越南废除使用1800年的汉字,全民学习罗马拼音,带来了什么后果?

来自:    更新日期:早些时候
~

一个国家的文化,应当是柔软而又坚硬的。它应当似日月星辰,为国土上的人民撒去无限光辉,照亮前方坦途,它也应如磐石坚硬,不论岁月如何洗礼,时代如何冲击,都始终作为国家的脊柱,挺立不屈。文化是一个国家无论如何都不该舍弃,并且要一直被传承保留的珍贵财富,可就在一个国家,文化却成了政治的牺牲品,他们决定废除使用了一千八百多年的汉字,全民学习罗马拼音,这个国家就是越南。

越南与中国的渊源

众所周知,越南是中国的邻国,但其实在千百年前,越南北部也是中国版图的一部分,是无数王朝更迭中的一块封地。早在秦始皇统一天下时,他就曾派兵来到广东、福建一带,征服了百越部族,将其领土划入了中国版图。

汉代贾谊的《过秦论》中也曾写道:“南取百越之地,以为桂林象郡。百越之君,俯首系颈,委命下吏。”而百越之地就是越南北部的部族的领地。在秦朝覆灭后,赵佗在南越自立为王,在汉武帝时期又被灭国,就这样,在中国历史朝代更迭的同时,南越也不断经历着王国的更迭。

直到宋朝时,越南成为了一个自治的藩国,虽然成了独立的国家,但因为长期受中国文化的熏陶和影响,越南一直使用的是汉字,官制也是承袭了中国的历代官制,当地使用的语言也是汉语和当地民族语言相结合的“喃字”。

就这样,汉字贯穿了越南大部分的古典文化,越南使用中国的汉字甚至长达一千八百多年。从另一个角度来讲,中国的汉字在和越南当地文化相互交融之后,已经成为了越南文化的主力军,支撑着越南文化的发展。

可即便是汉字在越南文化中占据着十分重要的地位,但在近代,到底是什么原因让越南决定放弃使用了一千八百多年的汉字,转而去学习罗马拼音的呢?接下来就让我们一起来看看吧!

决定废除汉字

越南决定废除汉字,学习罗马拼音是有两大方面的原因,一方面是因为近代欧洲的发展,另一方面是近代的中国在列强铁蹄的践踏下,越南失去了长久以来的文化依附,在列强的统治下,为了发展不得不选择放弃汉字。

众所周知,十六、十七世纪的欧洲发展迅速,随着地理大发现,航海的兴起和工业革命的发展,欧洲在世界影响力可谓是大大提升,因此欧洲的一些传教士也开始坐船来到海外,向海外人民传教,旨在传播欧洲的宗教信仰和文化的同时,也让更多人了解欧洲。

也正是在这时,这些传教士不仅来到了中国,也来到了越南,而这些传教士大多使用的是罗马拼音,这在一定程度上冲击了越南当地的文化,也为日后越南废除汉字,学习罗马拼音奠定了一定的基础。

1840年,列强开始侵略中国,强迫中国签订一系列不平等条约,而此时的中国也在列强铁蹄的践踏下变得满目疮痍。随着晚清政府国力衰弱,作为自治藩国的越南被强行割让给了法国,越南成为了法国的殖民地。为了能够更好地管理和控制当地的越南百姓,殖民地统治者决定从当地的文化入手,他们强迫当地的百姓放弃学习汉字,转而学习罗马拼音和拉丁文。

因为一直以来和承袭中国的文化,越南十分缺乏文化创造力,在当时那样动乱的年代,他们无力将本土的文化与列强带来的文化相结合,创造出属于本民族的文化,最终他们选择放弃已经使用了一千八百多年的汉字,转而去学习新的语言和文字。殊不知他们的这一举动,让日后的越南在文化发展方面面临更多的困难。

越南文化现状

在成为殖民地后,为了生存和发展,越南开始学习罗马拼音,在接下来几十年的殖民生涯中,汉字也渐渐被他们遗忘。然而在殖民结束后,越南成为了一个独立的国家,为了否定曾经是中国藩国的历史,在位者没有选择恢复汉字的地位,而是选择放弃学习汉字,依旧使用殖民时期学习的罗马拼音。

然而汉字在越南文化中存在了一千八百多年,想要放弃又谈何容易,这样草率的决定让日后的越南文化受到了很大的冲击,甚至出现了文化断层的现象。

在越南很多老年人都选择使用汉字,而且一些地方的祭祀为了正式也是选择使用汉语来祭祀,可是曾经长时间不使用汉字,导致他们在使用汉字时常常出现很多错字。然而在越南的很多年轻人却又不认识汉字,他们使用的都是国家规定的罗马拼音,这样就导致了越南文化的断层,越南的文化传承也面临危机。

文化传承与政治

文化是一个国家的脊梁,任何时候都不能轻易改变、抛弃,更不能因为政治原因就将曾经的文化全盘否定,立即去学习新的文化。真正的文化应当是在岁月的流转中一点点堆积而成的,越南的做法不仅不会促进国家文化的发展,反而在一定程度上为越南文化的继承制造了阻碍。

当越南的年轻人翻开史书想要了解越南曾经的历史,却发现满篇都是不认识的汉字,当越南的年轻人想要弘扬越南曾经的历史文化却发现越南的古书几乎都是用汉字写成,这种文化混乱的现状引起了很多越南人的不满。为了了解历史,传承本国的文化,越南很多人开始建议重新学习汉字,就这样,汉字如今已经成为越南的第二大语言。

