文言文破案

来自:    更新日期:早些时候
~

1. 要两个古文,关于破案的,谢谢

第一个:《欧阳晔破案》:【原文】欧阳晔治鄂州,民有争舟相殴至死者,狱久不决。

自临其狱,出囚坐庭中,出其桎梏而饮食。讫,悉劳而还之狱,独留一人于庭,留者色动惶顾。

公曰:“杀人者,汝也!”囚不知所以,曰:“吾观食者皆以右手持匕,而汝独以左;今死者伤在右肋,此汝杀之明验也!”囚涕泣服罪。【译文】 宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。

欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃完食物,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在大厅上,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人不承认,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边胸部,这就是你杀人的明证。”

这个人才哭着认罪。第二个:《智犬破案》原文:去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。

一夕,有盗墙而入。犬吠,僧觉。

盗劈僧首,立仆。遂越货而亡。

翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官府诉之,其犬亦从。

途径一酒肆,见五六酒徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。

俄而犬跃如肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。

吏审之,果然。盖犬有智也。

译文或注释:距离杭州一百里的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有个盗贼翻墙进入(寺庙)。

狗大叫不止,僧人发现了。盗贼砍下和尚的头,和尚倒地而死。

盗贼带着财物逃走了。第二天,有两个小和尚进入房间,看见了尸首,非常惊讶。

于是到官府报案,他的狗也去了。路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒。

狗停止不再前进,僧人觉得很奇怪。突然狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。

和尚怀疑他是盗贼,绑起来送到官府。官吏审问后,果然就是他。

原来狗也很聪明。

2. 要两个古文,关于破案的,谢谢

第一个:《欧阳晔破案》:

【原文】

欧阳晔治鄂州,民有争舟相殴至死者,狱久不决。自临其狱,出囚坐庭中,出其桎梏而饮食。讫,悉劳而还之狱,独留一人于庭,留者色动惶顾。公曰:“杀人者,汝也!”囚不知所以,曰:“吾观食者皆以右手持匕,而汝独以左;今死者伤在右肋,此汝杀之明验也!”囚涕泣服罪。

【译文】

宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃完食物,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在大厅上,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人不承认,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边胸部,这就是你杀人的明证。”这个人才哭着认罪。

第二个:《智犬破案》原文:

去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗墙而入。犬吠,僧觉。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡。

翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官府诉之,其犬亦从。途径一酒肆,见五六酒徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃如肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬有智也。

译文或注释:

距离杭州一百里的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有个盗贼翻墙进入(寺庙)。狗大叫不止,僧人发现了。盗贼砍下和尚的头,和尚倒地而死。盗贼带着财物逃走了。

第二天,有两个小和尚进入房间,看见了尸首,非常惊讶。于是到官府报案,他的狗也去了。路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒。狗停止不再前进,僧人觉得很奇怪。突然狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。和尚怀疑他是盗贼,绑起来送到官府。官吏审问后,果然就是他。原来狗也很聪明。

3. 【阅读下面的文言文,完成后面的练习

15. (1) 距离;左右(2) 倒地(3 ) 第二天(4) 到(5 ) 觉得奇怪16. (1) —天晚上,有个小偷翻墙进人(寺庙) 。

(2) (盗 贼) 就抢劫财物后逃走了。(3) —会儿狗跳进酒馆,咬住其中一个酒徒不放。

17. (1) 警觉。能够及时发现盗贼,提醒僧人注意。

(2) 记忆。第二天能够从五六个人中准确地判断出盗贼。

[译文]距离杭州一百里左右,有一座古老的寺庙,香火 很旺盛。一天晚上,有个小偷翻墙进人(寺庙) 。

狗大叫,僧 人发现了。盗贼砍下和尚的头,和尚立刻倒地(而死) 。

(盗 贼) 就抢劫财物后逃走了。第二天,两个小和尚进人房间 (看见了尸首) ,非常惊讶。

于是到官府报案,他的狗也跟去 了。路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在狂饮酒。

狗停 止不再前进,僧人觉得很奇怪。一会儿狗跳进酒馆,咬住其小一个酒徒不放。

和尚怀疑(他) 是小偷,绑起来送到官府。 官吏屯问他后,果然(就是他) 。

原来狗也很聪明啊。

4. 【智犬破案翻译】

原文:去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺.一夕,有盗逾墙而入.犬吠,僧觉 .盗劈僧首,立仆.遂越货而亡 .翌日,二小僧入室见之,讶甚.乃诣官讼,其犬亦从 .途经一酒肆,见五六徒狂饮.犬伫足不前,僧怪之.俄而犬跃入肆,啮一徒不置.僧疑为盗,缚而送官.吏审之,果然.盖犬亦有智也.翻译:距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛.一天晚上,有个小偷翻越墙头进入庙内.僧人的狗察觉后便大叫起来,僧人醒了,(发现了那个小偷).于是小偷就砍下僧人的头,僧人倒在地上,死了.小偷抢劫完财物后逃走了.第二天,有两个小僧人进入房间,看见了那位僧人的尸体,非常惊讶.于是便到官府报案,那只狗也和他们一起去了.路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒狂欢.狗停止脚步不向前走,僧人(对此)觉得很奇怪.不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放.僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府.官吏审问后,果然是他.原来狗也是有智慧的啊。

