《夸父追日》文言文的翻译

来自:客知    更新日期:早些时候
夸父追日文言文翻译~

于:到。其:代词,他,指夸父。
道渴而死:在半路因口渴而死。道:名词作状语,在半路上。而:表修饰关系。

【《夸父逐日》全文翻译】
夸父与太阳赛跑,追赶到太阳落下的地方,他感到口渴,想要喝水,喝干了黄河、渭水的水却仍不能解渴,便想去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就在半路因口渴而死。他丢弃的手杖,化作一片桃林。

夸父和太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就在半路上因口渴而死。他丢下的手杖,化作一片桃林。

夸父逐日》译文:
1 夸父与日逐走,入日,渴,欲得饮,饮于河,渭;河渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。
译:夸父和太阳追赶着赛跑,接近太阳,(非常)渴,想要喝水,在黄河,渭河里河水;黄河,渭河的水不够喝,向北去喝大湖里的水,没有走到,半路就渴死了。

2 弃其杖,化为邓林。
译:(夸父)丢掉他的手杖,(手杖)化作了树林。

夸父逐日——《山海经·海外北经》
夸父与日逐走,入日,渴欲得饮,饮於河、渭,河、渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
【译文】
夸父(神话中的巨人,善奔跑,传说是大地之神后土的孙子。父:古代用在男子名后的美称,又写作「甫」)与太阳赛跑。赶上(接近)了太阳,口渴,想要得到喝的水。到黄河、渭水中去喝水,黄河和渭水的水不够喝。到北边去喝大湖裏的水(大泽:神话中的大湖),还没赶到,就在半路上渴死了。丢下他的手杖,(手杖)化成了邓林(即桃林)。

夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水;黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没有赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。

译文:  夸父与太阳竞跑,(一直)追赶到太阳落下的时候;(他)感到口渴,想要喝水,就喝黄河、渭水的水。黄河、渭水的水不够他喝,他又去北方的大湖喝水。(他)还没赶到(大湖),就在半路上因口渴而死。(夸父)遗弃的手杖,化作一片桃林。

夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。

夸父(神话中的巨人,善奔跑,传说是大地之神后土的孙子。父:古代用在男子名后的美称,又写作「甫」)与太阳赛跑。赶上(接近)了太阳,口渴,想要得到喝的水。到黄河、渭水中去喝水,黄河和渭水的水不够喝。到北边去喝大湖裏的水(大泽:神话中的大湖),还没赶到,就在半路上渴死了。丢下他的手杖,(手杖)化成了邓林(即桃林)。


《夸父追日》文言文的翻译视频

相关评论:
  • 19877801771夸父逐日的译文
    宋砍诚太阳在空中飞快地移动,夸父在地上如疾风似的,拼命地追呀追。他穿过一座座大山,跨过一条条河流,大地被他的脚步,震得“轰轰”作响,来回摇摆。夸父跑累的时候,就微微打个盹,将鞋里的土抖落在地上,于是形成大土山。饿的时候,他就摘野果充饥,有时候夸父也煮饭。他用三块石头架锅,这三块石头...

  • 19877801771《夸父追日》的古文翻译?
    宋砍诚《夸父追日》的翻译:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至...

  • 19877801771夸父逐日小古文翻译及注释
    宋砍诚《夸父逐日》翻译及注释如下:夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。还没到大湖,在半路因口渴而死。丢弃他的手杖,手杖化成桃林。注释:逐走,竞跑,赛跑。入日,追赶到太阳落下的地方。欲得饮,想要喝水解渴。...

  • 19877801771夸父追日翻译
    宋砍诚1、译文:夸父与太阳赛跑,到了日落的地方,感到口渴,想喝水,喝了大江大河的水,不够,向北至大泽饮水。没到那里,渴死在半路。他丢弃的手杖,化成了一片桃林。2、原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

  • 19877801771夸父逐日的全文,翻译,寓意和主题
    宋砍诚翻译:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,在黄河、渭水旁喝水。黄河、渭河的水不够了,夸父又去北方的大湖喝水。他还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,顿时化为一片桃林。寓意: 夸父追日原因 杨公骥先生认为,夸父逐日的故事有其极为深刻的寓意。它说明“只...

  • 19877801771夸父逐日原文注音及翻译
    宋砍诚夸父逐日原文注音及翻译如下:原文:《夸父逐日》——先秦·《山海经》夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河喝水、渭水喝水;黄河、渭水的水不...

  • 19877801771夸父追日文言文意思
    宋砍诚《山海经·海外北经》原文:夸父与日\/逐走①,入日②。渴,欲得饮,饮于河、渭③;河、渭\/不足,北饮\/大泽④。未至⑤,道\/渴而死⑥。弃\/其⑦杖,化为\/邓林⑧。翻译:夸父与太阳竞跑,追赶到太阳落下的地方。他很渴,想要喝水,就到黄河、渭水边喝水,黄河、渭水的水不够他喝,就到北方的...

  • 19877801771夸父逐日原文及翻译
    宋砍诚夸父逐日原文及翻译如下:夸父与日逐走,入日;渴欲得饮,饮于河渭;河渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。夸父追日逐走,走近太阳时感到口渴,于是到黄河和渭水中去喝水解渴,黄河和渭水的水不够喝,又向北去喝大泽里的水。在还没到达大泽时,就在半路口渴而死。临死时惋惜地...

  • 19877801771《夸父追日》文言文的翻译
    宋砍诚《夸父追日》文言文翻译 答案:《夸父追日》翻译过来是:“夸父族的首领想要把太阳摘下,放到人的怀里,于是就去追赶太阳。他口渴时喝干了黄河和渭河的水,但还是觉得不解渴,最后疲惫不堪而死。夸父将自己的手杖丢弃后化为大山,成为了山神。”夸父族首领敢于挑战极限的精神值得赞美。表现了古人勇敢无畏...

  • 19877801771夸父追日文言文翻译
    宋砍诚于:到。其:代词,他,指夸父。道渴而死:在半路因口渴而死。道:名词作状语,在半路上。而:表修饰关系。【《夸父逐日》全文翻译】夸父与太阳赛跑,追赶到太阳落下的地方,他感到口渴,想要喝水,喝干了黄河、渭水的水却仍不能解渴,便想去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就在半路因口渴而死...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网