请大神帮忙翻译一个邮件成英文 不要机译 急 酬谢!

来自:    更新日期:早些时候
翻译一个邮件,急~

We bought A from your company previously and were awarded B as free samples. But we find that A is insoluble and B soluble. Can do me a favor to provide B while sending back A to you? Please reply as soon as possible, thanks very much.

It has been about 40 days from our first quotation,you know,the exchange rate is changing these period, and our price maybe have some adjust, we hope you could give us your order forecast ASAP so that we could prepair in advance, and ensure prompt delivery .
或者
During this period,the exchange rate between RMB and USD keep changing ,and much than the rate between EUR and USD.Additionally,the price rise in domestic is so much that price of raw material is higher.

这两个是根据不同情况回复的.

你可以根据实际情况改改,说说出口方的难处.客人也是人,他着急要货的话,肯定会体谅的.

祝你接单顺利.

Dear XXX,

Good day to you.
Last Friday UPS informed us they had one new shipment. First, please kindly confirm if the shipments are two computes or not. If yes, due to the special commodity, please advise to us how to declare to the customs.

The following info are for your easily checking.
1. To declare the shipments to the customs as the company item. If so, since the compute belongs to mandatory items, the client needs go to Commodity Inspection Bureau and issue certificate of 3C. But please note that to issue such certificate, the clients need to provide many relative documents and even so, it’s still hard to issue it successfully. So UPS don’t suggest us to declare in this way.

2. To declare the shipments to the customs as the personal effects. But as per the rule, no matter the quantity(two pcs) or the commercial value(invoice value should not exceed CNY1000 ) all exceeds the reasonable scope for personal use. So the client won’t be able to pass the customs smoothly and can’t enter into the country. This needs the client to abandon part of the effects. It means to abandon one compute. This is ridiculous but it is the actual case.

3. To return the shipment. But this also needs the clients to provide many documents. Besides, the sender needs to get in touch with UPS abroad and request them to authorize China UPS to arrange accordingly. There would occur freight charge.

Next time, please send the shipment to us separately and the value is less than CNY1000. In this way, we could avoid this case.

Hope above is clear for you. Should you have any questions, please always feel free to contact us.

Please kindly give us your instruction. Anyway, we would try our best to assist you for successful customs declaration. Thanks a lot.

On Friday we had a UPS notification to the ticket goods, the products, the content is rather special, make sure the product content is 2 computers, and please advise what form reporting.

The first method : items declared as a company, because the computer is mandatory commodities need to Commodity Inspection Bureau for 3C certificate, the application needs to provide a lot of documents and it is difficult to do a permit, UPS does not suggest that we do so.

The second way :declaration as personal belongings, as two computers both in quantity (2) or product value (invoice amount exceeds the CNY1000), are more than reasonable for personal use, it can not go through customs, not immigration, you need to you give up some of the goods, simply put, is to give up a computer. It's irrational, but it does that is the case.

The third way: returned. Similarly, we need to provide a lot of documents returned, and the need to contact the sender to foreign UPS, UPS authorized to China to do this, have returned shipping fee. Next sent separately, the value of 1000 or less ok.

Please reply as soon as possible, I will try to help you anyway declaration, thank you


请大神帮忙翻译一个邮件成英文 不要机译 急 酬谢!视频

相关评论:
  • 19585037193一封中文邮件,麻烦帮忙翻译一下成英文,谢谢
    龚星吕always call me. I don't want to suffer from these!My darling, no matter where you go,please remenber,I will always stay here,missing and waiting for you ,waiting for you coming back safely.You must be happy,becuase you are the happy what makes me happy!希望能帮到你 ...

  • 19585037193一封英文邮件的翻译,请帮忙!(翻译机免)
    龚星吕As we came to agreement by phone earlier, our company agreed to participate this business on the same conditions as last year, the percentage will be 100% also. The contract on this business last year is attached for your reference, please rewrite this year's contract according to...

  • 19585037193中文翻译英文邮件,谢谢
    龚星吕I apply for a few days ago the Facebook account, I'm glad I finally can login FB, I saw you on the FB and your friend's photo.但是在中国FB依然是被禁止的,我很不能理解。所以我用的是软件登陆,是一个朋友传的软件给我,他们都在使用FB。But in China FB is still banned, I...

  • 19585037193帮忙翻译英文邮件
    龚星吕好的,我这也不能进行的比赛,不是给Augen getraut:这是wirklich战争!死verschenken金钱!我也不能sofort email-Adresse明信片和ganze幻angelegt durchforstet入口。我kriege 15%,死在我手中Werbeeinnahmen Empfehlungen忧虑。entstanden我只是ein paar Dafur 8Stk \/大约一个月左右)webseiten(每邮件besuchen,...

  • 19585037193英文邮件翻译
    龚星吕艾凡祝福的少年人。和长靴猫,舌头也舒展了,快速的谈话,史蒂芬或是娱乐没有受到邀请,无论从哪个他已经躲开了。其余的公司 几乎moodily司乐。深刻地沮丧,史蒂芬坐的椅子上,等待着天鹅绒的时间才能使他的访问及时关闭。这将是最后一个,那么,他的交往的人体贴和可爱。这是最后的友谊与这个冲动而大方的女孩 ...

  • 19585037193电子邮件翻译成英文
    龚星吕As a new company in Thailand,my suggest is that we should first pay our attention to local Thai market,to showing our products to people of any class.In order to do so,we may not only need talent in English but Thai because we could lay better relationship with native Thai ...

  • 19585037193求翻译一篇英文邮件
    龚星吕亲爱的Hunter,Everluck 订单号是: H0129190, H0129194, H0129193.对于JAY,请他电话给Win Fun确认,在win fun准备裁剪面料前面料已经到了。又, 在9月30号, 请JAY 联系Alwaysnew 确认下列事情:1)MIB0016 床罩是用于绿色吊床的-需要检查下列条形码。在纸箱上货箱的条形码应该是:25045302100163 ,...

  • 19585037193英文邮件翻译
    龚星吕of the six products on our March quotation fits your company's criteria.May I know if there will be any plan for production recently?For the rest five items, we will try our best to give you another quotation which will be sent later in a saperate mail.Best regards,XXX ...

  • 19585037193英文邮件,请高人指正!
    龚星吕I am pleasure to hear from you .please friendly find as following our reply:1,we attach imporatance to this cooperation with you. No matter what the proportion of share is,both of us are the integral part of the JV.Since hope we can cooperate each other sincerely.2,and we ...

  • 19585037193请帮忙翻译这封邮件
    龚星吕不过最重要的还是我该如何帮助你,让你的英文进步.你的英文还有进步的空间所以让我知道你的难处.你应该多练习写英文,这样我才能知道你的错误到底在哪里(文法,句子结构还是生字)?如果你想要中文的解释你也可以告诉我!我也可以顺便练习我的中文嘛!Wendy,附嘱:没有.我没有男朋友也从来没有有过一个.也许...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网