创造让文化富有生机和活力,但单单只凭创造而不去继承,文化永远不能真正成为一个国家软实力的支撑。文化传承与政治,两者并不是一对矛盾体,反而两者应该互相促进,政治促进了文化的发展,文化继承和发展又推动了政治的发展。

文化,是一个民族的根基和命脉,是一个民族存在和发展的力量所在,文化传承在任何时候都不能间断,只有这样,文化才能一直展现出蓬勃的生命力。



任何事情都是有二面的 看利多还是弊多

后果就是越南的文化受到很大的冲击,只有老一辈人会使用汉字,很多年轻人都不认识汉字,越南的文化传承出现很大的问题。

导致越南没有自己的传统文化,因为文字的发展也代表着文化的发展。

这样做无疑是自毁后路,既然是已经传承了1800年的汉字,但现在突然废弃会给他的国家经济带来十分严重的后果。


越南废除使用1800年的汉字,全民学习罗马拼音,带来了什么后果?视频

相关评论:
  • 18242671976我国周边国家在使用汉字的有那些国家
    庄桂潘1948年,朝鲜民主主义人民共和国成立,废除了汉字,采用纯谚文的拼音文字。它的书写单位为字母拼成的方块形式音节。韩国现在还在使用汉字和韩字(即谚文)的混合体文字,文教部曾经颁布过供大中学校使用的1800个“新订通用汉字”和供一般文字生活使用的1300个“常用汉字”。民间往来的书面语,则因人而异,...

  • 18242671976佛教时当时还有哪个东亚国家热衷于向塘学习
    庄桂潘提高识字率,越南并没有废除拼音字母,反而废除了汉字,普及拼音字母。虽然汉字在越南使用了1800多年,但现在的越南人已经看不懂汉字了。不过,即使中越文字不一样,但越南与中国还是很相似的,越南语听起来就像中国的方言,越南人也保留了贴春联等习俗,越南也流行相亲和长辈催婚。第二,韩国。

  • 18242671976目前有哪些国家使用汉字?
    庄桂潘汉语使用国家及地区中国大陆、香港、澳门、新加坡、台湾、马来西亚、印度尼西亚、泰国、越南、柬埔寨、缅甸以及世界各地的华人社区使用人数13亿以上(3000万人作为第二语言) 排名:1(如包括所有方言在内)语系汉藏语系 汉语 官方地位作为官方语言联合国 中华人民共和国 香港 澳门 中华民国 新加坡管理机构国家...

  • 18242671976使用汉语的国家
    庄桂潘使用汉语的国家有中国和新加坡。汉语主要分布的国家和地区是中国(大陆、香港、澳门、台湾)、新加坡、马来西亚、蒙古、印度尼西亚、越南、缅甸、泰国、老挝、朝鲜、韩国、日本、美国西部各州和夏威夷州等国家和地区。汉语有标准语和方言之分。现代标准汉语即普通话,以北京语音为标准音、以官话为基础方言、以...

  • 18242671976越南的风土人情很独特,你知道哪些关于越南的知识呢?
    庄桂潘4.大部分越南人,更喜欢含有苦味的黑巧克力。即便做为礼品,黑巧克力也非常受欢迎。在越南,巧克力是在南边湄公河三角洲地域生产的。5.如今的越南语中,采用的是拉丁字母。越南,也是亚洲国家中的第一个应用拉丁字母做为本国文字的我国,从1650年就开始使用了。6.与属于印欧语系的德语不同,越南语中...

  • 18242671976日、韩、越南三国对待汉字分别是什么样的态度?
    庄桂潘在日本、韩国和越南,汉字都曾经作为官方文字而长久存在,但是如今,这三个国家不仅都已经有了自己的文字,甚至很多人已经不认识汉字了。而出现这种情况的原因,便是这三个国家的不约而同地“去汉字化”。在这三个国家中,日本是最先实行“去汉字化”政策的国家。大约在明治维新时期,日本提出“放弃使...

  • 18242671976曾经属于汉字文化圈的国家都有谁?(我知道有越南)
    庄桂潘庙内碑刻林立,松柏苍翠,杨柳依依,楼台亭阁鳞次栉比,整个建筑雄伟壮观 记录汉语的文字系统,并仍然或曾经在日语和朝鲜语、越南语中使用。汉字是世界上最古老的文字之一,拥有4500年以上的历史。狭义地说,它是汉族的文字;广义地言,它是汉字文化圈共同的文字。 汉字是汉语书写的最基本单元,其使用最晚始于商代,历经甲骨...

  • 18242671976越南的教育水平
    庄桂潘越南教育水平不高,6岁上学,学费不贵。芒街与广西东兴交界,总体消费不高,西贡指南部城市胡志明市,是越南最大城市,地位跟上海一样,消费很贵

  • 18242671976世界上一共有多少个汉字?
    庄桂潘另外还有一些国家,比如韩国、日本等国家过去使用的都是汉字,后来又用汉字的偏旁部首造了一些新的字,前者还是汉字字系,也会被收到汉字字库里来。这些字属于国际标准的字符集汉字,也是数目庞大的汉字字库的一部分。现在的字库整理,一般还会把新加坡、越南、马来西亚等周边国家里的汉字收录入内。同时字库...

  • 18242671976关于汉字谐音的笑话、歇后语和汉字的来历
    庄桂潘在近代,由於大量西方知识的涌入,也造了许多字。例如随着“Beer”传入中国,如何用汉字表达是一个问题,最初译为皮酒,后觉不妥,於1910年左右创造了“啤”...由于汉字和发声的联系不是非常密切,很容易被其他民族所借用,如日本,朝鲜和越南都曾经有过不会说汉语,单纯用汉字书写的历史阶段。汉字的这个特点对于维系一...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网