曾参教子小古文原文和翻译

来自:    更新日期:早些时候
~

曾参教子小古文原文和翻译如下:

曾子之妻/之市,其子/随之而泣。其母曰:“女(rǔ)还,顾反/为女/杀彘(zhì)。”妻适市来,曾子/欲/捕彘/杀之。妻/止之/曰:“特与婴儿/戏耳!”曾子曰:“婴儿/非与戏也。婴儿/非有知也,待父母而学者也,听/父母之教。今/子/欺之,是/教子/欺也。母欺子而不信其母,非以/成教也。”遂/烹彘也。——《韩非子·外储说左上》

译文

曾参的妻子要到集市上去,儿子跟在后面哭。他的妈妈说:“你回去,等我回来为你杀猪。”妻子从集市上回来,看到曾子正要捉猪来杀。她赶紧制止道:“你怎么当真了呢,我不过是跟孩子开个玩笑罢了!”

曾子说:“可不能跟小孩开玩笑啊。孩子小,依靠父母而学习,听从父母的教育。现在你欺骗他,这是在教孩子撒谎啊。做母亲的欺骗了孩子,孩子就不相信母亲说的话了,以后教导起来就难了。”于是曾子把猪杀了,猪了肉给孩子吃。

重点词汇

彘(zhì):猪。适:到……女:通“汝”第二人称。你,你们。反:通“返”,返回。非与戏:不可同……开玩笑。

拓展资料

曾子(公元前505年—公元前435年),名参(shēn),字子舆,春秋末年鲁国人。是中国著名的思想家,孔子的晚期弟子之一,与其父曾点同师孔子,是儒家学派的重要代表人物。

曾子主张以孝恕忠信为核心的儒家思想,他的修齐治平的政治观,内省、慎独的修养观,以孝为本的孝道观至今仍具有极其宝贵的社会意义和实用价值。曾子参与编制了论语、著写了大学、孝经、曾子十篇等作品。

曾子在儒学发展史上占有重要的地位,被后世尊奉为“宗圣”。




曾参教子小古文原文和翻译视频

相关评论:

相关主题精彩

版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

Copyright © 喜物网