聊斋志异·卷十二·车夫的翻译

来自:    更新日期:早些时候
聊斋志异毛大福的原文及翻译~

一、原文
太行毛大福,疡医也。一日行术归,道遇一狼,吐裹物,蹲道左。毛拾视,则布裹金饰数事。方怪异间,狼前欢跃,略曳袍服即去。毛行又曳之。察其意不恶,因从之去。未几至穴,见一狼病卧,视顶上有巨疮,溃腐生蛆。
毛悟其意,拨剔净尽,敷药如法,乃行。日既晚,狼遥送之。行三四里,又遇数狼,咆哮相侵,惧甚。前狼急入其群,若相告语,从狼悉散去。毛乃归。
先是,邑有银商宁泰,被盗杀于途,莫可追诘。会毛货金饰,为宁所认,执赴公庭。毛诉所从来,官不信,械之。毛冤极不能自伸,惟求宽释,请问诸狼。官遣两役押入山,直抵狼穴。值狼未归,及暮不至,三人遂反。
至半途遇二狼,其一疮痕犹在,毛识之,向揖而祝曰:“前蒙馈赠,今遂以此被屈。君不为我昭雪,回去搒掠死矣!”狼见毛被絷,怒奔隶。隶拔刀相向。狼以喙拄地大嗥;嗥两三声,山中百狼群集,围旋隶。隶大窘。狼竞前啮絷索,隶悟其意,解毛缚,狼乃俱去。
归述其状,官异之,未遽释毛。后数日,官出行。一狼衔敝履委道上。官过之,狼又衔履奔前置于道。官命收履,狼乃去。官归,阴遣人访履主。
或传某村有丛薪者,被二狼迫逐,衔其履而去。拘来认之,果其履也。遂疑杀宁者必薪,鞫之果然。盖薪杀宁,取其巨金,衣底藏饰,未遑搜括,被狼衔去也。
昔一稳婆出归,遇一狼阻道,牵衣若欲召之。乃从去,见雌狼方娩不下。妪为用力按捺,产下放归。明日,狼衔鹿肉置其家以报之。可知此事从来多有。
二、译文
太行人毛大福,是专治疮伤的医生。一天,他行医归来,路上碰到一匹狼,嘴上叼着个小包裹,见到毛大福,便将小包吐在地上,蹲在路边。毛大福拾起来一看,见里面包着几件金首饰。
正感到惊异,狼又跃上前欢跳着,用嘴巴轻轻拉了拉毛大福的衣角就走开了;毛大福刚要离开,狼又回来拽住了衣服,像是要他跟它走。毛觉察到狼没有恶意,便跟着它去了。不一会儿,来到一个洞穴,见一匹狼正生病躺在地上。
仔细一看,狼头顶上长了个大疮,已腐烂生蛆。毛大福立即明白了狼的意思,便为病狼仔细剔净蛆虫,又敷上药,才往回走来。此时,天已经晚了,狼远远地跟着送他。走了三四里路,又碰上几匹狼,咆哮着要围攻毛大福。
毛非常恐惧,正在危急的时候,后面跟着的狼急忙跑来,到狼群中似乎说了些什么,群狼便都散去了,毛大福才得以安全返回。在此以前,毛大福所在的县里有个叫宁泰的银商,被人杀死在路上,凶手一直没有抓获。
正好毛大福出售从狼那儿得来的金首饰,被宁家的人认出是宁泰之物,将他扭送到了县衙。毛大福诉说了首饰的由来,县官不信,将他严刑拷打。毛大福冤枉至极,无法申辩,只得恳求县官让他去问问那匹狼。
县官便派两个衙役,押着毛大福,进入山中,径直去那个洞穴找狼。狼却没回来,等到天黑也不见踪影,三人只得返回。
走到半路,迎面碰上两匹狼,其中一匹头上的疮疤还在,毛大福一下子认了出来,便向它作揖说:“上次承蒙您赠我礼物,现在我因为那些礼物蒙冤受屈,您若不为我申辩昭雪,回去后我就要被打死了!”狼见毛大福被绑着,愤怒地冲向衙役,衙役忙拔出刀抵挡。
狼见状,便用嘴巴拱着地,长声嗥叫起来。刚叫了两三声,只见从山中窜出了上百匹狼,转着圈将衙役团团包围起来。衙役受困,大为窘迫。有疮疤的狼一跃上前,去咬捆着毛大幅的绳索。衙役明白了狼的用意,无可奈何地松开了毛大福,狼群才一起离去了。
回来后,衙役讲述了经过,县官深感惊异,但也没有立即释放毛大福。过了几天,县官出巡,见一匹狼叼着只破鞋,放在道上。县官走了过去,狼又叼起鞋跑到前头,重新放到地上。县官很奇怪,命收起鞋子,狼才走了。返回后,县官命人秘密访查鞋子的失主。
有人说某村有个叫丛薪的人,在山中被两匹狼穷追不舍,将他的鞋子叼跑了。县官将丛薪拘拿了来认鞋子,果然是他的。于是怀疑杀银商宁泰的凶手定是此人,一审问,果然不错。原来是姓丛名薪的人杀死了宁泰,抢劫了巨金,还没来得及搜出宁泰藏在衣服里的金首饰,便逃走了。
结果首饰被狼叼了去,才发生了这件奇事。从前,有个接生婆出门归来,碰到一匹狼等在路上,拉住她的衣服,像要她跟着走。接生婆跟着狼走到一处地方,见一匹母狼正难产。接生婆为它用力按摩,直到小狼生下,狼才放她返回。第二天,狼叼来鹿肉放到接生婆家的院子里以示报答。
可见这类事是自古以来就多有发生的。
三、出处
《聊斋志异》

