这水蓝色美丽的旋律 你看闪闪发光照亮黑暗的夜空 在最后的波浪声音中消失时刻前 好好的看著我拥抱我一直到永远 我最喜欢你最重要的人 所以藏著无法对你说明白的...
酆屈陆人鱼的旋律 绘画:花森小桃 剧本:横手美智子 2002年在日本漫画连载杂志《なかよし》9月号开始连载,总共30话
酆屈陆在黎明前夕 传来优美的旋律 记忆里 最美丽 最动人的Me lody 展翅高飞 尽情遨游 爱上东方蓝色天空 像鸟儿自由是我所追求 最终的梦 七大海洋 七彩的梦幻乐园 狂风暴雨也不能轻易改变 爱的坚持加上信念 生命从此会不断的蔓延 七种国度 七彩的梦幻乐园 闭上双眼慢慢地用心体验 即使梦也会有终点 就算...
酆屈陆翼を抱いて 明日が见えなくて 希望的钟声-露西亚, 波音, 丽娜, 卡莲, 诺爱儿, 沙罗, 可可 大事な宝箱 Birth of Love Return to the Sea-沙罗 Ever Blue-波音 恋爱是什么-露西亚
酆屈陆姓名:七海露芝亚 英文名:Luchia 身份: 粉红珍珠人鱼公主 身高:156cm 生日:1989年7月3日星期一 星座:巨蟹座 血型:O型 所属海洋:北太平洋 爱好:唱歌 专长:制作串珠饰物 喜欢的科目:家政科 讨厌的科目:数学科 喜欢的颜色:粉红色 喜欢的花:大波斯菊 喜欢的食物:虾 讨厌的...
酆屈陆人鱼的旋律,真珠美人鱼,人鱼之心,唱K小鱼仙日本地区[编辑] 第一辑前期片头曲:“太阳の乐园~Promised Land~”(第01-28集,香港首播及重播为第01-52集) 作词:三井ゆきこ、作曲及编曲:大内哲也、主唱:神户美雪 后期片头曲:“Rainbow Notes”(第29-52集,香港首播及重播时没有播放) 作词:三井ゆきこ、作曲:胜...
酆屈陆我没有人鱼的旋律中人鱼变身的那段音乐,不过我有人鱼的介绍http:\/\/hi.baidu.com\/%CB%AE%C1%E5%D3%A3\/blog\/item\/b0a9d6a9d57cd9fa1f17a229.html 对不起,希望能够帮助你
酆屈陆这个是人鱼的旋律,香港粤语化过,叫唱k小鱼仙,这是人鱼公主之一,可可。