5. 欧阳晔破案文言文翻译,急

翻译

宋朝人欧阳晔治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃食物。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。

欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你是谁?”这个人无言以对。

原文

欧阳晔治鄂州,民有争舟而相殴至死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。

晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对。

出处

明代冯梦龙的《智囊全集·察智》。

扩展资料

一、启示

本文介绍了一个破案故事,主角欧阳晔使用科学的方法和智慧的头脑成功破案。它告诉我们:断案既要用科学,也要用智慧。

二、人物简介

欧阳晔,字日华,江西庐陵(今江西吉安永丰沙溪镇)人,生于南唐改元中兴后周显德五年(公元958年),卒于北宋景佑四年(公元1037年)丁丑四月九日,享年七十有九,最后终于家,系欧阳偃三子,欧阳修叔父,修幼亡父,往依之。

欧阳晔于宋真宗咸平三年庚子与其兄欧阳观(欧阳修父亲)同举进士甲科,宋大中祥符年间为随州推官,历南雄州判官,随、阆二州推官,江陵府掌书记,知桂阳兰黄永三州事,拜太子中允、太常丞、博士,尚书屯田、都官二员外郎。后其侄欧阳修参知政事,欧阳晔奉恩加赠兵部郎中。




文言文破案视频

相关评论:
  • 15995224473欧阳晔破案文言文翻译 欧阳晔破案文言文翻译及答案
    孔军琳答:《欧阳晔破案》翻译:宋朝人欧阳晔在治理鄂州的政事时,有百姓州民为了争夺船只互相殴打导致死亡,案件悬停了许久都没判处。欧阳晔亲自到了牢房,把囚犯带了出来,使他们端坐在大厅里,解开他们的手铐跟脚镣,给他们吃食物。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。...

  • 15995224473欧阳晔破案原文_翻译及赏析
    孔军琳答:”囚无以对。 国中文言文 , 赞颂 , 写人故事 译文及注释 译文 宋朝人欧阳晔治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃食物。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院...

  • 15995224473《欧阳断案》这偏文言文的意思是
    孔军琳答:欧阳晔破案 原文:欧阳晔治鄂州。民有争舟而相殴致死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之。食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以,晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚...

  • 15995224473欧阳晔破案文言文翻译
    孔军琳答:欧阳晔说“杀人的是你”这个人不承认,欧阳晔说“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边胸部,这就是你杀人的明证”这个人才哭着认罪版本2宋朝人欧阳晔字日华掌管鄂州政事时,百。24 欧阳晔破案 宋朝人欧阳晔字日华治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判...

  • 15995224473文言文(欧阳晔破案)翻译
    孔军琳答:欧阳晔(yè)治鄂州,民有争舟而相殴至死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对...

  • 15995224473智犬破案文言文翻译 智犬破案文言文原文
    孔军琳答:1、翻译:距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有一个小偷翻越墙头进入庙内。狗大叫起来,一位僧人醒了。小偷就砍下僧人的头,僧人就倒在地上,死了。于是小偷抢劫完财物后逃走了。不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府...

  • 15995224473智犬破案文言文翻译是什么?
    孔军琳答:途经一酒肆,见五六徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬亦有智也。二、译文 距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有一个小偷翻越墙头进入庙内。狗大叫起来,一位僧人醒了,发现小偷。小偷就砍下僧人...

  • 15995224473文言文断案案例
    孔军琳答:1. 《张杲卿断案》文言文各位求求你们啦 张杲卿丞相知润州日,有妇人夫出外数日不归,忽有人报菜园井有死人,妇人惊,往视之,号哭曰:“吾夫也。” 遂以闻官。公令属官集邻里就井验是其夫与非,众皆以井深不可辨,请出尸验之。 公曰:“众者不能辨。妇人独何以知其为夫?”收付所司鞠问,果奸人杀其夫,妇人...

  • 15995224473《智犬破案》文言文怎么翻译?
    孔军琳答:《智犬破案》文言文翻译如下:离杭州一百里的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有个盗贼翻墙进入(寺庙)。狗大叫不止,一名和尚发现了盗贼。盗贼将和尚砍倒在地,于是就带着货物逃走了。第二天,有两个小僧人进入看见了尸首,非常惊讶。于是到官府告状,狗也去了。路上经过一个酒馆,...

  • 15995224473文言文《智犬破案》中的“智”表现在哪些方面
    孔军琳答:智犬表现:1、是警觉,能够及时发现盗贼,提醒僧人注意。2、是记忆,在第二天可以准确的从5,6个人里面发现盗贼。一、译文 距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有一个小偷翻越墙头进入路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒狂欢。狗停止脚步不向前走,僧人觉得很奇怪...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网