扩展资料
一、创作背景
蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。
他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。
据清人笔记《三借庐笔谈》记载:蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。
康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少量补作。
《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。
二、作品赏析
《聊斋志异》卷十二之《毛大福》一篇,写狼报恩,看似志怪,实则表现了蒲松龄愤世嫉俗的创作心态,与《席方平》以阴阳之事写现实官场、明人马中锡《中山狼传》以狼写人同一机杼,且有异曲同工之妙。然而就是这样一篇小说,却没有引起今人的足够重视,更何遑论其本事,探其原委。
三、作者简介
蒲松龄(1640~1715 年),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。
他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识。生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。
因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。
参考资料来源:百度百科-毛大福

有车夫载重登坡,方极力时,一狼来啮其臀。欲释手,则货敝身压,忍痛推之。既上,则狼已啮片肉而去。乘其不能为力之际,窃尝一脔,亦黠而可笑也。 (选自蒲松龄《聊斋志异》)
有一个车夫推着一车重物登坡,正在竭尽全力的时候,一只狼来咬他的屁股。车夫想要撒手,货物就会损坏,自己也可能被压到,只有忍着疼痛继续推车。上了坡之后,狼已经咬了一片肉离开了。趁车夫不能用力的时候,偷吃他一块肉,这只狼也算是既狡猾又可笑呀!

有个车夫运载重物上坡,正在使尽全力的时候,一只狼跑来咬他的臀部。他想要松手,担心货物倒掉,身体被压,只好忍着痛苦推车。上完坡后,那狼已经咬下一块肉走了。乘他无能为力的时候,偷偷尝一块肉,狼也真狡猾可笑啊。

有一个车夫载着重物爬坡,使力推的时候,一头狼来咬他的屁股。车夫想松手,那样他载的货物就会压在他身上,于是忍着被狼咬的痛苦继续往上推。终于上坡了,狼却也咬了他一片肉走了。狼趁着车夫没办法反抗的时候偷偷咬去他一片肉,这也是滑稽可笑的事情。


聊斋志异·卷十二·车夫的翻译视频

相关评论:
  • 18591198257全本聊斋志异目录
    钱阁实答:以下为《全本聊斋志异》目录的概述,按卷本划分:1. 卷一 - 考城隍 - 耳中人 - 尸变 - 瞳人语 - 画壁 - 山魈 - 咬鬼 - 捉狐 - 荞中怪 - 宅妖 - 王六郎 - 偷桃 - 种梨 - 丐仙 - 僧孽 - 鬼哭 - 蛇癖 - 庙鬼 - 义鼠 ...

  • 18591198257直道可行(文言文)
    钱阁实答:以命公,不受;强之不得,怒加叱骂。公亦恶声还报之,曰:“某官虽微,亦受君命。可以参处⑤,不可以骂詈也!要死便死,不能捐朝廷之禄,代人上枉法赃耳[5]!”上官乃改颜温慰之。 人皆言斯世不可以行直道;人自无直道耳,何反咎斯世之不可行哉! (选自清·蒲松龄《聊斋志异》卷十二《...

  • 18591198257蒲松龄《聊斋志异》关于丁前溪的一篇文言文,求翻译
    钱阁实答:第二天就有车夫送来布匹粮食,把屋子都堆满了,说是姓丁的客人赠给的.又赠婢女一人,听我使唤.”杨某感动得难以自持.从此过上了小康生活,不屑于操旧业了.异史氏说:“贫穷而好客,饮酒赌博轻浮浪荡的人多能做到;最奇异的,惟独杨某之妻.接受过人家的恩惠而不报答,难道是人吗?但不忘报答一顿饭的...

  • 18591198257聊斋志异的故事梗概
    钱阁实答:聊斋志异的故事梗概 11卷的司训,稍微具体些,也不用一字一句翻译... 11卷的司训,稍微具体些,也不用一字一句翻译 展开  我来答 3个回答 #热议# 什么样的人容易遇上渣男?夜夜VV 2011-11-27 · TA获得超过809个赞 知道小有建树答主 回答量:307 采纳率:0% 帮助的人:75.7万 我也去答题访问个人...

  • 18591198257聊斋志异故事
    钱阁实答:帮忙写出比较短小的一段小故事是聊斋志异里面的,少一点啊.别太长谢谢太多了有点。越少越具体越好... 帮忙写出比较短小的一段小故事是聊斋志异里面的,少一点啊.别太长谢谢太多了有点。越少越具体越好 展开  我来答 10个回答 #热议# 【帮帮团】大学生专场,可获百度实习机会!开着航线过小河 2012-11-...

  • 18591198257新聊斋志异一共有几个故事啊?
    钱阁实答:《聊斋志异》是一部文言短篇小说集,共有短篇小说431篇。卷一 考城隍 耳中人 尸变 喷水 瞳人语 画壁 山魈 咬鬼 捉狐 荞中怪 宅妖 王六郎 偷桃 种梨 劳山道士 长清僧 蛇人 斫蟒 犬奸 雹神 狐嫁女 娇娜 僧孽 妖术 野狗 三生 狐入瓶 鬼哭 真定女 焦螟 叶生 四十千 成仙 新郎 灵官 王兰...

  • 18591198257求蒲松龄的《聊斋志异》的目录,要详细的目录。
    钱阁实答:聊斋目录(根据齐鲁书社1995年版二十四卷抄本) 《聊斋志异》插图 王建峰绘制聊斋志异铸雪斋抄本目录参见聊斋 序——高珩 序——唐梦赉 自序 卷一 考城隍、耳中人、尸变、瞳人语、画壁、山魈、咬鬼、捉狐、荞中怪、宅妖、王六郎、偷桃、种梨、丐仙、僧孽、鬼哭、蛇癖、庙鬼、义鼠、地震、猪婆龙、...

  • 18591198257聊斋志异的内容
    钱阁实答:卷·十一 冯木匠 黄英 书痴 齐天大圣 青蛙神 任秀 晚霞 白秋练 王者 某甲 衢州三怪 拆楼人 大蝎 陈云栖 司札吏蚰蜓 司训 黑鬼 织成 竹青 段氏 狐女 张氏妇 于子游 男妾 汪可受 牛犊 王大 乐仲 香玉 三仙 鬼隶 王十 大男 外国人 韦公子 石清虚 曾友于 嘉平公子 卷·十二 二班 车夫 乩仙 苗生 ...

  • 18591198257聊斋全书目录
    钱阁实答:目录如下:自序 卷一 考城隍 耳中人 尸变 瞳人语 画壁 山魈 咬鬼 捉狐 荞中怪 宅妖 王六郎 偷桃 种梨 丐仙 僧孽 鬼哭 蛇癖 庙鬼 义鼠 地震 猪婆龙 陕右某公 好快刀 江中鬼 戏术 蛰龙 小髻 金永年 夏雪 美人首 车夫 杨疤眼 鼠戏 卷二 劳山道士 长清僧 蛇人 斫蟒 犬奸 雹神 狐嫁女 娇娜 ...

  • 18591198257《聊斋志异》中除了山市,还有什么文章(故事)的名字?
    钱阁实答:卷一 考城隍、耳中人、尸变、瞳人语、画壁、山魈、咬鬼 捉狐、荞中怪、宅妖、王六郎、偷桃、种梨、丐仙 僧孽、鬼哭、蛇癖、庙鬼、义鼠、地震、猪婆龙 陕右某公⑴、好快刀⑵、江中鬼⑶、戏术、蛰龙、小髻、金永年 夏雪、美人首、车夫、杨疤眼、鼠戏 卷二 劳山道士、长清僧、蛇人、斫蟒、犬奸、...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网